- 相關(guān)推薦
自湘東驛遵陸至蘆溪查慎行的詩(shī)原文賞析及翻譯
《自湘東驛遵陸至蘆溪》是清代詩(shī)人查慎行創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)描寫了詩(shī)人旅途所見的深春景物,贊美了農(nóng)忙季節(jié)生機(jī)勃勃的氣象。首聯(lián)點(diǎn)題,直接交代旅途行蹤;頷聯(lián)寫景,遠(yuǎn)近村莊犬吠雞鳴,東西兩岸乳鵝新鴨;頸聯(lián)寫景,細(xì)雨如抽絲,新苗出水齊;尾聯(lián)總寫,深春時(shí)節(jié)無(wú)處不耕犁,突出了春耕時(shí)農(nóng)忙季節(jié)的特點(diǎn)。全詩(shī)用白描的手法,圍繞農(nóng)村深春景色,有遠(yuǎn)有近,有聲有色,歷歷如畫,不僅形象生動(dòng),色彩鮮明,而且生機(jī)勃勃。
自湘東驛遵陸至蘆溪
清代查慎行
黃花古渡接蘆溪,行過(guò)萍鄉(xiāng)路漸低。
吠犬鳴雞村遠(yuǎn)近,乳鵝新鴨岸東西。
絲繅細(xì)雨沾衣潤(rùn),刀剪良苗出水齊。
猶與湖南風(fēng)土近,春深無(wú)處不耕犁。
譯文
我從黃花渡登岸后直接就踏上了去蘆溪的路程,過(guò)了萍鄉(xiāng)之后,路面漸漸低平。
村子錯(cuò)落有致,時(shí)不時(shí)聽到有雞鳴狗叫聲傳入耳中;出生不久的小鵝和小鴨在河兩岸悠閑覓食。
如絲細(xì)雨綿綿而下沾濕行人衣,田地間青綠的秧苗齊整整地就好像是誰(shuí)用剪刀修剪過(guò)一樣。
這里的風(fēng)土人情跟湖南很相似,谷雨過(guò)后,處處都是犁鏵翻土的農(nóng)耕景象。
白話譯文
黃花渡口接近蘆溪,過(guò)了萍鄉(xiāng)地勢(shì)漸低。
狗吠雞鳴在遠(yuǎn)村近舍,小鵝新鴨戲岸東岸西。
繅絲般的細(xì)雨沾濕衣裳,刀剪似的秧苗出水整齊。
此地風(fēng)俗也與湖南差不多,春深時(shí)節(jié)處處都啟動(dòng)耙犁。
注釋
絲繅:這里是形容細(xì)雨如絲。
湘東驛:屬湖南醴陵,東臨江西萍鄉(xiāng)。遵陸:在這段路程中,作者是沿著陸路走的,故稱。蘆溪:地名,今江西省萍鄉(xiāng)市東。
黃花古渡:古時(shí)春末夏初水漲稱“黃花水”,此應(yīng)泛指春末江水上漲的古渡頭。
乳鵝:小鵝。新鴨:小鴨。
絲繅細(xì)雨:如抽絲一般的細(xì)雨。絲繅,抽絲。潤(rùn):潮濕。
刀剪良苗:指剛出水的新苗像用剪刀剪過(guò)似的那樣整齊。
風(fēng)土:地方風(fēng)俗。
賞析
查慎行的這首七言律詩(shī),語(yǔ)言清新、明快、簡(jiǎn)潔、質(zhì)樸;寓意率真、自然流暢,無(wú)引經(jīng)據(jù)典,讀來(lái)倍感親切;采取以景入詩(shī),借景寓情的手法,對(duì)眼前所見景物信手拈來(lái),無(wú)不稱妙;本詩(shī)是極富詩(shī)情畫意的佳作,詩(shī)中有畫,畫里藏詩(shī);中二聯(lián)對(duì)仗工整,又自然流暢,毫無(wú)雕琢之感,更是令人拍案稱奇!
