男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

杜甫字子美京兆人的原文及譯文解析

時間:2020-12-26 11:40:15 杜甫 我要投稿

杜甫字子美京兆人的原文及譯文解析

  杜甫,字子美,京兆人。少貧不自振。舉進(jìn)士不中第,困長安。天寶十三載,甫奏賦三篇。擢右衛(wèi)率府胄曹參軍。數(shù)上賦頌,因高自稱道,且言:“先臣恕、預(yù)以來,承儒守官十一世,迨審言以文章顯。臣賴緒業(yè),自七歲屬辭,且四十年,然衣不蓋體,常寄食于人。竊恐轉(zhuǎn)死溝壑,伏惟天子哀憐之。若令執(zhí)先臣故事,拔泥涂之久辱,則臣之述作,雖不足鼓吹六經(jīng),先鳴數(shù)子先,至沉郁頓挫,隨時敏給,揚雄、枚皋,可企及也。有臣如此,陛下其忍棄之!”

杜甫字子美京兆人的原文及譯文解析

  會祿山亂,天子入蜀,甫避走三川。肅宗立,自鄜州羸服欲奔行在,為賊所得。至德二年,亡走鳳翔。

  與房琯為布衣交,琯時敗兵,又以客董廷蘭之故罷相,甫上疏言:“罪細(xì)不宜免大臣!钡叟t三司親問。宰相張鎬曰:“甫若抵罪,絕言者路!钡勰私,不復(fù)問。時所在寇奪,甫家寓鄜,彌年艱窶,孺弱至餓死,因許甫自往省視。從還京師,出為華州司功參軍。關(guān)輔饑,輒棄官去?颓刂,負(fù)薪拾橡粟自給。

  流落劍南,營草堂成都西郭浣花溪。會嚴(yán)武節(jié)度劍南西川,往依焉。武再帥劍南,表為參謀,檢校工部員外郎。武以世舊,待甫甚善,親詣其家。

  崔旰等亂,甫往來梓、夔間。大歷中,出瞿塘,溯沅、湘以登衡山,適耒陽。因客耒陽,游岳祠,大水暴至,涉旬不得食?h令自棹舟迎之,乃得還。為設(shè)牛炙白酒,大醉,一昔卒,年五十九。

  甫曠放不自檢,好論天下大事,高而不切也。與李白齊名,時號“李杜”。數(shù)嘗寇亂,挺節(jié)無所污。為歌詩,傷時撓弱,情不忘君,人皆憐之。墳在岳陽。有集六十卷,今傳。

  10.對下列句子中加點字的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.迨審言以文章顯迨:等到

  B.先鳴數(shù)子 先:首先

  C.罪細(xì)不宜免大臣細(xì):小

  D.適耒陽 適:去、往

  領(lǐng)先、超過

  11.下列各組加點字的意義、用法相同的一項是(3分)

  A.陛下其忍棄乎 其正色邪

  B.則臣之述作之二蟲又何知

  C.武以世舊 仆以口語遭遇此禍

  D.為設(shè)牛炙白酒 難為俗人言

  C 介詞,因為。A.語氣副詞 ,難道; 連詞, 是……(還是……)。B.助詞,的;代詞,這。D.介詞, 替、給 ;介詞 對、向

  12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容分析和概括,不正確的一項是(3分)

  A.雖然有先人傳承儒業(yè)保持官職十一代,但杜甫的生活一直比較困難,在秦州時,甚至要負(fù)薪拾橡粟自給。

  B.杜甫上書為房琯求情而觸肅宗之怒,因為宰相張鎬,皇帝才不再追究。

  C.杜甫評價自己是“沉郁頓挫,隨時敏給”,達(dá)到揚雄、枚皋的.水平是沒有問題的。

  D.杜甫曠達(dá)不拘禮俗,又不自我約束檢點,喜歡談?wù)撎煜麓笫,調(diào)子雖高但切合實際。

  原文是“調(diào)子雖高卻不切實際”。

  13.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)

 。1)時所在寇奪,甫家寓鄜,彌年艱窶,孺弱至餓死,因許甫自往省視。(3分)

 。2)適耒陽。因客耒陽,游岳祠,大水暴至,涉旬不得食。(3分)

  (3)衡善機(jī)巧,尤致思于天文陰陽歷算。(《張衡傳》)(2分)

