《記承天寺夜游》文言現(xiàn)象及字詞注釋
相信大家在日常生活中都有學過許多的古詩吧,那么你知道哪些經(jīng)典的古詩呢?下面小編給大家收集整理了《記承天寺夜游》文言現(xiàn)象及字詞注釋,希望大家喜歡!
《記承天寺夜游》是北宋著名文學家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文,選自《東坡志林》卷一,寫于宋神宗元豐六年(1083年),當時,作者正因“烏臺詩案”被貶謫到黃州任職。對月夜景色作了美妙描繪,真實的記錄了作者當時生活的一個片段。
作品原文
記承天寺⑴夜游
元豐六年⑵十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶⑶,欣然⑷起行⑸。念⑹無與為樂者⑺,遂⑻至⑼承天寺尋⑽張懷民⑾。懷民亦未寢⑿,相與⒀步于中庭⒁。
庭下如積水空明⒂,水中藻荇⒃交橫,蓋⒄竹柏影也⒅。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人⒆如吾兩人者耳⒇。[1]
記承天寺夜游字詞注釋
(1)承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。
(2)元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺案被貶黃州已經(jīng)四年。
(3)戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。
(4)欣然:高興、愉快的樣子。
(5)行:散步。
(6)念:考慮,想到。
(7)者:……的人。
(8)遂:于是,就。
(9)至:到。
(10)尋:尋找。
(11)張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。
(12)寢:睡,臥。
(13)相與:共同,一同。
(14)中庭:庭院里。
(15)空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。
(16)藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。
(17)蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。
(18)也:是。
(19)但:只是
(20)閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。
(21)耳:語氣詞,相當于“而已”,意思是“罷了”。[1]
記承天寺夜游白話譯文
元豐六年十月十二日夜晚,(我)正脫下衣服準備睡覺,(恰好看到)這時月光從門戶射進來,(不由得生出夜游的興致,于是)高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,(我倆就)一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個夜晚沒有月亮?哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。[2-3]
記承天寺夜游文言現(xiàn)象
記承天寺夜游一詞多義
1.與:相與步于中庭。(跟,向。介詞)
念無與為樂者。(和,連詞。)
2.遂:遂至承天寺。(于是)
遂迷,不復得路(終于)——陶淵明《桃花源記》
3.至:遂至承天寺。 (到)
寡助之至。 (極點) ——《得道多助失道寡助》
4.尋:尋張懷民。(尋找)
未果,尋病終。(不久)——陶淵明《桃花源記》
5.空:庭下如積水空明。(空曠澄澈)
空谷傳響。(空蕩蕩的)——酈道元《三峽》
而或長煙一空(消失,消散)——范仲淹《岳陽樓記》
記承天寺夜游古今異義
1.但(但少閑人如吾兩人者耳)
古義:只是,只不過;
今義:但是,表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞
2.耳(但少閑人如吾兩人者耳)
古義:助詞,表示限制語氣,相當于“ 而已”“罷了”;
今義:名詞,耳朵。
3.閑人(但少閑人如吾兩人者耳)
古義: 不汲汲于名利而能從容留連于光景之人;
今義 與事無關(guān)的人
4.戶(月色入戶)
古義:窗(門戶)戶;
今義:住戶、人家
5.念(念無與為樂者)
古義:考慮,想到;
今義:紀念,思念 ,讀
8.蓋(蓋竹柏影也)
古義:原來是,表推測原因;
今義:器物上有遮蓋作用的東西。
7.中庭(相與步于中庭)
古義:院子里;
今義:庭子中間。
記承天寺夜游詞類活用
1.相與步于中庭:名詞作動詞,散步。
2.懷民亦未寢:名詞作動詞,睡;臥。
記承天寺夜游特殊句式
⑴倒裝句
1.相與步于中庭:(我們)便一起在庭院中散步。(介賓短語后置,應為“相與于中庭步”)
2.但少閑人如吾兩人者耳:只不過缺少像我們倆這樣的閑人罷了。(定語后置,應為“但少如吾兩人者閑人耳”)
、剖÷跃
解衣欲睡:(我)脫下衣服準備睡覺。(省略主語)
⑶判斷句
蓋竹柏影也:大概是竹子跟柏樹的影子吧?(起判斷作用)
、戎髦季
何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
表達出作者孤寂凄涼,無所歸依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁達的人生觀。
拓展閱讀:
作品簡介
《記承天寺夜游》是宋代文學家蘇軾創(chuàng)作的古文。文章對月夜景色作了美妙描繪,真實地記錄了作者被貶黃州的一個生活片段,也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼以及對知音甚少的無限感慨,同時表達了他壯志難酬的`苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了他曠達樂觀的人生態(tài)度。全文情感真摯,言簡義豐,起于當起,止于當止,如行云流水,一氣呵成。
