- 相關(guān)推薦
古詩《子夜吳歌春歌》賞析
zǐ yè wú gē chūn gē
子夜吳歌春歌
lǐ bái
李白
qín dì luó fū nǚ , cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。
秦地羅敷女,采桑綠水邊。
sù shǒu qīng tiáo shàng , hóng zhuāng bái rì xiān 。
素手青條上,紅妝白日鮮。
cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 。
蠶饑妾欲去,五馬莫留連。
全詩解析
秦地有位羅敷女,曾在綠水邊采桑。素手在青條上采來采去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮艷。她宛轉(zhuǎn)地拒絕了太守的糾纏,說:蠶兒已饑,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時(shí)間了。
全詩賞析
這首詩吟詠了秦羅敷的故事,不僅有美貌,更有美麗的心靈,贊揚(yáng)她不為富貴動(dòng)心,拒絕達(dá)官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)。而且她的勤勞的品質(zhì)在“蠶饑妾欲去,五馬莫留連”一句中得到了很好的闡述。這是“春歌”,所以用采桑起興。唐代孟棨在《本事詩》中評(píng)價(jià)說:“李白才逸氣高。其論詩云:‘興寄深微……況使束于聲調(diào)俳優(yōu)哉!’”
【古詩《子夜吳歌春歌》賞析】相關(guān)文章:
《子夜吳歌·春歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-21
古詩子夜吳歌冬歌拼音版08-27
李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析09-27
《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07
《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩注釋翻譯賞析07-21
《子夜吳歌·冬歌》李白唐詩注釋翻譯賞析09-10
子夜吳歌·夏歌唐詩08-04
《子夜吳歌四首》李白唐詩注釋翻譯賞析08-25
李白唐詩《子夜吳歌四首》全詩賞析10-04