男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2024-09-18 01:06:28 古詩(shī) 我要投稿

《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞

《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞1

  【原詩(shī)】

《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞

  寄令狐郎中

  李商隱

  嵩云秦樹(shù)久離居,雙鯉迢迢一紙書(shū)。

  休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

  【注釋】

 、裴裕褐性泪陨,在今河南。

 、齐p鯉:指書(shū)信。

 、橇簣@:梁孝王在梁地大興土木,以睢suī陽(yáng)為中心,根據(jù)自然景色,修建了一個(gè)很大的花園,稱(chēng)東苑,也叫菟園,后人稱(chēng)為梁園。

 、让辏航耜兾髋d平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

  【創(chuàng)作背景】

  這是公元845年(會(huì)昌五年)秋天,作者閑居洛陽(yáng)時(shí)回寄給在長(zhǎng)安的舊友令狐绹的一首詩(shī)。令狐绹當(dāng)時(shí)任右司郎中,所以題稱(chēng)“寄令狐郎中”。

  【文學(xué)賞析】

  首句“嵩云秦樹(shù)久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽(yáng)和令狐所在的長(zhǎng)安!搬栽魄貥(shù)”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹(shù),江東日暮云!痹、樹(shù)是分居兩地的朋友即目所見(jiàn)之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹(shù)”更能夠同時(shí)喚起對(duì)他們相互思念情景的想象,呈現(xiàn)出一副兩位朋友遙望云樹(shù)、神馳天外的畫(huà)面。

  次句“雙鯉迢迢一紙書(shū)”是說(shuō)令狐從遠(yuǎn)方寄書(shū)問(wèn)候自己。雙鯉,語(yǔ)出古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼童烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)!边@里用作書(shū)信的代稱(chēng)。久別遠(yuǎn)隔,兩地思念,正當(dāng)自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書(shū)殷勤問(wèn)候自己,格外感到友誼的溫暖!疤鎏觥、“一紙”顯出對(duì)方情意的深長(zhǎng)和自己接讀來(lái)書(shū)時(shí)油然而生的親切感念之情。

  這兩句短短十四個(gè)字,寫(xiě)得凝煉含蓄,將自己過(guò)去和令狐父子的關(guān)系、當(dāng)前的處境心情、對(duì)方來(lái)書(shū)的內(nèi)容以及自己對(duì)故交情誼的感念融匯在一起,內(nèi)涵極為豐富。閑居多病,秋雨寂寥,故人致書(shū)問(wèn)候,不但深感對(duì)方情意的殷勤,而且引起過(guò)去與令狐父子關(guān)系中一些美好事情的回憶。但想到自己落寞的身世、凄寂的.處境,卻又深感有愧故人的問(wèn)候,增添了無(wú)窮的喟慨。

  三、四兩句“休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相加!鞭D(zhuǎn)寫(xiě)自己目前的境況,對(duì)來(lái)書(shū)作答。據(jù)《史記?司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開(kāi)成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開(kāi)成二年)應(yīng)進(jìn)士試時(shí)又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱(chēng)病閑居,既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會(huì)昌二年)因丁母憂(yōu)而離秘書(shū)省正字之職,幾年來(lái)一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無(wú)聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。第三句用“休問(wèn)”領(lǐng)起,便含難以言盡、欲說(shuō)還休的感愴情懷,末句又以貌似客觀描述、實(shí)則寓情于景的詩(shī)句作結(jié),不言感慨,而感慨愈深。

《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞2

  嵩云秦樹(shù)久離居,雙鯉迢迢一紙書(shū)。

  休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

  《寄令狐郎中》韻譯

  你是嵩山云我是秦川樹(shù),長(zhǎng)久離居;

  千里迢迢,你寄來(lái)一封慰問(wèn)的書(shū)信。

  請(qǐng)別問(wèn)我這個(gè)梁園舊客生活的甘苦;

  我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

  《寄令狐郎中》注解

  嵩:中岳嵩山,在今河南。

  雙鯉:指書(shū)信。

  梁園:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽(yáng)為中心,根據(jù)自然景色,修建了一個(gè)很大的花園,稱(chēng)東苑,也叫菟園,后人稱(chēng)為梁園。

  茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

  《寄令狐郎中》鑒賞

  首句“嵩云秦樹(shù)久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽(yáng)和令狐所在的長(zhǎng)安!搬栽魄貥(shù)”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹(shù),江東日暮云!痹、樹(shù)是分居兩地的朋友即目所見(jiàn)之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹(shù)”更能夠同時(shí)喚起對(duì)他們相互思念情景的想象,呈現(xiàn)出一副兩位朋友遙望云樹(shù)、神馳天外的畫(huà)面。

