男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

韓愈《進(jìn)學(xué)解》閱讀答案及文言文譯文

時(shí)間:2020-12-23 09:49:39 韓愈 我要投稿

韓愈《進(jìn)學(xué)解》閱讀答案及文言文譯文

  國(guó)子先生晨入太學(xué),召諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具①畢張。拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無(wú)不庸(用)。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無(wú)患有司之不明;行患不能成,無(wú)患有司之不公!

韓愈《進(jìn)學(xué)解》閱讀答案及文言文譯文

  言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披②于百家之編。記事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀③以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。抵排異端,攘斥佛老;補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹;障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。沈浸濃郁,含英咀華;作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無(wú)涯;周《誥》殷《盤》,佶屈聱牙!洞呵铩分(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩(shī)》正而葩。下逮《莊》《騷》,太史所錄;子云、相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣!少始知學(xué),勇于敢為。長(zhǎng)通于方,左右俱宜:先生之于為人,可謂成矣。然而公不見信于人,私不見助于友。跋前躓后,動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗④不見治。命與仇謀,取敗幾時(shí)!冬暖而兒號(hào)寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨?不知慮此,而反教人為!”

  先生曰:“吁!子來(lái)前。夫大木為杗⑤,細(xì)木為桷⑥,欂櫨侏儒,椳闑扂楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲,馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無(wú)遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆余為妍,卓犖為杰,校短量長(zhǎng),惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明。轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論以興。逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法。絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不由其統(tǒng),言雖多而不要其中。文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢,歲糜廩粟。子不知耕,婦不知織。乘馬從徒,安坐而食。踵常途⑦之促促,窺陳編以盜竊⑧。然而圣主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動(dòng)而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財(cái)賄之有無(wú),計(jì)班資之崇庳⑨。忘己量之所稱,指前人之瑕疵。是所謂詰匠氏之不以杙為楹⑩,而訾醫(yī)師以昌陽(yáng)引年,欲進(jìn)其豨苓⑾也!

  【注釋】 ①治具:法令;②披:翻閱;③兀兀:勞苦;④冗:閑散;⑤杗:máng,房屋的大梁;⑥桷:jué,架房的椽;⑦踵常途:走平常的路,形容按常規(guī)辦事;⑧盜竊:沿襲前人之說(shuō),沒(méi)有創(chuàng)新;⑨班資之崇庳:官職的高低;⑩杙、楹:yi,木橛,ying,柱子;⑾豨苓:xīlíng,一種瀉藥;前面的昌陽(yáng),是一種延年益壽的藥材。

  (5)下列句中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(

  A.一藝者無(wú)不庸 名:占有(而出名)

  B.貪多務(wù)得,細(xì)大不 捐:拋棄

  C.頭齒豁,竟死何裨 童:光禿

  D.待用無(wú)者,醫(yī)師之良也遺:贈(zèng)送

  (6)下列句子中全部表明韓愈命途坎坷的一項(xiàng)是()

 、偎讲灰娭谟 ②三年博士,冗不見治

 、坜H環(huán)天下,卒老于行④行雖修而不顯于眾

 、莩笋R從徒,安坐而食⑥動(dòng)而得謗,名亦隨之

  A.①②⑥B.②④⑤C.③⑤⑥D(zhuǎn).①③④

  (7)下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()

  A.韓愈假托學(xué)生質(zhì)疑先生的訓(xùn)話,然后進(jìn)行答辯,題目“進(jìn)學(xué)解”的“解”是答疑解惑之意。

  B.韓愈勉勵(lì)學(xué)生勤學(xué)多思,說(shuō)社會(huì)清明,君圣臣賢,法治健全,只要才干突出,就會(huì)被任用。

  C.韓愈治學(xué)勤奮,成就卓著,品行美好,但生活貧困,不被重用,他的訓(xùn)話因此受學(xué)生質(zhì)疑。

  D.韓愈認(rèn)為他的困遇與才干是相符的,這是他對(duì)學(xué)生的勉勵(lì),更是他內(nèi)心憤憤不平的宣泄。

 。8)把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

  ①方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇俊良。

  譯文:。

  ②是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽(yáng)引年,欲進(jìn)其豨苓。

  譯文:。

  【答案及解析】

  (5)D(遺:缺少)