題目“湘東驛遵陸至蘆溪”,說(shuō)的是仲春時(shí)分,詩(shī)人自“湘東驛”的“黃花渡”下船后經(jīng)陸路到達(dá)蘆溪后所看到的景象。“遵陸”,指沿著陸路,走陸路!绑A”,古代供傳遞官府文書的人和過(guò)往官員中途換馬或歇宿的地方;“湘東驛”,即是湘東(今湘東區(qū),距萍鄉(xiāng)城約40里)的“黃花渡”。蘆溪,清朝時(shí)的一個(gè)鎮(zhèn)子,位于萍鄉(xiāng)東部。現(xiàn)為蘆溪縣;從題目上來(lái)看,詩(shī)人開門見山地就把此次要寫的范圍鎖定在萍鄉(xiāng)到蘆溪這一段路上的見聞。詩(shī)人為什么要鎖定寫這一路上的見聞?是什么引發(fā)了他如此高的興致?具體要表達(dá)什么?他又要向世人與后人傳遞著什么信息呢?這不由得使我對(duì)他這首詩(shī)后面的內(nèi)容產(chǎn)生了更強(qiáng)烈的興趣。
首聯(lián)“黃花古渡接蘆溪,行過(guò)萍鄉(xiāng)路漸低”。萍鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)稱萍鄉(xiāng)縣(即現(xiàn)在的江西省萍鄉(xiāng)市)。開頭兩句平白如話,銜接自然,因?yàn)閺南鏂|到萍鄉(xiāng)不是他要寫的重點(diǎn),所以就一筆帶過(guò),手法嫻熟,真是葉落無(wú)痕,風(fēng)過(guò)無(wú)聲!此句大意是:“我從黃花渡登岸后直接就踏上了去蘆溪的路程,過(guò)了萍鄉(xiāng)之后,路面漸漸低平”。這里要說(shuō)明的是,萍鄉(xiāng)是在湘東與蘆溪之間,地勢(shì)略高于兩地,萍鄉(xiāng)的水的流向在我們當(dāng)?shù)亟小皟蛇叺埂,一邊水往西?jīng)湘東流入湘江,另一邊的水往東經(jīng)蘆溪流入贛江。正好是一東一西,故稱“兩邊倒”。同一時(shí)代的萍鄉(xiāng)知縣胥繩武也有竹枝詞為證:“東去江西寫官板,西下湘東裝倒劃。中五十里船不到,滿路桐油兼苧麻”,“中五十里船不到”,說(shuō)的就是萍鄉(xiāng)到蘆溪這一段路沒(méi)得船坐,只有步行。因此就有初白先生的“行過(guò)萍鄉(xiāng)路漸低”和胥繩武的“中五十里船不到”就相互印證。
頜聯(lián)“吠犬鳴雞村遠(yuǎn)近,乳鵝新鴨岸東西”,這是詩(shī)人所見到的最富有生機(jī)的景狀之一。他邊走邊聽邊看:“村子錯(cuò)落有致,時(shí)不時(shí)聽到有雞鳴狗叫聲傳入耳中,是那么的熟悉;河岸上綠草絨絨,看到的是出生不久的小鵝和小鴨在河兩岸悠閑覓食,又是如此的恬靜”。這兩句反映的是康熙年間人民歷經(jīng)戰(zhàn)亂后②生活逐步穩(wěn)定,社會(huì)經(jīng)濟(jì)日漸繁榮的實(shí)情。更是一幅典型的江南水鄉(xiāng)田園風(fēng)景畫。
“吠犬鳴雞”側(cè)耳聽,“乳鵝新鴨”細(xì)一看,通過(guò)不同的感官,感受到一派祥和平靜、清鮮的生活氣息。后一句從新生命的勃勃生機(jī)中暗示著一個(gè)歷經(jīng)戰(zhàn)亂后生產(chǎn)發(fā)展、人民生活穩(wěn)定的社會(huì)的來(lái)到,
從“乳鵝新鴨”可以看出詩(shī)人對(duì)江南水鄉(xiāng)的欣賞與贊美。作為足跡踏遍大江南北又博覽群書的查慎行來(lái)說(shuō),對(duì)于國(guó)家的現(xiàn)況他是知道的,人民生活剛剛穩(wěn)定他也是了解的。一個(gè)“乳”字和“新”字就足已表達(dá)了他對(duì)戰(zhàn)亂后的社會(huì)重建充滿了信心和希望,也才有了詩(shī)人面對(duì)這江南美好風(fēng)光,借物寓情,賦詩(shī)吟唱的這份閑情逸致。
“絲繅細(xì)雨沾衣潤(rùn),刀剪良苗出水齊”,繅,煮繭抽絲,這里的絲繅比作春雨,說(shuō)春雨下得象蠶絲那樣銀絲縷縷、綿綿不斷。上聯(lián)寫的是動(dòng)物,犬與雞,鵝與鴨;此聯(lián)寫的是自然現(xiàn)象和植物。進(jìn)一步展現(xiàn)江南水鄉(xiāng)的特點(diǎn)!按河昝苊芗(xì)細(xì)而下,宛如縷縷銀絲在你眼前飄動(dòng),給人以清涼和舒適的感受。一場(chǎng)春雨過(guò)后,水田里的水也蓄滿了,禾苗長(zhǎng)勢(shì)喜人,禾苗的高度幾乎與水面平齊,青綠的秧苗齊整整地就好象是誰(shuí)用剪刀修剪過(guò)一樣,清亮悅目!薄S耆缃z繅,秧如刀剪,這兩個(gè)比喻煞是貼切。原來(lái)是這里的優(yōu)雅、迷人的景致引發(fā)了詩(shī)人的濃厚興致,我不得不贊嘆詩(shī)人對(duì)身邊事物觀察的細(xì)心程度,又心悅誠(chéng)服的感嘆詩(shī)人表達(dá)事物的精確到位。