作者簡介
蘇軾(1037—1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學識淵博,喜獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
創(chuàng)作背景
此文寫于宋神宗元豐六年(1083)。元豐二年(1079),蘇軾因“烏臺詩案”被貶黃州。元豐三年(1080)二月到達黃州貶所,名義上是“團練副使”,卻“本州安置,不得簽書公事”,也就是說做著有職無權(quán)的閑官,到寫這篇文章時已經(jīng)快滿四年。蘇軾氣味相投的友人張懷民此時也謫居黃州,暫寓承天寺,因有此文。
整體賞析
文章開頭在點明事件時間后,即寫月色,把月光寫得富有人情味。“月色入戶”中“入戶”二字,把月光擬人化。月光似乎懂得這位遷客的孤獨寂寞,主動來與他做伴!靶廊黄鹦小笔亲髡叩姆磻;寫出他睡意頓消,披衣而起,見月光如見久違的知心朋友,欣然相迎。一個被朝廷所貶謫的“罪人”,可以想見他這時交游斷絕、門庭冷落的境況;只有月光毫無勢利之情,在寂寥的寒夜里,依然來拜訪他。這四字寫出了作者的喜悅和興奮。
“懷民亦未寢,相與步于中庭”是寫作者與張懷民心有靈犀,及其友情之深厚!耙唷弊謱懗鲞@一對朋友情懷相似,對方的“未寢”也正是作者意料中的事。
“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”為寫月光的高度傳神之筆。短短三句,沒有寫一個月字,卻無處不是皎潔的月光。“積水空明”,給人以一池春水的靜謐之感;“藻荇交橫”,卻具有水草搖曳的動態(tài)之美:整個意境靜中有動,動而愈見其靜!胺e水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交橫”是從松柏倒影來烘托。兩句之間,又有正面與側(cè)面描寫之分,為讀者描繪出一個冰清玉潔的透明境界。這個透明的境界,映照出作者光明磊落、胸無塵俗的襟懷。這幾句寫月光,也是寫作者的心境。它是一首美妙的月光曲,也是一個透明的夢。
作者用“積水空明”四字來比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻荇交橫”四字來比喻月下美麗的竹柏倒影。以水喻月,本來并不顯得新穎,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隱喻先聲奪人,造成一種庭院積水的錯覺。進而寫清澄的水中交錯著藻荇的清影,觸類生發(fā),把隱喻又推進一層,使人感到撲朔迷離,水月莫辨。正當讀者恍惚迷惘之時,作者卻輕輕地點出:“蓋竹柏影也!笔棺x者恍然大悟。一個“影”字不明寫月光,而月光的美好意境已宛然具現(xiàn)。
“何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳”幾句包含著作者宦海沉浮的悲涼之感和由此領(lǐng)悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。最后一句有兩層意思:一是對那些追名逐利的小人,趨炎附勢,奔走鉆營,陷入那茫;潞6y以自拔,何曾得暇領(lǐng)略這清虛冷月的仙境;二是表現(xiàn)了作者安閑自適的心境,當然其中也透出了自己不能為朝廷盡忠的抱怨。
文章中的“美”首先來自內(nèi)容的“真”。東月朗照,激發(fā)了作者的游興,想到?jīng)]有“與樂者”,未免美中不足,因而尋伴,這時錯覺生趣,情感觸動,記下此景此情,順理成章,一切和諧自然,毫無雕飾造作之感。這“美”來自語言的“純”。筆記如同拉家常,娓娓敘來。雖然沒有奇景之處,但卻不能增刪或改動什么字眼兒。點明日期,是筆記體游記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數(shù)字,語言精練。寫庭下景色,用“空明”一詞,毫無修飾,卻體現(xiàn)出空靈、坦蕩的意境。將竹柏影子比作水中藻荇,已十分貼切,“交橫”一詞更準確地表現(xiàn)了藻荇姿態(tài),仿佛觸手可及。接著,作者筆鋒陡轉(zhuǎn),連發(fā)二問,既親切自然,富于韻律,又拓展時空,發(fā)人思緒。
這“美”也來自結(jié)尾的“精”。從文章結(jié)構(gòu)看,結(jié)句屬“合”,就此打住。從語意上看,它包蘊豐富。“閑人”一詞,表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閑的人,閑來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是只有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來欣賞它。其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負,但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內(nèi)心深處,他也不愿做一個“閑人”。賞月“閑人”的自得只不過是被貶“閑人”的自我安慰罷了。
游記以真情實感為依托,信筆寫來,起于當起,止于當止,猶如行云流水,于無技巧中見技巧,達到了“一語天然萬古新,豪華落盡見真淳”的境界。
【《記承天寺夜游》文言現(xiàn)象及字詞注釋】相關(guān)文章:
記承天寺夜游字詞注釋10-28
《記承天寺夜游》文言現(xiàn)象08-31
記承天寺夜游文言現(xiàn)象08-27
《記承天寺夜游》文言現(xiàn)象整理11-21
記承天寺夜游文言現(xiàn)象整理11-24
《記承天寺夜游》文言現(xiàn)象識記11-24
《記承天寺夜游》注釋08-31