 。6)A(③是孟子的情況;④是韓愈的自謙之詞,品行雖美好但不出眾;⑤是韓愈認(rèn)為自己的生活已經(jīng)很不錯(cuò)了。這三項(xiàng)與命途坎坷無(wú)關(guān))

  (7)B(“才干突出”有誤,應(yīng)是“有一定才干”)

 。8)①當(dāng)今圣君與賢臣相遇合,各種法令都得以實(shí)施。拔除兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。

 。ú煞贮c(diǎn):圣賢,圣君賢臣;畢張,都施行(實(shí)施);兇邪,兇惡奸邪的人;登崇,提拔)

 、谶@就等于詰責(zé)工匠不用木橛做柱子,指責(zé)醫(yī)師用昌陽(yáng)延年益壽,想引進(jìn)他的豨苓。

 。ú煞贮c(diǎn):詰,責(zé)問(wèn);訾,指責(zé);引年,益壽延年;進(jìn),引進(jìn))

  【譯文】國(guó)子先生早上走進(jìn)太學(xué),召集學(xué)生們站立在學(xué)館下,教導(dǎo)他們說(shuō):“學(xué)業(yè)精在于勤奮,荒疏在于玩樂(lè);德行有成就在于思考,毀壞在于隨意。當(dāng)今圣君與賢臣相遇合,各種法令都得以實(shí)施。拔除兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。具有一點(diǎn)長(zhǎng)處的人都已被錄取,憑能治一種經(jīng)書而出名的人沒(méi)有不被任用的。搜羅選拔人才,培養(yǎng)人才。(無(wú)才者)大概只有僥幸而被選上的,誰(shuí)說(shuō)多才的人而不被任用呢?你們只需擔(dān)心學(xué)業(yè)不精,不要擔(dān)心主管官吏不能明察;只需擔(dān)心德行沒(méi)有成就,不要擔(dān)心主管官吏不公正!

  話沒(méi)說(shuō)完,有人在行列里笑道:“先生在欺騙我們吧?學(xué)生在這里跟從先生學(xué)習(xí)已好幾年了。先生嘴里不斷誦讀六經(jīng)的文章,兩手不停翻閱諸子百家的著作。對(duì)記事文一定提取它的要點(diǎn),對(duì)言論之編一定探求它的旨意。一味多讀書務(wù)求有所得,大小方面都不舍棄。晚上點(diǎn)燈燭繼續(xù)白天的學(xué)習(xí),總是終年勞累。先生治學(xué)可以說(shuō)勤奮了。抵制、批駁異端邪說(shuō),排斥佛教與道家,彌補(bǔ)儒學(xué)的缺漏,闡發(fā)精深微妙的義理。尋找蹤跡難尋的儒家遺說(shuō),獨(dú)自廣泛搜求、從古代將它們繼承下來(lái)。指導(dǎo)異端學(xué)說(shuō)就像防堵縱橫奔流的各條川河,疏導(dǎo)它們東注大海;挽救儒家學(xué)說(shuō)就像挽回已經(jīng)倒下的宏大波瀾。先生對(duì)于儒家,可以說(shuō)是有功勞了。心神沉浸在古代典籍的書香里,品嘗咀嚼其中精華,寫起文章來(lái),書卷堆滿了家屋。向上取法虞、夏時(shí)代的典章,深遠(yuǎn)博大無(wú)邊無(wú)際;周代的誥書和殷代的《盤庚》,艱澀拗口難讀;《春秋》的語(yǔ)言精練準(zhǔn)確,《左傳》的文辭鋪張夸飾;《易經(jīng)》變化奇妙而有法則,《詩(shī)經(jīng)》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》、《離騷》,《史記》;揚(yáng)雄、司馬相如的創(chuàng)作,同樣巧妙但曲調(diào)各異。先生的文章,可以說(shuō)內(nèi)容宏大而外表氣勢(shì)奔放。先生少年時(shí)就開始懂得學(xué)習(xí),敢作敢為,長(zhǎng)大后精通禮法,舉止行為都合適得體。先生為人,可以說(shuō)是很有成就的了?墒窃诔⑸喜荒鼙蝗藗冃湃,在私下里得不到朋友的幫助。進(jìn)退兩難,到處碰壁,動(dòng)一動(dòng)就被責(zé)備。剛當(dāng)上御史就被貶到南方邊遠(yuǎn)地區(qū)。做了三年博士,職務(wù)閑散表現(xiàn)不出治理的成績(jī)。您的命運(yùn)總是與敵仇打交道,不時(shí)遭受失敗。冬天還算暖和的日子里,您的兒女們已為缺衣少穿而哭著喊冷;年成豐收而您的妻子卻仍為饑餓而啼哭。您頭頂禿了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什么好處呢?你不知為這些憂慮,卻為什么反而來(lái)教訓(xùn)學(xué)生呢?”

