- 曹操觀滄海古詩(shī)翻譯 推薦度:
- 《觀滄海》的翻譯 推薦度:
- 觀滄海翻譯及中心思想 推薦度:
- 相關(guān)推薦
觀滄海 翻譯
原文:
觀滄海 / 碣石篇
兩漢·曹操
東臨碣石,以觀滄海。
樹(shù)木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文:
向東進(jìn)發(fā)登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹(shù)木,豐茂的花草,寧?kù)o的似在沉思。蕭瑟的風(fēng)聲傳來(lái)了,草木動(dòng)搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒(méi)。
大海,多么博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現(xiàn)出來(lái)的。啊,慶幸得很,美好無(wú)比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。
【觀滄海 翻譯】相關(guān)文章:
《觀滄海》翻譯08-09
觀滄海翻譯08-07
觀滄海的翻譯08-26
《觀滄海》的翻譯11-26
觀滄海翻譯賞析09-27
觀滄海全文及翻譯09-29
觀滄海課文翻譯11-10
古詩(shī)《觀滄海》的翻譯10-07
觀滄海古詩(shī)翻譯06-17
《觀滄!吩姆g06-10