男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

客從_杜甫的詩原文賞析及翻譯

時間:2024-07-22 01:37:41 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

客從_杜甫的詩原文賞析及翻譯

  客從

客從_杜甫的詩原文賞析及翻譯

  唐代 杜甫

  客從南溟來,遺我泉客珠。

  珠中有隱字,欲辨不成書。

  緘之篋笥久,以俟公家須。

  開視化為血,哀今征斂無!

  譯文

  有客人從南方來,送我珍珠,珍珠里隱約有字,想辨認(rèn)卻又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。等候官家來征求;但日后打開箱子一看,珍珠卻化成了血水,可想的是我現(xiàn)在再也沒有什么可以應(yīng)付官家的征斂了。

  注釋

  南溟,南海,遺,問遺,即贈送。泉客,即鮫人,也叫泉仙或淵客(左思《吳都賦》“淵客慷慨而泣珠”)。古代傳說:南海有鮫人,水居如魚,能織綃,他們的眼淚能變成珠子。

  泉客珠:指珍珠。泉客:傳說中的人魚,相傳它們流出的眼淚能變?yōu)檎渲。唐中宗《石淙》詩:“水炫珠光遇泉客,巖懸石鏡厭山精。”

  有隱字:有一個隱約不清的字。因?yàn)殡[約不清,所以辨認(rèn)不出是個什么字。佛教傳說,有些珠子中隱隱有字。珠由淚點(diǎn)所成,故從珠上想出“有隱字”,這個字說穿了便是“淚”字。它是如此模糊,卻又如此清晰。

  書:即文字。

  緘:封藏。篋笥(qiè sì):指儲藏物品的小竹箱!抖Y記·內(nèi)則》:“男女不同椸枷,不敢縣于夫之楎椸,不敢藏于夫之篋笥!

  俟:等待。公家:官家,須:需要,即下所謂“征斂”。

  化為血:實(shí)即化為烏有,但說化為血,更能顯示出人民遭受殘酷剝削的慘痛。

  征斂:猶征收!吨芏Y·地官·里宰》:“以待有司之政令,而徵斂其財(cái)賦!

  賞析

  這是一首寓言式的政治諷刺詩!罢鞣フD求寡婦哭”,“已訴征求貧到骨”,便是這首詩的主題。杜甫巧妙地、準(zhǔn)確地運(yùn)用了傳說,用“泉客”象征廣大的被剝削的勞動人民,用泉客的“珠”象征由人民血汗創(chuàng)造出來的勞動果實(shí)。

  首二句仿漢樂府民歌“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚”的格式,但別生新意!翱汀焙汀拔摇倍际翘摌(gòu)的。關(guān)于珠的傳說是相當(dāng)多的,如明月珠、夜光珠等,為什么一定要用泉客珠呢?趙次公說:“必用泉客珠,言其珠從眼位所出也!保ü⒕硎逡┻@話很能揭示作者的用心所在。接著“珠中有隱字”,寓意為百姓心中有難言的隱痛。意在警告統(tǒng)治階級應(yīng)該看到他們所剝削的一切財(cái)物其中都含著人民的血淚。最后兩句點(diǎn)明作詩本旨。珍珠“化為血”,寓意為官家征斂的實(shí)為平民百姓的血汗。這又是從淚化為珠想出來的。原有的財(cái)物,既剝奪一光,而公家的征斂,仍有加無已,所以說“哀今征斂無”,意謂而今再沒有什么東西可供搜刮的。

  創(chuàng)作背景

  此詩大約是唐代宗大歷四年(769年)杜甫在長沙所作。唐玄宗天寶末年(755年)發(fā)生安史之亂。大歷三年(768年)詩人漂泊到湖南,親眼看見統(tǒng)治階級對勞動人民的殘酷剝削,感到老百姓生活的艱辛和遭受的痛苦。此詩即為漂泊湖南的次年所作。

【客從_杜甫的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《佳人》杜甫的詩原文賞析及翻譯09-07

所思杜甫的詩原文賞析及翻譯10-15

望岳杜甫的詩原文賞析及翻譯08-13

進(jìn)艇杜甫的詩原文賞析及翻譯09-10

杜甫詩《春望》原文翻譯賞析08-23

杜甫詩《哀江頭》原文翻譯賞析10-06

滟滪堆杜甫的詩原文賞析及翻譯08-13

杜甫《客至》古詩原文賞析及詩意翻譯07-21

杜甫詩《客至》賞析11-06

悲陳陶杜甫的詩原文賞析及翻譯10-15