- 《鴻門宴》課文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《鴻門宴》課文翻譯
高中語文中,我們接觸到很多很多的文言文,相信大家都學(xué)過《鴻門宴》這篇文章,《鴻門宴》是漢代大史學(xué)家、文學(xué)家司馬遷創(chuàng)作的一篇史傳文,至今都是一篇耐人尋味的作品,今天小編帶大家看看《鴻門宴》課文翻譯。
原文
沛公軍霸上1,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關(guān)中2,使子嬰為相,珍寶盡有之!表椨鸫笈,曰:“旦日饗士卒3,為擊破沛公軍!”當(dāng)是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰4:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸5,此其志不在小。吾令人望其氣6,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。急擊勿失!”
楚左尹項伯者7,項羽季父也,素善留侯張良8。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事9,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也10!”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義11,不可不語12。”良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫生說我曰13:‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯14,秦地可盡王也!事犞。”良曰:“料大王士卒足以當(dāng)項王乎15?”沛公默然,曰:“固不如也16!且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也!迸婀唬骸熬才c項伯有故17?”張良曰:“秦時與臣游18,項伯殺人,臣活之19;今事有急,故幸來告良!迸婀唬骸笆肱c君少長20?”良曰:“長于臣!迸婀唬骸熬秊槲液羧,吾得兄事之21!睆埩汲,要項伯22。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽23,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋毫不敢有所近24,籍吏民25,封府庫26,而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也27。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也28。”項伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王29!”沛公曰:“諾。”于是項伯復(fù)夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。”項王許諾。
沛公旦日從百余騎來見項王30,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破秦31,得復(fù)見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤。”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之,不然,籍何以至此?”項王即日因留沛公與飲32。項王、項伯東向坐33;亞父南向坐——亞父者,范增也;沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shù)目項王34,舉所佩玉玦以示之者三35,項王默然不應(yīng)。范增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍36。若入前為壽37,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者38,若屬皆且為所虜39!”莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞!表椡踉唬骸爸Z!表椙f拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公40,莊不得擊。
于是張良至軍門見樊噲41。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也!眹堅唬骸按似纫!臣請入,與之同命42!”噲即帶劍擁盾入軍門43。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)44,樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地45,噲遂入,披帷西向立46,瞋目視項王47,頭發(fā)上指,目眥盡裂48。項王按劍而跽曰49:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘樊噲者也50!表椡踉唬骸皦咽!賜之卮酒!”則與斗卮酒51。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:“賜之彘肩52!”則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之53。項王曰:“壯士!能復(fù)飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉54,刑人如恐不勝55,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之!衽婀绕魄厝胂剃,毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細(xì)說56,欲誅有功之人。此亡秦之續(xù)耳,竊為大王不取也!”項王未有以應(yīng),曰:“坐!”樊噲從良坐。坐須臾,沛公起如廁57,因招樊噲出。
沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲曰:“大行不顧細(xì)謹(jǐn)58,大禮不辭小讓59。如今人方為刀俎60,我為魚肉,何辭為61?”于是遂去。乃令張良留謝。良問曰:“大王來何操62?”曰:“我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒63,不敢獻。公為我獻之!睆埩荚唬骸爸(jǐn)諾!碑(dāng)是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎64,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳彊、紀(jì)信等四人持劍盾步走65,從酈山下,道芷陽間行66。沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中67,公乃入!
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝桮杓68,不能辭。謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下69;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下!表椡踉唬骸芭婀苍70?”良曰:“聞大王有意督過之71,脫身獨去,已至軍矣。”項王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀72!奪項王天下者,必沛公也!吾屬今為之虜矣!”沛公至軍,立誅殺曹無傷。
譯文
劉邦在霸上駐軍,還沒有能和項羽相見。劉邦軍隊中掌管軍政的曹無傷派人對項羽說:“劉邦想要在關(guān)中稱王,讓子嬰做丞相,珍寶應(yīng)有盡有。”項羽很生氣,說:“明天犒勞士兵,替我打敗劉邦的軍隊!”這時候,項羽的軍隊四十萬,在新豐鴻門;劉邦的軍隊十萬,在霸上。范增勸告項羽:“沛公在崤山以東的時候,對錢財貨物貪戀,喜愛美女。現(xiàn)在進了關(guān),不掠取財物,不迷戀女色,這說明他的志向不在小處。我叫人觀望他那里的云氣,都是龍虎的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的云氣呀!趕快攻打,不要錯過機會!
