男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

觀潮譯文

時(shí)間:2020-08-27 16:30:44 觀潮 我要投稿

2017觀潮譯文

  錢塘江(又稱浙江)是浙江省最大的河流,全長(zhǎng)四百多公里,流經(jīng)杭州,在杭州灣入海,由于江口呈喇叭狀,海潮倒灌,便形成了錢塘潮這一自然奇觀,被前人稱為“壯觀天下無(wú)”。

2017觀潮譯文

  觀潮

  朝代:宋代

  作者:周密

  浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

  每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢(shì),并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無(wú)跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

  吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

  江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦賃看幕,雖席地不容間也。

  譯文

  錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農(nóng)歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當(dāng)潮水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從錢塘江入?谟科鸬臅r(shí)候,(遠(yuǎn)看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,聲音大得像雷霆萬(wàn)鈞,震撼天地,激揚(yáng)噴射 ,吞沒天空,沖蕩太陽(yáng),氣勢(shì)極其雄偉豪壯。楊萬(wàn)里的詩(shī)中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”就是指這樣的景象。

  每年(農(nóng)歷八月)京都臨安府長(zhǎng)官來到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰(zhàn)船分列兩岸;不久水軍的戰(zhàn)船演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時(shí)有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的'人,好像踩在平地上一樣安穩(wěn)。忽然黃色的煙霧從四面升起,人和物彼此一點(diǎn)兒也看不見,只聽得水爆的轟鳴聲,聲音像山崩塌一樣。(等到)煙霧消散,水波平靜,就一條船的蹤影也沒有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨波而去。

  幾百個(gè)善于泅水的吳地健兒,披散著頭發(fā),身上畫著文彩,手里拿著十幅大彩旗,爭(zhēng)先恐后,鼓足勇氣,逆流迎著潮水而上,在萬(wàn)仞高的巨浪中忽隱忽現(xiàn),翻騰著身子變換各種姿態(tài),但是旗尾卻一點(diǎn)也不被水沾濕,憑借這種表演來顯示他們高超的技能。

  江岸上下游十多里的地方,滿眼都是穿著華麗的服飾的觀眾,車馬堵塞道路,吃喝等各種物品(的價(jià)錢)比平時(shí)要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地也不容有。

  注釋

  1.浙江:就是錢塘江。

  2.自既望以至十八日:從農(nóng)歷(八月)十六日到十八日。既望,農(nóng)歷十六日(十五日叫望)。

  3.方其遠(yuǎn)出海門:當(dāng)潮從入海口涌起的時(shí)候。方,當(dāng)……時(shí)。其,代詞,指潮。出,發(fā)、起。海門,浙江入?,那里兩邊的山對(duì)峙著。

  4.僅如銀線:幾乎像一條(橫畫的)銀白色的線。僅,幾乎,將近。

  5.玉城雪嶺:形容泛著白沫的潮水像玉砌的城墻和白雪覆蓋的山嶺。際天:連接著天。

  6.沃日(wò rì):沖蕩太陽(yáng)。形容波浪大。沃,用水淋洗,沖蕩。

  7.海涌銀為郭,江橫玉系腰這兩句詩(shī)是《浙江觀潮》一詩(shī)里的句子,意思是,海水涌起來,成為銀子堆砌的城郭;浙江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶。“……是也”:就是指這樣的景象。

  8.每歲京尹(yǐn)出浙江亭教閱水軍:每年(農(nóng)歷八月)京都臨安府長(zhǎng)官來到浙江亭教閱水軍。歲,年。京尹,京都臨安府(今浙江杭州)的長(zhǎng)官。浙江亭,館驛名,在城南錢塘江岸。

  9.艨艟(méng chōng):戰(zhàn)船。

  10.既而盡奔騰分合五陣之勢(shì):演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。盡,窮盡。五陣,指兩、伍、專、參、偏五種陣法。

  11.乘騎(chéng jì)弄旗標(biāo)槍舞刀:乘馬、舞旗、舉槍、揮刀。騎,馬。弄,舞動(dòng)。標(biāo),樹立、舉。

  12.略不相睹:彼此一點(diǎn)也看不見。睹,看。

  13.水爆:水軍用的一種爆炸武器。

  14.一舸無(wú)跡(yì gě wú jì):一條船的蹤影也沒有了。舸,船。

  15.敵船:指假設(shè)的敵方戰(zhàn)船。

  16.逝:去,往。

  17.吳兒善泅(qiú)者數(shù)百:幾百個(gè)擅于泅水的吳地健兒。吳地即今江蘇、浙江一帶。因春秋時(shí)為吳國(guó)之地,故稱。善,善于。泅,游泳、浮水(可不翻譯)。

  18.披發(fā)文(wén)身:披散著頭發(fā),身上畫著花紋。文,動(dòng)詞,畫著文彩。

  19.溯(sù)迎而上:逆流迎著潮水而上。溯,逆流而上。而,表修飾。

  20.鯨波萬(wàn)仞(rèn):萬(wàn)仞高的巨浪。鯨波,巨浪。鯨所到之處,波濤洶涌,所以稱巨浪為鯨波。萬(wàn)仞,形容浪頭極高,不是實(shí)指。

  21.騰身百變:翻騰著身子變換盡各種姿態(tài)。

  22.江干(gān):江岸。

  23.珠翠羅綺(qǐ)溢目:滿眼都是華麗的服飾。珠翠羅綺,泛指婦女的首飾和游人的華麗衣服。溢目,滿眼。

  24.倍穹(qióng):(價(jià)錢)加倍的高。穹,動(dòng)詞,高;倍,形容詞,指很多倍。

  25.而僦(jiù)賃(lìn)看幕:租用看棚的人(非常多)。而,表轉(zhuǎn)折。僦、賃,都是租用的意思?茨唬瑸橛^潮而特意搭的帳棚。

  26.雖席地不容間也:中間即使是一席之地的空地也不容有容。許,使。間(jiān)空間。雖,即使。席地,一席之地,僅容一個(gè)座位的地方。

【2017觀潮譯文】相關(guān)文章:

《觀潮》原文譯文11-15

《觀潮》譯文及注釋11-15

《觀潮》譯文及注釋11-01

觀潮翻譯201705-24

陳師道《十七日觀潮》賞析 《十七日觀潮》譯文及鑒賞10-31

《酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮》譯文及注釋賞析12-08

2017最新《觀潮》教學(xué)設(shè)計(jì)11-13

2017 觀潮原文及翻譯05-27

2017《望岳》譯文05-26