過山農(nóng)家的古詩鑒賞
板橋人渡泉聲,茅檐日午雞鳴。
莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬谷天晴。
注釋
、汆粒合釉。
②焙:用微火烘。
譯文
當我走過橫跨山溪上的木板橋時,有淙淙的泉聲伴隨著我;來到農(nóng)家門前,太陽已在茅檐上空高照,雞在咯咯鳴叫,像是在歡迎來客;山農(nóng)陪伴我參觀焙茶,深表歉意地說,不要嗔怪被煙薰了;到打谷場上,山農(nóng)為天晴可以打谷而欣喜不禁。
賞析
六言絕句一體,整個唐代作者寥寥,作品很少。顧況的這首六言絕句質(zhì)樸清淡、蕭散自然,寫出了地道的農(nóng)家本色。
前兩句是各自獨立又緊相承接的兩幅圖畫。前一幅“板橋人渡泉聲”,畫的是山農(nóng)家近旁的一座板橋,橋下有潺湲的山泉流過,人行橋上,目之所接,耳之所聞,都是清澈叮咚的泉色水聲!叭硕扇暋,看似無理,卻真切地表達了人渡板橋時滿耳泉聲淙淙的獨特感受。詩中有畫,這畫便是仿佛能聽到泉聲的有聲畫。這一句寫出農(nóng)家附近的環(huán)境,暗點“過”字!叭硕伞钡摹叭恕,實即詩人自己,寫來卻似畫外觀己,抒情的主體好像融入客體,成為景物的一部分了。
后一幅,即次句“茅檐日午雞鳴”,正寫“到山農(nóng)家”。茅檐陋舍,乃“山農(nóng)家”本色;日午雞鳴,仿佛是打破山村沉靜的,卻更透出了山村農(nóng)家特有的悠然寧靜。在溫煦的陽光下,茅檐靜寂無聲,只傳出幾聲悠長的雞鳴。這就把一個遠離塵囂、全家都在勞作中的山農(nóng)家特有的氣氛傳達出來了。“農(nóng)月無閑人,傾家事南畝”(王維《新晴野望》)。這里寫日午雞鳴的閑靜,正是為了反托閑靜后面的忙碌。從表現(xiàn)手法說,這句是以動襯靜;從內(nèi)容的暗示性說,則是以表面的閑靜暗寫繁忙。故而到了三四兩句,筆觸便自然接到山農(nóng)家的勞作上來。
“莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬谷天晴。”這兩句是詩人到了山農(nóng)家后,正忙于勞作的主人對他講的表示歉意的`話。詩人到山農(nóng)家的前幾天,這里連日陰雨,茶葉有些返潮,割下的谷子也無法曝曬;來的這天,雨后初晴,全家正忙著趁晴焙茶(用微火烘烤茶葉,使返潮的茶葉去掉水分)、曬谷。屋子里因為焙茶燒柴充滿煙霧,屋外曬場上的谷子又時時需要翻曬。因此好客的主人由衷地感到歉意,說:您別怪罪焙茶弄得屋里烏煙瘴氣,將就著在破茅屋里歇歇腳;可喜的是今天正好有大太陽,場上的谷子要趁晴曬干,分不開身來招待您,請千萬包涵。山農(nóng)的話不僅神情口吻畢肖,而且生動地表現(xiàn)了山農(nóng)的樸實、好客和雨后初晴之際農(nóng)家的繁忙與喜悅。如此本色的語言,質(zhì)樸的人物,與前面所描繪的清幽環(huán)境和諧統(tǒng)一,呈現(xiàn)出一種樸素、真淳的生活美。而首句“泉聲”暗示雨后,次句“雞鳴”逗引天晴,更使前后幅貫通密合,渾然一體。
六言絕句,由于每句字數(shù)都是偶數(shù),六字明顯分為三頓,因此天然趨于對偶駢儷,趨于工致整飭,絕大多數(shù)對起對結(jié),語言較為工麗。顧況的這首六言絕雖也采取對起對結(jié)格式,但由于純用樸素自然的語言進行白描,前后幅句式又有變化,讀來絲毫不感單調(diào)、板滯,而是顯得相當輕快自然、清新樸素,詩的風格和內(nèi)容呈現(xiàn)出一種高度的和諧美。
【過山農(nóng)家的古詩鑒賞】相關(guān)文章:
一絡索·過盡遙山如畫古詩詞鑒賞07-06
謁山古詩詞鑒賞07-07
《過華清宮》李賀古詩鑒賞10-31
《高軒過》李賀古詩鑒賞10-30
《望天門山》古詩詞鑒賞12-11
《夏日過鄭七山齋》唐詩原文及鑒賞11-05
描寫農(nóng)家田園風光的古詩06-24
岑參《過燕支寄杜位》古詩鑒賞07-13
思鄉(xiāng)古詩鑒賞03-27
《蝶戀花》古詩鑒賞10-30