楚軍的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同張良交好。張良這時正跟隨著劉邦。項伯于是連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情詳細(xì)地告訴了他,想叫張良和他一起離開,說:“不要和他們一起死了!睆埩颊f:“我替韓王護送沛公入關(guān),現(xiàn)在沛公遇到危急的事,逃走是不守信義的,不能不告訴他!庇谑菑埩歼M去,詳細(xì)地告訴了劉邦。劉邦大驚,說:“這件事怎么辦?”張良說:“是誰給大王出這條計策的?”劉邦說:“一個淺陋無知的小人勸我說:‘守住函谷關(guān),不要放諸侯進來,秦國的土地可以全部占領(lǐng)而稱王!跃吐犃怂脑。”張良說:“估計大王的軍隊足以比得上項王的嗎?”劉邦沉默了一會兒,說:“當(dāng)然比不上啊!這又將怎么辦呢?”張良說:“請讓我去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王!眲钫f:“你怎么和項伯有交情?”張良說:“秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我使他活了下來;現(xiàn)在事情危急,因此他特意來告知我!眲钫f:“他和你年齡誰大誰小?”張良說:“比我大!眲钫f:“你替我請他進來,我要像對待兄長一樣對待他!睆埩汲鋈ィ堩棽。項伯就進去見劉邦。劉邦捧上一杯酒向項伯祝酒,和項伯約定結(jié)為兒女親家,說:“我進入關(guān)中,一點東西都不敢據(jù)為己有,登記了官吏、百姓,封閉了倉庫,等待將軍到來。派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊進來和意外的變故。我日夜盼望將軍到來,怎么敢反叛呢?希望您全部告訴項王我不敢背叛恩德!表棽饝(yīng)了,告訴劉邦說:“明天早晨不能不早些親自來向項王道歉!眲钫f:“好!庇谑琼棽诌B夜離去,回到軍營里,把劉邦的話報告了項羽,趁機說:“沛公不先攻破關(guān)中,你怎么敢進關(guān)來呢?現(xiàn)在人家有了大功,卻要攻打他,這是不講信義。不如趁此好好對待他。”項羽答應(yīng)了。
劉邦第二天早晨使一百多人騎著馬跟從他來見項羽,到了鴻門,向項羽謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn),但是我自己沒有料到能先進入關(guān)中,滅掉秦朝,能夠在這里又見到將軍。現(xiàn)在有小人的謠言,使您和我發(fā)生誤會!表椨鹫f:“這是沛公的左司馬曹無傷說的,如果不是這樣,我怎么會這么生氣?”項羽當(dāng)天就留下劉邦,和他飲酒。項羽、項伯朝東坐,亞父朝南坐,亞父就是范增;劉邦朝北坐,張良朝西陪坐。范增多次向項羽使眼色,再三舉起他佩戴的玉玦暗示項羽,項羽沉默著沒有反應(yīng)。范增起身,出去召來項莊,說:“君王對待他人仁慈。你進去上前為他敬酒,敬酒完畢,請求舞劍,趁機把沛公殺死在座位上。否則,你們都將被他俘虜!”項莊就進去敬酒。敬完酒,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍!表椨鹫f:“好!表椙f拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體掩護沛公,項莊無法刺殺沛公。
于是張良到軍營門口找樊噲。樊噲問:“今天的事情怎么樣?”張良說:“很危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上!”樊噲說:“這太危急了,請讓我進去,跟他同生死!庇谑欠畤埬弥鴦Γ种芘,沖入軍門。持戟交叉守衛(wèi)軍門的衛(wèi)士想阻止他進去,樊噲側(cè)著盾牌撞去,衛(wèi)士跌倒在地上,樊噲就進去了,掀開帷帳朝西站著,瞪著眼睛看著項羽,頭發(fā)直豎起來,眼角都裂開了。項羽握著劍挺起身問:“客人是干什么的?”張良說:“是沛公的參乘樊噲!表椨鹫f:“壯士!賞他一杯酒。”左右就遞給他一大杯酒,樊噲拜謝后,起身,站著把酒喝了。項羽又說:“賞他一條豬的前腿!弊笥揖徒o了他一條未煮熟的豬前腿。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬腿放在盾上,拔出劍來切著吃。項羽說:“壯士!還能喝酒嗎?”樊噲說:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辭的?