減字木蘭花古詩(shī)的意思及翻譯賞析
紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷,直破煙波遠(yuǎn)遠(yuǎn)回。
[譯文] 紅旗高舉,在小洲柳林上空翻飛。如春雷般的鼓聲震蕩,龍舟從煙波浩渺的遠(yuǎn)方破浪而來(lái),你趕我追。
[出自] 《減字木蘭花》 黃裳
紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷,直破煙波遠(yuǎn)遠(yuǎn)回。
歡聲震地,驚退萬(wàn)人爭(zhēng)戰(zhàn)氣。金碧樓西,銜得錦標(biāo)第一歸。
注釋:
紅旗:發(fā)令的指揮旗。
深深:茂密的柳楊樹(shù)林深處。
渚:小水洲。
鼓擊春雷:擊鼓聲如春雷一般響徹天地。
煙波:船槳?jiǎng)澠鸬乃ā?/p>
金碧樓西:指領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)。
譯文:
高高地舉起紅旗,楊柳濃蔭下箭一般飛出一艘龍舟。鼓聲敲打得像春雷一樣震響,龍舟沖破煙波飛到終點(diǎn)掉轉(zhuǎn)回頭。
歡呼聲震天動(dòng)地響徹四方,士氣高昂力挫群雄贏得萬(wàn)眾歡呼。高樓兩邊裝點(diǎn)金碧輝煌的地方,壯士們已把第一名的錦標(biāo)領(lǐng)走。
賞析:
黃裳的這首詞以龍舟競(jìng)渡為題材,頗具歷史價(jià)值。龍舟競(jìng)渡,即賽龍船。相傳偉大詩(shī)人屈原農(nóng)歷五月初五這一天投汨羅江自殺,人民為了紀(jì)念他,每逢端午節(jié),常舉行競(jìng)渡,象征搶救屈原生命,以表達(dá)對(duì)愛(ài)國(guó)詩(shī)人的尊敬和懷念。這一活動(dòng),后來(lái)成為民間的一種風(fēng)俗。當(dāng)?shù)鼐用駵?zhǔn)備輕便快船,選拔優(yōu)秀船員,到節(jié)日,在附近江河舉行競(jìng)賽活動(dòng)。男女老幼,官員百姓,紛紛集聚賽區(qū)觀賞助興。南朝宗懔的《荊楚歲時(shí)記》,已有關(guān)于競(jìng)渡的記載。宋耐得翁《都城紀(jì)勝》一書(shū),專門記載南宋京城杭州的各種情況,其“舟船”條有云:“西湖春中,浙江秋中,皆有龍舟爭(zhēng)標(biāo),輕捷可觀!饼堉鄹(jìng)渡時(shí),船上有人高舉紅旗,還有人擂鼓,鼓舞劃船人的士氣,以增加競(jìng)渡的熱烈氣氛。這種萬(wàn)眾歡騰的場(chǎng)面吸引了歷代的詩(shī)詞作者。黃裳很喜歡寫(xiě)自然景色,賽龍舟的場(chǎng)面也吸引了他,他的這首《競(jìng)渡》,就是描寫(xiě)龍舟競(jìng)渡奪標(biāo)的實(shí)況。
上片寫(xiě)競(jìng)渡!凹t旗高舉,飛出深深楊柳渚”。競(jìng)賽開(kāi)始了。一群紅旗高舉的龍舟,從柳陰深處的小洲邊飛駛而出!帮w出”二字用得生動(dòng)形象,令人仿佛可以看到群舟競(jìng)發(fā)的實(shí)況,賽船上迎風(fēng)招展的紅旗,耀眼奪目,首先映入眼簾。由于沙洲上濃密的柳蔭遮蔽視線,賽船就象從柳蔭中飛駛而出!颁尽保虚g的小洲。點(diǎn)出楊柳渚,既是以景色相襯托,也為了表明節(jié)候。作者這里用“飛出”來(lái)形容那急劃而來(lái)的賽船,真實(shí)地反映了參觀者的感受。
“鼓擊春雷,直破煙波遠(yuǎn)遠(yuǎn)回”。競(jìng)渡時(shí),每艘船上不僅有人高舉紅旗,還有鼓手擊鼓以統(tǒng)一劃船的節(jié)奏。一艘賽船里有好多名劃槳手。他們之間,全靠鼓點(diǎn)來(lái)協(xié)同動(dòng)作。所以作者說(shuō),賽船上的擊鼓聲,像春雷一樣震響,它們沖破籠罩著江面的水氣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳向四面八方,在空中回蕩。“直破”二字寫(xiě)出了船的凌厲前進(jìn)的氣勢(shì)。這樣,就渲染了競(jìng)賽的緊張氣氛。