  國(guó)子先生說(shuō):“唉,你到前面來(lái)!那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做門臼、門橛、門閂、門柱的,都各適其宜,建成房屋,這是工匠的技巧啊。玉札、朱砂,赤箭、青芝,牛尿、馬屁菌,壞鼓的皮,(各種中草藥不分貴賤)全都收集,儲(chǔ)藏齊備,等到需用時(shí)沒(méi)有缺少的,這是醫(yī)師的高明之處啊。提拔人材,公正賢明,選用人材,態(tài)度公正。靈巧的人和樸質(zhì)的人都得引進(jìn),有的.人謙和而成為美好,有的人豪放而成為杰出,比較各人的短處和長(zhǎng)處,按照才能分配適當(dāng)?shù)穆殑?wù),這是宰相的方法!從前孟軻愛好辯論,孔子之道得以闡明,他游遍天下,最后在奔走中衰老。荀況恪守正道,發(fā)揚(yáng)光大宏偉的理論,為避讒言逃到楚國(guó),還是丟官而死在蘭陵。這兩位大儒,說(shuō)出話來(lái)成為經(jīng)典,一舉一動(dòng)成為法則,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越常人,優(yōu)異到進(jìn)入圣人的境界,可是他們?cè)谑郎系脑庥鍪窃鯓幽?現(xiàn)在我治學(xué)雖然勤勞卻不能順乎道統(tǒng),言論雖然不少卻不切合要旨,文章雖然寫得出奇卻無(wú)益于實(shí)用,品行雖美好但不出眾。尚且還每月浪費(fèi)國(guó)家的俸錢,每年消耗國(guó)庫(kù)里的糧食。兒子不懂得耕地,妻子不懂得織布。出門乘著車馬,后面跟著仆人,安穩(wěn)地坐著吃飯,謹(jǐn)慎地按常規(guī)行事,眼光狹窄地在舊書里抄襲陳言。然而圣明的君主不加處罰,也沒(méi)有被宰相大臣所斥責(zé),豈不是幸運(yùn)嗎?有所舉動(dòng)就遭到毀謗,名譽(yù)也跟著受到影響。被放置在閑散的位置上,是很合適的。至于商量財(cái)物的有無(wú),計(jì)較品級(jí)的高低,忘記了自己的才能和份量與什么職務(wù)相稱,指責(zé)前人的缺點(diǎn),這就等于這就等于詰責(zé)工匠不用木橛做柱子,指責(zé)醫(yī)師用昌陽(yáng)延年益壽,想引進(jìn)他的豨苓。

【韓愈《進(jìn)學(xué)解》閱讀答案及文言文譯文】相關(guān)文章:

韓愈《獲麟解》的閱讀答案及譯文解析12-26

韓愈《歐陽(yáng)生哀辭》閱讀答案及譯文07-28

韓愈傳文言文閱讀訓(xùn)練及答案03-24

韓愈《何蕃傳》的原文譯文及閱讀答案12-27

《答李翊書 韓愈》的閱讀答案及譯文12-26

韓愈《新修滕王閣記》閱讀答案及譯文11-17

韓愈《馬說(shuō)》文言文閱讀及參考答案11-03

韓愈《馬說(shuō)》文言文閱讀答案03-23

韓愈《晚春》詩(shī)歌閱讀及答案03-25