秦王有虎狼一樣的心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰唯恐不能用盡酷刑,所以天下人都反叛了他。懷王曾和諸將約定:‘先打敗秦軍進入咸陽的人封作關(guān)中王。’現(xiàn)在沛公先打敗秦軍進了咸陽,一點兒東西都不敢動用,封閉了宮室,軍隊退回到霸上,等待大王到來。特意派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊的進入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒有得到封侯的賞賜,反而聽信小人的讒言,想殺有功的人,這是將已亡的秦朝的作為延續(xù)罷了。我私意認(rèn)為大王不采取這種做法好!表椨饹]有話回答,說:“坐!狈畤埌ぶ鴱埩甲。坐了一會兒,劉邦起身上廁所,趁機把樊噲叫了出去。
劉邦出去后,項羽派都尉陳平去叫劉邦。劉邦說:“現(xiàn)在出來,還沒有告辭,這該怎么辦?”樊噲說:“做大事不必顧及小節(jié),講大禮不需躲避小責(zé)備,F(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚和肉,還辭別什么呢?”于是就決定離去。劉邦就讓張良留下來道歉。張良問:“大王來時帶了什么東西?”劉邦說:“我?guī)Я艘粚τ耔,想獻給項羽;一雙玉斗,想送給亞父。正碰上他發(fā)怒,不敢親自獻上。您替我把它們獻上去吧!睆埩颊f:“好!边@時候,項羽的軍隊駐在鴻門,劉邦的軍隊駐在霸上,相距四十里。劉邦就留下車輛和隨從人馬,獨自騎馬脫身,和拿著劍和盾牌的樊噲、夏侯嬰、靳彊、紀(jì)信四人徒步逃跑,從酈山腳下,取道芷陽小路走。劉邦對張良說:“從這條路到我們軍營,不過二十里罷了,估計我回到軍營里,您就進去!
劉邦離去后,從小路回到軍營里。張良進去辭別,說:“沛公禁不起多喝酒,不能當(dāng)面告辭。讓我奉上白璧一雙,拜兩拜敬獻給大王;玉斗一雙,拜兩拜獻給大將軍!表椨鹫f:“沛公在哪里?”張良說:“聽說大王有意要責(zé)備他,脫身獨自離開,已經(jīng)回到軍營了。”項羽就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過玉斗,放在地上,拔出劍來敲碎了它,說:“唉!這小子不值得和他共謀大事!奪項王天下的人一定是劉邦。我們都要被他俘虜了!”劉邦回到軍中,立刻殺死了曹無傷。
詞句注釋
1.沛公:即漢高祖劉邦,在沛縣(今屬江蘇)起兵反秦。霸上:一作“灞上”,即灞水西之白鹿原,在今陜西西安東。
2.王(wàng):稱王。
3.旦日:明天。饗(xiǎng):用酒食款待,這里指犒勞。
4.說(shuì):勸說。
5.幸:寵幸,寵愛。
6.氣:預(yù)示吉兇之氣。漢代方士多有望氣之術(shù),認(rèn)為望某方云氣即可測知吉兇。
7.左尹(yǐn):令尹的輔佐,為楚國官名。項伯:項羽的族叔。
8.善:親善,跟……要好。
9.具告以事:把項羽想襲擊劉邦的事情詳細(xì)地告訴張良。
10.毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死。又王念孫認(rèn)為“從”當(dāng)作“徒”,意思是白白地。
11.亡去:逃離。
12.語(yù):告訴。
13.鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人。鯫,小。
14.內(nèi):同“納”。
15.當(dāng):擋住,抵擋。
16.固:雖然,當(dāng)然。
17.安:何,怎么。有故:有舊交。
18.游:交游,交往。
19.活之:使之活,使他免于死罪。
20.孰與君少(shào)長(zhǎng):跟你相比年紀(jì)誰大誰小。
21.兄事之:像對待兄長一樣侍奉他。事,侍奉。
22.要(yāo):邀請。
23.卮(zhī):酒器。為壽:古時獻酒致祝頌詞叫為壽。
24.秋毫:秋天動物身上新長出的細(xì)毛,比喻極細(xì)微的東西。毫,一作“豪”,同“毫”。
25.籍:登記。
26.府庫:倉庫。
27.非常:指意外變故。
28.倍德:就是忘恩負(fù)義的意思。倍,同“背”。
29.蚤:同“早”。謝項王:向項王賠罪。謝,謝罪,道歉。
30.從百余騎(jì):帶領(lǐng)隨從一百多人。騎,一人一馬為一騎。
31.不自意:自己想不到。
32.即日:當(dāng)天。