下片寫(xiě)奪標(biāo)。競(jìng)賽,以先到達(dá)目的地的.獲得錦標(biāo)。競(jìng)渡的高潮出現(xiàn)在賽船駛近錦標(biāo),勝負(fù)將見(jiàn)分曉的時(shí)刻:“歡聲震地,驚退萬(wàn)人爭(zhēng)戰(zhàn)氣”。人山人海的觀眾為優(yōu)勝者發(fā)出了驚天動(dòng)地的喝彩聲。在這種震耳欲聾的助興聲中,一馬當(dāng)先的龍舟上的競(jìng)渡者,正在拼命地劃動(dòng)船槳,向終點(diǎn)猛沖,表現(xiàn)出不顧一切、勇往直前的決勝精神。健兒們爭(zhēng)戰(zhàn)奪標(biāo)的英雄氣概(爭(zhēng)戰(zhàn)氣),簡(jiǎn)直使千萬(wàn)人為之驚駭退避?磥(lái),有成千上萬(wàn)的觀眾看得驚心動(dòng)魄。這里,作者只用了十一個(gè)字,就把競(jìng)渡中最壯觀的場(chǎng)面連同它的緊張激烈的氣氛和驚心動(dòng)魄的聲勢(shì)和盤托出來(lái)了。
“金碧樓西,銜得錦標(biāo)第一歸”。古時(shí)的錦標(biāo),也就是一面彩緞的獎(jiǎng)旗,一般都懸掛在終點(diǎn)岸邊的一根竹竿上,是給予競(jìng)渡優(yōu)勝者的賞物,從龍舟上就可以摘取到。在作者描繪的這場(chǎng)競(jìng)渡中,“金碧樓西”的岸邊,就是掛錦標(biāo)的位置。如金似碧(碧玉),形容這座樓閣的富麗。優(yōu)勝者終于搶先到達(dá)終點(diǎn),從那里“銜得錦標(biāo)第一歸”,勝利返航。為什么用一個(gè)“銜”字呢?“銜”,用嘴含住的意思。古時(shí)的龍舟,船頭上雕有象征性的龍頭裝飾。看來(lái),優(yōu)勝者奪得錦標(biāo)以后,就將它懸掛在船頭的“龍頭”上,活像一條真龍將錦標(biāo)上端含在嘴里似的。“銜”是龍舟的龍形生發(fā)出來(lái)的字眼。用這個(gè)“銜”字,饒有情趣,是傳神之筆。
此詞采取白描手法,注意通過(guò)色彩、聲音來(lái)刻畫(huà)競(jìng)渡奪標(biāo)的熱烈緊張氣氛。同時(shí),詞還反映了人們熱烈緊張的精神狀態(tài)。龍舟飛駛,鼓擊春雷,這是寫(xiě)參與競(jìng)渡者的緊張行動(dòng)和英雄氣概。歡聲震地,是寫(xiě)群眾的熱烈情緒。銜標(biāo)而歸,是寫(xiě)勝利健兒充滿喜悅的形象與心情。如此以來(lái)真實(shí)地再現(xiàn)了當(dāng)日龍舟競(jìng)渡、觀者如云的情景。詞寫(xiě)得這樣生動(dòng),如果作者沒(méi)有親臨現(xiàn)場(chǎng)的實(shí)感,是寫(xiě)不出來(lái)的;如果作者雖有實(shí)感,但在藝術(shù)上,缺乏剪裁的匠心、捕捉印象的功夫和渲染氣氛的筆力,那么也是難以寫(xiě)得這樣有聲色、有層次、有氣勢(shì),使人讀來(lái)有身臨其境之感的。
【減字木蘭花古詩(shī)的意思及翻譯賞析】相關(guān)文章:
減字木蘭花·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03
蘇軾《減字木蘭花送別》全詞翻譯賞析01-19
減字木蘭花·賣花擔(dān)上_李清照的詞原文賞析及翻譯08-03
減字木蘭花 秦觀 翻譯06-17
減字木蘭花秦觀翻譯03-15
減字木蘭花·去年今夜原文及賞析08-16
秦觀《減字木蘭花·天涯舊恨》原文及賞析01-05
蘇軾《減字木蘭花·春月》原文及賞析01-05