“猶與湖南風(fēng)土似,春深無(wú)處不耕犁”,湖南,緊臨湘東,在萍鄉(xiāng)的西部。萍鄉(xiāng)與湖南均屬楚地,風(fēng)俗極為接近。全詩(shī)前三聯(lián)都是寫景,唯尾聯(lián)才得出結(jié)論,指出此處的風(fēng)俗習(xí)慣、氣候與湖南近似。即使是現(xiàn)在,湖南人都還在稱呼江西人為“老表”。這兩句寫出了詩(shī)人所感:谷雨過(guò)后,處處桃紅柳綠,犁鏵翻土的農(nóng)耕景象。牛在畫中走,人在畫里游,把江南水鄉(xiāng)的農(nóng)耕景象勾勒得栩栩如生,詩(shī)中沒(méi)說(shuō)一個(gè)牛字,也沒(méi)點(diǎn)一個(gè)人字,但讀來(lái)就是牛耕在田、人聲鼎沸熱鬧場(chǎng)景,好一幅如詩(shī)如夢(mèng)的江南春耕圖!果真是“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”,讀來(lái)感同身受,過(guò)目難忘。叫人不得不贊嘆初白先生的高超手法。
古代詩(shī)人經(jīng)常游覽山水、寫景言志,寫景詩(shī)在中國(guó)古代詩(shī)歌中占了較大的比例。一般來(lái)說(shuō),寫景詩(shī)往往塑造形象,或者勾勒意境,或者用襯托、對(duì)比的手法,或者寓情于景、情景交融。查慎行在這首詩(shī)里用的是白描手法,詩(shī)的中間兩聯(lián)對(duì)仗工整,語(yǔ)言清新、明快、簡(jiǎn)潔、質(zhì)樸!胺腿Q雞村遠(yuǎn)近,乳鵝新鴨岸東西。絲繅細(xì)雨沾衣潤(rùn),刀剪良苗出水齊”兩聯(lián)堪稱妙對(duì)。同時(shí)還傳遞著詩(shī)人的情感,他希望看到的而恰恰又正好被他看到的畫面,為了表達(dá)這種激動(dòng)的情感,詩(shī)人就通過(guò)描寫景物來(lái)抒發(fā)感情。
清朝初期詩(shī)人多學(xué)唐,查慎行崛起后,兼學(xué)唐宋,成為清初效法宋詩(shī)最有成就的作者。對(duì)詩(shī)壇影響極大。難怪趙翼在《甌北詩(shī)話》里說(shuō):“梅村(吳偉業(yè))③后,欲舉一家列唐宋諸公之后者,實(shí)難其人。惟查初白才氣開展,工力純熟”,“要其功力之深,則香山④、放翁⑤后一人而已”。
點(diǎn)評(píng)
詩(shī)人以白描的手法寫沿途所見。犬吠雞鳴、乳鵝新鴨;良苗出水、細(xì)雨如絲。春天湘贛一帶鄉(xiāng)村景象被詩(shī)人描畫得惟妙惟肖,讀之仿佛身臨其境。質(zhì)樸自然與提煉之工渾然一體,活化出鄉(xiāng)間風(fēng)光的神韻。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)收于《粵游集》下卷末。詩(shī)人在《粵游集》序中自云:“丁酉(1717年)夏,同年有自都下來(lái)者,…遂于十月初俶裝,明年四月由粵西旋里,往返幾二百日!贝嗽(shī)當(dāng)于康熙五十七年(1718年)四月,詩(shī)人行至江西蘆溪,從眼前所見、即事寫景而作。
文學(xué)賞析
此詩(shī)寫的是詩(shī)人從湘東陸行至蘆溪一路上的感受。
首聯(lián)敘旅途事,記時(shí)記地。一個(gè)“低”字,即概示了江西地貌特點(diǎn)。自湖南入江西后,漸入低平丘陵地區(qū),已不同于湘粵的高山峻嶺,旅途也趨于平坦,故詩(shī)中說(shuō)“路漸低”。
頷聯(lián)與頸聯(lián)寫蘆溪一帶人事景觀。其中頷聯(lián)寫田園景物,村莊遠(yuǎn)近雞犬吠鳴,其聲可聞;溪岸東西乳鵝幼鴨戲于綠水,其色可見。詩(shī)中傳出聲響,描摹動(dòng)態(tài),透出色彩,寫得有聲有色。