33.東向坐:面朝東坐。這是表示尊貴。
34.數(shù)(shuò):多次。目:用眼色示意。
35.玦(jué):環(huán)形而有缺口的佩玉。三:這里是表示好幾次。
36.忍:狠心。
37.若:汝,你。
38.不者:不然的話。不,同“否”。
39.若屬:你們這班人。且:將。為所虜:被他俘虜。
40.翼蔽:遮蔽,掩護。翼,用翼遮蓋,保護。
41.樊噲(kuài):劉邦麾下戰(zhàn)將。
42.與之同命:跟沛公共生死。一說“同命”,即拼命。
43.擁:抱,持。
44.交戟:把戟交叉起來。
45.仆:倒下。
46.披:分開。
47.瞋(chēn)目:睜大眼睛。
48.眥(zì):眼眶:
49.跽(jì):長跪,挺直上身跪起來。古人席地而坐,坐時臀部壓在小腿上,挺直上身就顯得身子長了,叫長跪,就是跽。
50.參(cān)乘(shèng):即“驂乘”,古代主將戰(zhàn)車上居于右側(cè)擔(dān)任護衛(wèi)的武士,又叫車右。
51.斗:古代盛酒器。《會注考證》引李笠說《漢書·樊噲傳》“與”下無“斗”字,“斗”蓋衍字。
52.彘(zhì)肩:豬腿。生:未加工的。一說當(dāng)是“全”之誤。
53.啖(dàn)吃。
54.舉:盡。
55.刑人:給人用刑。勝:盡,極。
56.細(xì)說:指小人的讒言。
57.如廁:上廁所。如,往。
58.大行:指干大事。細(xì)謹(jǐn):小的禮節(jié)。謹(jǐn),儀節(jié),禮節(jié)。
59.大禮:指把握大節(jié)。辭:推辭,這里有避開,回避的意思。小讓:小的責(zé)備。
60.俎:切肉的砧板。
61.何辭為(wéi):還告辭什么。為,語氣助詞。
62.何操:帶了什么。操,持,拿。
63.會:正趕上,恰巧。
64.置:放下,丟下。
65.步走,徒步跑,指不騎馬乘車。
66.道:取道,經(jīng)過。間行:抄小道走。
67.度(duó):估計。
68.不勝桮(bēi)杓(sháo):意思是不能再喝。不勝,禁不起。桮杓,兩種酒器,這里借指酒。
69.再拜:表示恭敬的禮節(jié),這里就是恭敬的意思。
70.安在:在哪里。
71.督過:責(zé)備。
72.豎子:等于說小子,奴才。《會注考證》:“豎子,斥項莊輩,而暗譏項羽也。
鴻門宴賞析
本文記敘了劉邦、項羽兩支起義軍攻打秦朝,對項羽和劉邦的不同性格特點作了生動的描寫,故事情節(jié)在酒宴的形式之中險象叢生,波瀾起伏。作者善于在尖銳的斗爭中刻畫人物性格特點,在對照描寫中顯示人物不同的性格特點。寫項羽聽了曹無傷告密之后的反應(yīng)和聽了項伯勸解之后的反應(yīng),形成兩個極端,把項羽毫無主見,不辨忠奸,既易沖動又易受騙的性格勾畫得十分鮮明。寫項羽在鴻門宴上既不顧范增再三催促殺劉邦的暗示,又不制止項莊意在殺劉邦的舞劍,
還把樊噲的憤激當(dāng)作豪壯,對劉邦的逃席行為聽之任之,處處表現(xiàn)他的優(yōu)柔寡斷。這些使項羽方面在這場斗爭中一步步由主動轉(zhuǎn)化為被動。對劉邦的描寫則與項羽形成鮮明對照。寫劉邦在大難臨頭之時,虛心依靠張良為之謀劃,不惜低三下四,花言巧語,屈尊拉攏項伯以為內(nèi)線。寫他在鴻門宴上,靠了項伯的保護,樊噲的忠勇,張良的應(yīng)付,用盡心計脫身虎穴,處處表現(xiàn)他能屈能伸、狡詐多端、善耍手腕,很會籠絡(luò)人心。這使劉邦在這場斗爭中—步步由被動轉(zhuǎn)化為主動。
指導(dǎo)
一、本文的三個難句可采用“比照”閱讀法
1 、詞義比照。如:大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。
“大行”和“大禮”相對,“細(xì)謹(jǐn)”和“小讓”相對,“顧”和“辭”相對。當(dāng)對其中某詞不理解時,可從相對的詞探求其義。比如“顧”和“辭”在這句話中是相通的,而另外兩組也有義近之處。
2、詞性比照。如:籍吏民,封府庫。
前一句三個詞都是名詞,費解,再看后面三個詞是動賓關(guān)系。“封”是動詞,據(jù)此,我們就可推斷“籍”(名冊)活用為動詞。
3、 省略比照。如:殺人如()不能舉,刑人如恐不()勝。
這句話三處可用比照釋義。如“舉”和“勝”同位同義,“殺”和“刑”同位,同一個詞性。但是,如果不注意上下文省略,還是不行的。對這類句子應(yīng)將
上下文對照,就不難發(fā)現(xiàn)上文省“恐”,下文省“能”,這就好瞳了。另外,“如”有些書解釋為“好像”,不貼切!叭纭笨勺鳌爸弧敝v,教材中不少見。如《石壕吏》:“夜久語聲絕,如聞泣幽咽!
