男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

記承天寺夜游簡短翻譯

時間:2024-09-07 16:02:29 記承天寺夜游 我要投稿

記承天寺夜游簡短翻譯

  導語:《記承天寺夜游》是宋代文學家蘇軾創(chuàng)作的一篇古文。以下是小編整理記承天寺夜游簡短翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

  記承天寺夜游

  ——蘇軾

  元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天 蘇軾與張懷民寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。

  庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

  何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  記承天寺夜游對照翻譯:

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。

  元豐六年十月十二日那天夜晚,我正要脫衣睡覺,只見月光照入門內(nèi),(我不由產(chǎn)生夜游的雅興),高興地動身出門。想到?jīng)]有和我一起游覽作樂的同伴,就到承天寺去找張懷民。張懷民也沒有睡,于是,(我們)一起在庭院散步。

  庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

  庭院的地面,沐浴在像積水那樣清澈透明的月色之中,“水”中有像藻、荇似的水草交錯縱橫,原來那是竹子和柏樹枝葉的影子。

  何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

  哪一夜沒有月亮呢?哪里沒有竹子和柏樹呢?只是很少有像我們兩個這樣的“閑人”罷

  【寫作技巧】

  1.比喻傳神:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

  2.正面?zhèn)让婷鑼懴嘟Y合:何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.

  3.抓住了瞬間的感受:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.

  4.虛實(動靜)結合:把竹柏(實、靜)比作了水中的荇藻(虛、動)

  【思想感情】

  《記承天寺夜游》表達的感情是微妙而復雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜?墒菦]有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動形象的描繪,透露出作者在貶謫中雖感慨身微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達了作者對月光的愛慕。

  【作者簡介】

  蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍(zhé)合稱“三蘇”。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術表現(xiàn)方面獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱“蘇辛”;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱“宋四家”;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。

【記承天寺夜游簡短翻譯】相關文章:

記承天寺夜游翻譯簡短10-16

記承天寺夜游 的翻譯08-24

記承天寺夜游的翻譯09-21

《記承天寺夜游》翻譯09-22

記承天寺夜游 / 記承天夜游原文翻譯及賞析08-14

記承天寺夜游句子翻譯07-28

記承天寺夜游全文翻譯09-19

記承天寺夜游詞語翻譯10-20

記承天寺夜游原文與翻譯09-20

《記承天寺夜游》全文及翻譯09-01