  (4)武曰:“事如此,此必及我。見犯乃死,重負(fù)國!保ā短K武傳》)(2分)

  翻譯

 、佼(dāng)時杜甫所在地地方叛軍到處搶掠,杜甫把家寄居在鄜州,長年生活貧寒困苦,幼年的孩子以至于餓死了,于是朝廷允許杜甫自行前往探望。

 、谟谑嵌鸥途釉隈珀,游覽南岳廟,突然發(fā)大水,十多天找不到東西吃。

 。3)張衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文氣象和歷法的推算等方面很用心。

 。4)事情到了這個地步,一定會牽連到我。等到被匈奴侮辱以后才死,更加對不起國家。

  【參考譯文】

  杜甫,字子美,京兆府人。杜甫年輕時家貧不能維持生活。杜甫考進(jìn)士考落榜,困處長安城中。

  天寶十三載,杜甫獻(xiàn)上賦頌三篇。提拔右衛(wèi)率府胄曹參軍。杜甫多次獻(xiàn)上賦頌,稱揚自己,并且說:“從先臣杜恕、杜預(yù)以來,我家傳承儒業(yè)保持官職已有十一代了。到杜審言時,以文章稱顯于世。我依靠祖宗所傳的事業(yè),從七歲起開始作詩,近四十年了。然而衣服不能遮蓋身體,常依靠別人才有飯吃。暗想恐怕早晚棄尸山谷,伏拜懇請?zhí)熳影z我。如果能讓我重操祖先的舊業(yè),把我從長久屈辱的困境中解脫出來,那么我的文章,即使不足以宣揚六經(jīng),超過諸子,至于深沉蘊積、抑揚有致,順應(yīng)時勢、思維敏捷,達(dá)到揚雄、枚皋的水平是沒有問題的。有這樣的臣子,陛下能忍心放棄嗎!”

  恰逢安祿山叛亂,玄宗入蜀,杜甫逃到三川避難。肅宗即位后,杜甫身穿破舊衣衫,從鄜州想要投肅宗所在之地,被叛軍俘獲。至德二年,杜甫逃到鳳翔。

  杜甫和宰相房琯是平民時的朋友,房琯當(dāng)時打了敗仗,又因窩藏琴師董廷蘭之故被撤了宰相職,杜甫呈上奏章說:“罪行輕微,不應(yīng)該免去大臣的職務(wù)!泵C宗太怒,下旨讓三司共同治杜甫的罪。宰相張鎬說:“杜甫要是拿來頂罪,就不會有人再提意見了!泵C宗才平息了怒氣,不再追究。當(dāng)時叛軍到處搶掠,杜甫的家寄居在鄜州,長年生活貧寒困苦,幼年的孩子甚至要餓死了,于是朝廷允許杜甫自行回家看望家人。后來杜甫隨朝廷遷回京城,又出京任華州司功參軍。關(guān)中和長安隨處鬧饑荒,杜甫就棄官離去。他旅居秦州,靠背柴禾、拾橡粟為生。

  后來流落到劍南,在成都城西郊浣花溪營建草堂居住。恰逢嚴(yán)武任劍南西川節(jié)度使,杜甫前去投奔他,嚴(yán)武第二次任劍南節(jié)度使時,上表推薦杜甫為參謀,加檢校工部員外郎銜。嚴(yán)武因為自家與杜甫是世代交誼,就對杜甫十分優(yōu)待,親自來到杜甫家中。

  崔旰等人內(nèi)亂時,杜甫往來于梓州、夔州之間。大歷年間,杜甫出了瞿塘峽,又從長江溯流而上到沅江、湘江,以便去登南岳衡山,去耒陽。于是暫住耒陽,游覽南岳廟,突然發(fā)大水,十多天找不到東西吃,耒陽縣令親自劃船迎接他,才得回來。縣令為他擺設(shè)了烤牛肉和白酒,杜甫喝得大醉,晚上就去世了,享年五十九歲。

  杜甫曠達(dá)不拘禮俗,又不自我約束檢點,喜歡談?wù)撎煜麓笫,調(diào)子雖高卻不切實際。他與李白齊名,當(dāng)時稱為“李杜”。杜甫多次身經(jīng)叛亂,堅守節(jié)操,沒有污點。他所作的詩歌,感傷時局又懦弱無為,感情上忘不掉皇上,人們都很同情他。杜甫的墓在岳陽。他有集六十卷,都流傳到今天。