二、鴻門宴人物對照表主帥
劉邦態(tài)度——謙恭委曲
用人——知人善任
處事——小心謹(jǐn)慎
項羽態(tài)度——驕傲自大
用人——任人唯親
處事——輕率武斷
謀臣張良——足智多謀,沉著冷靜
范增——老謀深算,暴躁褊狹
勇士樊噲——勇猛粗豪,膽大心細(xì)
項莊——有勇無謀,缺少權(quán)變
叛徒曹無傷——自覺,未出場
項伯——不自覺,出場三、閱讀要注意標(biāo)點
古文的標(biāo)點,大多是今人加的,加得好,能傳神,反映文章的結(jié)構(gòu)層次。
如:
1、噲即帶劍擁盾入軍門(表示停止,被阻)交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)(表示阻止)。樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地(摔在地上,停止阻止)。
2 、沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公日:“今者出未辭也,為之奈何?”如果把句中的句號改為逗號,陳平就與沛公相見,不必去找了。
名言
1、項莊舞劍,意在沛公!
2、人為刀俎,我為魚肉。
3、大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。
鴻門宴人物賞析
1、項羽:政治上無知、自大輕敵、剛愎自用、優(yōu)柔寡斷、暴躁粗疏、有勇無謀、憨直坦率、不善用人、是個武夫形象。
2、劉邦:能言善辯、工于心計、善于用人、善拉攏人、虛心果斷、知人善任。
3、曹無傷:是個內(nèi)奸、叛徒。
4、范增:老謀深算、急躁易怒、氣量狹小。
5、項伯:重私情。
6、張良:沉著冷靜、謙恭多智。
7、樊噲:勇猛粗豪、膽大心細(xì)。
8、項莊:有勇無謀、缺少權(quán)變。
劉邦和項羽
項羽“自矜功伐”、“為人不忍”。“輕信項伯,許諾善遇劉邦,一不忍;聽信劉邦,不應(yīng)范增,二不忍;寬容樊噲,產(chǎn)生相惜之心,三不忍;不究逃席,安然受璧,四不忍。以上不忍皆緣自項羽自矜功伐,這一切不僅使他喪失了殺劉邦的時機,而且導(dǎo)致最終的“烏江自刎”。
相比之下劉邦則復(fù)雜多了:既膽怯又勇敢(聞項怒則怯,赴宴會則勇);既機智又狡詐(拉項伯,先責(zé)己是智,罵鯫生、責(zé)告密者則詐);既能屈又能伸(先破秦先道歉,居下座無怨言,出而未辭覺失禮);既知人善任又善納忠言(以張良為佐并聽從其建議)等。 項羽在優(yōu)勢下恃勇驕橫,毫無遠(yuǎn)慮; 劉邦則在劣勢下能忍辱負(fù)重,善于保存自己。 項羽剛愎自用,粗疏麻痹,拙于應(yīng)變; 劉邦則善于采納意見,心眼很多,能隨機應(yīng)變。
項羽任人惟親,致使謀臣不能施其謀,將士不能效其力; 劉邦則知人善任,謀臣能從容定計,將士能見危受命。項羽養(yǎng)奸貽患,又自絕敵營內(nèi)應(yīng); 劉邦則有奸必肅,又能爭取敵營的人為自己效勞。
這兩個人的資料也比較多,你可以多找找。
其他人物分析:
■ 腳踏兩只船的曹無傷。
曹無傷在劉邦軍中官至左司馬,然而,這老幾可能是出于對劉邦能否取得最后勝利的懷疑,為給自己留條后路,亦或想通過打小報告的手段討好項羽,以求得到分封,不管出于何種目的,在關(guān)鍵時刻,他從背后向劉邦捅出了一刀。事情是這樣的,《資治通鑒》記載:“項羽至關(guān),關(guān)門閉;聞沛公已定關(guān)中,大怒,使黥布等攻破函谷關(guān)。十二月,項羽進至戲。沛公左司馬曹無傷使人言項羽曰:“沛公欲王關(guān)中,令子嬰為相,珍寶盡有之!庇郧蠓狻m椨鸫笈,饗士卒,期旦日擊沛公軍。當(dāng)是時,項羽兵四十萬,號百萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,
號二十萬,在霸上!
