- 相關(guān)推薦
范仲淹二歲而孤翻譯
范仲淹字希文。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣。以下是小編為大家整理的范仲淹二歲而孤翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《范仲.淹二歲而孤》作者是宋朝文學(xué)家朱熹。其古詩全文如下:
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!
【注釋】
孤:幼年喪父
以……為:把……當(dāng)作
謫:貶
讒:說別人壞話
沃:澆
適:舊指女子出嫁。
世家:家世。
去:離開,離去。
寢:睡覺。
或:有時。
輒(zhé):總是。
啖(dàn):吃,喝。
旨:要領(lǐng)。
再適:第二次出嫁,即改嫁。
世家:世代為官的人家。
馕(zhǎn)粥:稠粥。
日昃:太陽偏西。昃(zè)。
孤:幼年喪父。
辭:辭別
沃:沖洗。這里是“洗”的意思。
食:飯,三餐。
給:提供,給。
士:有志向的人
【翻譯】
范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困沒有依靠。他年輕時就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理國家作為自己的責(zé)任,發(fā)奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫,奮不顧身。以至于有人說他壞話被貶官,由參知政事降職做鄧州太守。范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”
范仲淹的介紹
范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家、教育家,世稱“范文正公”。仁宗時,擔(dān)任右司諫。景祐五年(1038年),在西夏李元昊的叛亂中,與韓琦共同擔(dān)任陜西經(jīng)略安撫招討副使,采取“屯田久守”方針,協(xié)助夏竦平定叛亂。慶歷三年(1043年)富弼、韓琦等人參與“慶歷新政”。提出了“明黜陟、抑僥幸、精貢舉”等十項改革建議。歷時僅一年。后因為遭反對,被貶為地方官,輾轉(zhuǎn)于鄧州、杭州、青州,晚年知杭州期間,設(shè)立義莊 ,皇佑四年(1052年)病逝于徐州,謚文正。著有《范文正公文集》。
【文學(xué)成就】
《宋史·范仲淹傳》云:“仲淹泛通六經(jīng),長于《易》!狈吨傺臀膶W(xué)素養(yǎng)很高,寫有不少著名作品,包括《嚴(yán)先生祠堂記》及《岳陽樓記》等,后者中的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”更為千古名句。除此之外,也留下了眾多膾炙人口的詞作,如《漁家傲》、《蘇幕遮》,蒼涼豪放、感情強烈,為歷代傳誦。歐陽修曾稱漁家傲為“窮塞外之詞”。著作為《范文正公集》。范純?nèi)适撬拇巫,父子都?dāng)過宰相。
“彼希聲之鳳皇,亦見譏于楚狂;彼不世之麒麟,亦見傷于魯人。鳳豈以譏而不靈,麟豈以傷而不仁?故割而可卷,孰為神兵;焚而可變,孰為英瓊。寧鳴而死,不默而生”——范仲淹在答友人梅堯臣的《靈鳥賦》中強調(diào)的“寧鳴而死,不默而生”,更是彰顯了古代士大夫為民請命的凜然大節(jié)(即所謂“知識分子的良知”不同今日)。
【范仲淹二歲而孤翻譯】相關(guān)文章:
范仲淹二歲而孤09-19
蘇幕遮范仲淹翻譯07-01
范仲淹《蘇幕遮》翻譯賞析06-13
蘇幕遮范仲淹翻譯及注釋01-25
范仲淹《蘇幕遮》翻譯賞析04-01
《范仲淹罷宴》原文注釋翻譯05-19
范仲淹《漁家傲》注釋翻譯08-27
漁家傲范仲淹原文及翻譯10-12
范仲淹苦讀文言文翻譯07-24
范仲淹文言文閱讀翻譯07-03