- 河中石獸原文及翻譯和注解 推薦度:
- 河中石獸翻譯及注釋 推薦度:
- 河中石獸翻譯和注解 推薦度:
- 相關(guān)推薦
河中石獸翻譯100字
滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。經(jīng)歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到,以為它們順流而下了。搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡。
一個講學(xué)者在寺廟里教書,聽了嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又松又輕,埋在沙里,越沉越深。沿著河邊尋找它們,不也荒唐嗎?”大家信服它是正確的言論。 一個老河兵聽了這話,又嘲笑說:“凡河中落入石頭,應(yīng)當(dāng)從上游尋找它們。
石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。越?jīng)_越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴里。像這樣沖擊,石頭再轉(zhuǎn)移。不停地轉(zhuǎn)移,于是反而逆流而上了。到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?” 按照他的話,果然在幾里外尋到了石獸。
那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,難道可以根據(jù)一個方面的道理就主觀判斷嗎?
【河中石獸翻譯】相關(guān)文章:
《河中石獸》--翻譯09-02
河中石獸及翻譯11-22
河中石獸及翻譯12-04
河中石獸翻譯10-30
《河中石獸》翻譯練習(xí)07-29
《河中石獸》原文及翻譯(精選)08-05
河中石獸朗讀翻譯10-14
《河中石獸》原文及翻譯01-26
《河中石獸》的原文及翻譯01-27
河中石獸翻譯校對10-06