然而,可悲的是,曹無傷拜錯了菩薩,高估了項羽的政治智慧。鴻門宴上項羽輕而易舉就把他給賣了。劉邦到鴻門拜見項羽,宴席尚未擺開,彼此剛一交招,項羽便為自己辯解說:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此!”可悲的項羽!可憐的曹無傷!結(jié)果,劉邦從鴻門宴上金蟬脫殼之后,“沛公至軍,立誅殺曹無傷”。
曹無傷這種人是可怕的,劉邦殺的及時。然而,很多陣營內(nèi)曹無傷之類的小人是防不勝防的,因為,曹無傷常有而項羽不常有。怎么辦?有些領(lǐng)導(dǎo)只能采用“胸中有乾坤,不與外人言!币悦鈾C密泄露。
■ 義薄云天的項伯。
當(dāng)項羽得到曹無傷所派人的報告后,十分憤怒。加之謀士范曾的煽風(fēng)點火,項羽是出離憤怒,決定立即出擊劉邦。事情恰在此時有了變化,致使項羽的取消了出征劉邦的計劃,否則,歷史必將重寫。那么,是誰改變了項羽的計劃從而壞了他的大事的呢?不是別人,而是他的叔父,項伯!
項伯,是個值得稱道的江湖人物,同時又是一個弱智的政治人物!《資治通鑒》中,對項羽欲出擊劉邦軍事機密的泄漏,有這樣一段記述:“楚左尹項伯者,項羽季父也,素善張良,乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼與俱去,曰:“毋俱死也!”張良曰:“臣為韓王送沛公;沛公今有急,亡去,不義,不可不語!绷寄巳,具告沛公。沛公大驚。良曰:“料公士卒足以當(dāng)項羽乎?”沛公默然曰:“固不如也。且為之柰何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公之不敢叛也!迸婀唬骸熬才c項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,嘗殺人,臣活之。今事有急,故幸來告良!迸婀唬骸笆肱c君少長?”良曰:“長于臣!迸婀唬骸熬秊槲液羧,吾得兄事之!睆埩汲,固要項伯;項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫而待。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也!表棽S諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝。”沛公曰:“諾。”于是項伯復(fù)夜去,至軍中,具以沛公言報項羽;因言曰:“沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎!今人有大功而擊之,不義也;不如因善遇之。”項羽許諾!
項伯秦時與張良交好,曾經(jīng)殺人犯下死罪,張良救了他一命,滴水之恩尚涌泉相報,何況活命之恩。在關(guān)鍵時刻,那還顧了侄兒的軍事機密,報恩要緊,以免江湖人笑話。
事情不僅如此,鴻門宴上,范曾見項羽傻乎乎缺乏政治智慧,于是“范增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!”。
義薄云天的老項伯,愛屋及烏,活命恩人的主子也在他的保護之列。故而“項莊拔劍起舞。項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊!
由于有了這樣一位義薄云天的特殊人物,才使得劉邦有驚無險地躲過了這有可能改變歷史的一劫。
■ 大智若拙,臨機敢斷的“粗人”——樊噲。
樊噲,這個人物在我的印象里是個“粗人”,或許源于他那屠狗賣肉的前期職業(yè),或許是來自鴻門宴中對他“立而飲酒,拔劍啖肉”的生動描寫,反正我曾感覺樊噲是個“粗人”,不過這個“粗”不是平常意味的那種。后來讀到鴻門宴上項羽見到樊噲是那句夸辭才為我感覺的那個“粗”找到解釋。項羽稱樊噲:“真壯士呀!”
