男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

時間:2024-07-24 20:33:41 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

  九月九日憶山東兄弟

古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

  王維

  獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  [注釋]

  1.九月九日:指農歷九月九日重陽節(jié)。

  2.憶:想念。

  3.山東:指華山以東作者家鄉(xiāng)蒲州。

  4.異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。

  5.為異客:作他鄉(xiāng)的客人。

  6.逢:遇。

  7.倍:格外。

  8.登高:古有重陽節(jié)登高的風俗。

  9.茱萸(zhūy):一種香草。古時重陽節(jié)人們插戴茱萸,據說可以避邪。

  【譯文】

  獨自在他鄉(xiāng)作外鄉(xiāng)客,每逢佳節(jié)到來就不禁加倍思念親人。

  遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個人。

  【賞析】

  這首詩是王維十七歲時因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱憶山東兄弟。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。這首詩抒發(fā)身在異鄉(xiāng)的游子適逢佳節(jié)對故鄉(xiāng)親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。

【古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟】相關文章:

九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞08-05

九月九日憶山東兄弟-課文鑒賞05-01

王維九月九日憶山東兄弟鑒賞11-22

九月九日憶山東兄弟古詩鑒賞10-12

《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞08-26

九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞3篇09-21

九月九日憶山東兄弟鑒賞4篇11-23

王維《九月九日憶山東兄弟》全文及鑒賞07-16

王維《九月九日憶山東兄弟》古詩鑒賞05-30

王維《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞09-23