頸聯(lián)是寫總體景象。杜甫《春夜喜雨》有“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”。賀知章《詠柳》謂“不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀!辈樯餍写寺(lián)則總括此二詩(shī)意。詩(shī)人描寫蒙蒙細(xì)雨與農(nóng)田中的出水禾苗,滿溢著勃勃生機(jī),濃重的田園泥土氣息悠然自詩(shī)中透出。細(xì)雨沾衣稱“潤(rùn)”;出水禾苗曰“良”,詩(shī)人對(duì)田園無(wú)比熱愛之情也表露無(wú)遺。
尾聯(lián)轉(zhuǎn)至人事的描寫,以農(nóng)村一派繁忙的耕犁生活收束全詩(shī),直接表達(dá)了詩(shī)人對(duì)和平安定的田園生活的欣賞與熱愛!蔼q與湖南風(fēng)土近,春深無(wú)處不耕犁!北緸橘澝磊M西之筆,但就前句來(lái)看又多了贊美湘東的意思,表明湖南農(nóng)村的情況,比起贛西來(lái),同樣是富有生氣的,有此一筆,詩(shī)的意境也更為寬廣。
此詩(shī)從取材到語(yǔ)言風(fēng)格,甚至整個(gè)藝術(shù)表現(xiàn)手法,都顯然深受古典田園詩(shī)的影響。然而比較之下,此詩(shī)與傳統(tǒng)田園詩(shī)也有明顯的不同之處。傳統(tǒng)的田園詩(shī)大部分以表現(xiàn)隱逸為旨趣所歸,篇末往往抒發(fā)所謂“歸歟”之嘆,與此相關(guān),它們筆下的事物與農(nóng)民的勞動(dòng)生活常有一段距離。查慎行的這首詩(shī),不光贊美了農(nóng)村質(zhì)樸閑靜的氣象,全詩(shī)更多卻是著眼于農(nóng)民的春種春播。這樣自然就使作品更貼近生活,貼近農(nóng)民的感情。因此,此詩(shī)的內(nèi)涵比一般的田園詩(shī)也顯得更為豐滿深厚。全詩(shī)無(wú)華麗的藻飾,完全用白描的手法勾勒,敘景生動(dòng)傳神,真情流轉(zhuǎn)而又不露痕跡,很能顯出查慎行詩(shī)不尚藻飾,以白描見長(zhǎng)的本色,是《敬業(yè)堂詩(shī)集》中上品之作。[5-6]
名家點(diǎn)評(píng)
上海市古典文學(xué)研究會(huì)顧問(wèn)劉季高、上海古籍出版社社長(zhǎng)高克勤:這是一首七言律詩(shī)。作者按游蹤所及,描寫了自己的一路感受……全詩(shī)描寫生動(dòng)具體,形象鮮明,語(yǔ)言淺顯,音節(jié)流暢,洋溢出一種歡快的情緒,反映出作者對(duì)鄉(xiāng)村生活的熱愛。(《中國(guó)古典文學(xué)名篇鑒賞辭典·明清文學(xué)卷》)
現(xiàn)代詩(shī)人、前上海詩(shī)詞學(xué)會(huì)顧問(wèn)馬祖熙:湘、贛兩省接壤,萍鄉(xiāng)更鄰近湖南,風(fēng)土人情,宛然相似!按荷顭o(wú)處不耕犁”,更是湘東和贛西的共同特色。多么富饒的土地,多么勤勞的人民!作者此時(shí),全然忘卻衰年行旅的苦辛了。全詩(shī)語(yǔ)言樸素而感情真摯,表現(xiàn)了作者熱愛農(nóng)村熱愛勞動(dòng)人民的感情。(《元明清詩(shī)鑒賞》)
湖南師范大學(xué)副教授曾小丹:這是一首抒寫作者從湘東驛往蘆溪途中見聞感受的七言律詩(shī)……全篇不過(guò)是寫作者途中所見所聞,但我們從作者筆下描繪的充滿活力、欣欣向榮的景象中,能很好地感受到作者欣喜愉悅的心情,感受到作者熱愛大自然,熱愛淳樸自然農(nóng)村生活的思想感情。(《歷代詩(shī)詞曲千首精譯》下冊(cè))
復(fù)旦大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)研究中心專職研究員鄔國(guó)平:此詩(shī)描寫湘東春耕時(shí)節(jié)風(fēng)情,充滿生機(jī)情趣。(《清詩(shī)觀止》)
作者簡(jiǎn)介
查慎行(1650—1727年)清朝詩(shī)人,字悔余,號(hào)初白,浙江海寧(現(xiàn)浙江海寧縣)人。清康熙四十二年(1703)賜進(jìn)士出身,官翰林院編修。其詩(shī)學(xué)蘇軾、陸游,意境清新,擅長(zhǎng)白描,自成一家。著有《敬業(yè)堂詩(shī)集》《補(bǔ)注東坡編年詩(shī)》等。