  次句“雙鯉迢迢一紙書(shū)”是說(shuō)令狐從遠(yuǎn)方寄書(shū)問(wèn)候自己。雙鯉,語(yǔ)出古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼童烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。”

  這里用作書(shū)信的代稱(chēng)。久別遠(yuǎn)隔,兩地思念,正當(dāng)自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書(shū)殷勤問(wèn)候自己,格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”顯出對(duì)方情意的深長(zhǎng)和自己接讀來(lái)書(shū)時(shí)油然而生的親切感念之情。

  三、四兩句“休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相加!鞭D(zhuǎn)寫(xiě)自己目前的境況,對(duì)來(lái)書(shū)作答。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開(kāi)成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開(kāi)成二年)應(yīng)進(jìn)士試時(shí)又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱(chēng)病閑居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會(huì)昌二年)因丁母憂(yōu)而離秘書(shū)省正字之職,幾年來(lái)一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無(wú)聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。

  《寄令狐郎中》思想感情

  這兩句短短十四個(gè)字,寫(xiě)得凝煉含蓄,將自己過(guò)去和令狐父子的關(guān)系、當(dāng)前的'處境心情、對(duì)方來(lái)書(shū)的內(nèi)容以及自己對(duì)故交情誼的感念融匯在一起,內(nèi)涵極為豐富。閑居多病,秋雨寂寥,故人致書(shū)問(wèn)候,不但深感對(duì)方情意的殷勤,而且引起過(guò)去與令狐父子關(guān)系中一些美好事情的回憶。但想到自己落寞的身世、凄寂的處境,卻又深感有愧故人的問(wèn)候,增添了無(wú)窮的喟慨。第三句用“休問(wèn)”領(lǐng)起,便含難以言盡、欲說(shuō)還休的感愴情懷,末句又以貌似客觀描述、實(shí)則寓情于景的詩(shī)句作結(jié),不言感慨,而感慨愈深。

  《寄令狐郎中》創(chuàng)作背景

  該詩(shī)是作者于武宗會(huì)昌五年(845)秋閑居洛陽(yáng)時(shí)回寄給在長(zhǎng)安的舊友令狐绹的一首詩(shī)。令狐绹當(dāng)時(shí)任右司郎中,所以題稱(chēng)“寄令狐郎中”。

《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞3

  《寄令狐郎中》

  作者:李商隱

  嵩云秦樹(shù)久離居,雙鯉迢迢一紙書(shū)。

  休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

  注解:

 。、嵩:中岳嵩山,在今河南。

 。、雙鯉:指書(shū)信。

  3、茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

  韻譯:

  你是嵩山云我是秦川樹(shù),長(zhǎng)久離居;

  千里迢迢,你寄來(lái)一封慰問(wèn)的鯉書(shū)。

  請(qǐng)別問(wèn)我這個(gè)梁園舊客生活的'甘苦;

  我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。

  評(píng)析:

  這首詩(shī)是作者于武宗會(huì)昌五年(845)閑居洛陽(yáng),寄給長(zhǎng)安故友令狐氐。梁震}閉任右司郎中。首句寫(xiě)嵩山與秦川遠(yuǎn)隔,各在一方。以各自所見(jiàn)的“云”和“樹(shù)”,寄寓思念;二句寫(xiě)收到書(shū)信后心中的快感;三、四句寫(xiě)自己的境況。以因病免職閑居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無(wú)聊的心情。

  今人劉學(xué)鍇評(píng)此詩(shī):“有感念舊恩故交之意,卻無(wú)卑屈趨奉之態(tài);有感慨身世落寞之辭,卻無(wú)乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠(chéng)懇!边@個(gè)論斷頗為中肯。

【《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

《寄令狐郎中》詩(shī)詞鑒賞3篇12-07

李商隱《寄令狐郎中》全文及鑒賞07-20

李商隱寄令狐郎中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

關(guān)于寄遠(yuǎn)詩(shī)詞的鑒賞02-02

《十五夜望月寄杜郎中》王建唐詩(shī)鑒賞通用03-13

杜甫《寄李十二白二十韻》詩(shī)詞鑒賞05-19

詩(shī)詞鑒賞11-23

詩(shī)詞的鑒賞06-29

思鄉(xiāng)古詩(shī)《十五夜望月寄杜郎中》05-23