男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《湖心亭看雪》知識點復(fù)習(xí)

時間:2024-10-06 03:32:41 湖心亭看雪 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《湖心亭看雪》知識點復(fù)習(xí)

  導(dǎo)語:《湖心亭看雪》是明末清初文學(xué)家張岱的代表作,選自《陶庵夢憶》卷三。文章以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經(jīng)過,描繪了所看到的幽靜深遠(yuǎn)、潔白廣闊的雪景圖,表現(xiàn)了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒。

《湖心亭看雪》知識點復(fù)習(xí)

  作者簡介

  張岱(1597年~1679年)字宗子,又字石公,號陶庵,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,明末清初山陰(今浙江紹興)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,愛繁華,好山水,曉音樂、戲曲。精于茶藝鑒賞,明亡后不仕,曾參加過抗清斗爭,后“披發(fā)入山”著書以終。

  張岱為明末清初文學(xué)家、史學(xué)家,其最擅長散文。他的小品文,多為描寫江南山水風(fēng)光,風(fēng)俗民習(xí)和自己過去的生活,常追憶往昔之繁華,從中流露出對亡明的緬懷。文筆干練,豐神綽約,著有《瑯?gòu)治募贰短这謮魬洝贰段骱䦃魧ぁ贰度恍鄨D贊》《夜航船》等絕代文學(xué)名著。被稱為“都市詩人”。史學(xué)名著《石匱書》亦為其代表作,李長祥以為“當(dāng)今史學(xué),無逾陶庵”。

  作品原文

  崇禎五年1十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱2絕3。

  是日更定4矣,余5拏6一小舟,擁毳7衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭8,天與云、與山、與水,上下一白9。湖上影子,惟10長堤一痕11、湖心亭一點、與余舟一芥12、舟中人兩三粒而已13。

  到亭上,有兩人鋪氈14對坐,一童子燒酒,爐正沸。見余大喜,曰:“湖中焉得更有此人15?”拉16余同飲。余強(qiáng)17飲三大白18而別。問其姓氏,是金陵人,客此19。

  及20下船,舟子21喃喃22曰:“莫23說相公24癡,更25有癡似26相公者。”[1]

  湖心亭看雪詞句注釋

  1、崇禎五年:公元1632年。崇禎,是明思宗朱由檢的年號(1628-1644)。

  2、俱:都。

  3、絕:消失。

  4、是日更(gēng)定:是,代詞,這。更定:指初更以后。晚上八點左右。定,開始。

  5、余:第一人稱代詞,我 。

  6、拏:通“橈”,撐(船)。

  7、擁毳(cuì)衣爐火:穿著細(xì)毛皮衣,帶著火爐。毳衣:細(xì)毛皮衣。毳:鳥獸的細(xì)毛。

  8、霧凇沆碭:冰花一片彌漫。霧,從天上下罩湖面的云氣。凇,從湖面蒸發(fā)的水汽。沆碭,白氣彌漫的樣子。曾鞏《冬夜即事詩》自注:“齊寒甚,夜氣如霧,凝于水上,旦視如雪,日出飄滿階庭,齊人謂之霧凇。

  9、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。

  10、惟:只有。

  11、長堤一痕:形容西湖長堤在雪中只隱隱露出一道痕跡。堤,沿河或沿海的防水建筑物。這里指蘇堤。一,數(shù)詞。痕,痕跡。

  12、一芥:一棵小草。芥,小草,比喻輕微纖細(xì)的事物;(像小草一樣微小)。

  13、而已:罷了。

  14、氈:毛毯。

  15、焉得更有此人:意思是:想不到還會有這樣的人。焉得,哪能。更,還。

  16、拉:邀請。

  17、強(qiáng)(qiǎng)飲:盡情喝。強(qiáng),盡力,勉力,竭力。一說,高興地,興奮地。

  18、大白:大酒杯。白;古人罰酒時用的酒杯,也泛指一般的酒杯,這里的意思是三杯酒。

  19、客此:客,做客,名詞作動詞。在此地客居。

  20、及:等到。

  21、舟子:船夫。

  22、喃喃:低聲嘟噥。

  23、莫:不要。

  24、相公:原意是對宰相的尊稱,后轉(zhuǎn)為對年輕人的敬稱及對士人的尊稱。

  25、更:還。

  26、癡似:癡于,癡過。癡,特有的感受,來展示他鐘情山水,淡泊孤寂的獨特個性,本文為癡迷的意思。[2] [3]

  湖心亭看雪白話譯文

  崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

  到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好氈子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(里的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”[2]

  湖心亭看雪創(chuàng)作背景

  《湖心亭看雪》是張岱收錄在回憶錄《陶庵夢憶》中的一篇敘事小品,寫于明王朝滅亡以后,是作者把自己對故國往事的懷念都以淺淡的筆觸融入山水之中而創(chuàng)作的小品文。

  名家點評

  當(dāng)代文學(xué)研究者莫山洪:不拘駢散,融合駢散,這可以說是此文在語言形式上的一大特點。小品文語言極其精煉簡潔,體現(xiàn)出個性化的特征,具有了更強(qiáng)的生命力,也才能表現(xiàn)出個人心中最真實的情感。[5]

  明末戲曲家祁彪佳在《古今義列傳序》中評日:“其點染之妙,凡當(dāng)要害,在余子宜一二百言者,宗子能數(shù)十字輒盡情狀,乃窮事際,反若有千百言在筆下。”

【《湖心亭看雪》知識點復(fù)習(xí)】相關(guān)文章:

《湖心亭看雪》的知識點06-28

《湖心亭看雪》知識點11-17

《湖心亭看雪》知識復(fù)習(xí)要點10-21

《湖心亭看雪》知識點考點11-10

《湖心亭看雪》知識點歸納10-26

《湖心亭看雪》知識點總結(jié)07-24

湖心亭看雪知識點梳理10-02

湖心亭看雪復(fù)習(xí)教案(通用12篇)11-20

《湖心亭看雪》10-18

湖心亭看雪文言文知識點06-03