鴻門宴上,樊噲表現(xiàn)得既彪悍豪爽視死如歸,又臨機果敢睿智可愛。且看鴻門宴中描寫樊噲的情節(jié):“ 張良至軍門見樊噲。噲曰:“今日之事何如?”良曰:“今項莊拔劍舞,其意常在沛公也!眹堅唬骸按似纫,臣請入,與之同命!”噲即帶劍擁盾入。軍門衛(wèi)士欲止不內(nèi),樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地。遂入,披帷立,目視項羽,頭發(fā)上指,目眥盡裂。項羽按劍而跽曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘樊噲也!表椨鹪唬骸皦咽!賜之卮酒!”則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項羽曰:“賜之彘肩!”則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩其上,拔劍切而啖之!
這一段描寫了樊噲聽到主人有危險時的武夫行為,他視死如歸,至純至真。劉邦一生能交樊噲這樣的朋友,真是他的福氣!
項羽繼續(xù)問道:“壯士復(fù)能飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝;天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者,王之。’今沛公先破秦,入咸陽,毫毛不敢有所近,還軍霸上以待。勞苦而功高如此,未有封爵之賞,而聽細(xì)人之說,欲誅有功之人,此亡秦之續(xù)耳,竊為不取也!”項羽未有以應(yīng),曰:“坐!”樊噲從良坐。
當(dāng)我讀到上段的時候,我徹底改變了對樊噲的看法,并為以前的感覺感到汗顏,樊絕對不是一個簡簡單單的武夫,他是粗中有細(xì)的人,他也是個有大智慧的人。同時,也給我一提醒,在生活中當(dāng)有人自稱自己是個粗人和你打交道時,你一定要提防他,這樣的人他絕對不是個粗人,很可能是個精明透頂?shù)募一铩?/p>
這段對答中處處有他睿智光芒的閃耀。這種糊弄人的假話從樊噲口中說出,其份量和真實的程度要比從劉邦口中說出要大得多。貌似四肢發(fā)達頭腦簡單的武夫,為劉邦受的委屈抱不平,其情真!這種假戲真唱的功夫,表現(xiàn)了樊噲攻城殺敵之外的另一種外交智慧。
當(dāng)劉邦從鴻門宴上以“如廁”的名義惶惶逃出,去留無計之時,是樊噲表現(xiàn)了他臨機果敢不迂腐的可愛.且看“沛公起如廁,因招樊噲出。沛公曰:“今者出,未辭也,為之柰何?”樊噲曰:“如今人方為刀俎,我方為魚肉,何辭為!”于是遂去!
■ 大言希聲的張良。
鴻門宴中對張良描寫用墨不多,但張良在鴻門宴中所扮演的角色卻至關(guān)重要,他扮演的是個大角色,同時,他也是鴻門宴事件的總導(dǎo)演。從項伯夜馳至軍,張良引之與劉邦相見,到鴻門宴上的要樊噲入席,以及后來的名為“謝羽”實為斷后。都充分說明張良是退到幕后的劉邦陣營的總導(dǎo)演、大智者!
■ “水牛入井”的范曾。
范曾,項羽的亞父兼謀士,也是謀略大智之人。然而,在鴻門宴中,他的表現(xiàn)是“老水牛掉到井內(nèi)-有勁使不上!
范曾曾多次勸諫項羽:“沛公居山東時,貪財,好色;今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。急擊勿失!”。
鴻門宴上“范增數(shù)目項羽,舉所佩玉以示之者三;項羽默然不應(yīng)!
面對宴席上劉邦集團的表演,面對項羽叔侄的政治短見,年逾古稀的謀士范曾,顯得是那樣的無助無奈,在尷尬憤怒之后,他終于從心底發(fā)出了一聲怒吼:“唉,豎子不足與謀!奪天下者,必沛公也;吾屬今為之虜矣!”
《孫子兵法始計一》中說“將聽吾計,用之必勝,留之;將不聽吾計,用之必敗,去之。”范曾何去何從,暫且不論,但有一點是被后來的歷史事實證明了的,那就是:鴻門的宴席宴散人去,項羽的悲劇剛剛上演。
總結(jié):
拉開歷史的屏幕,通過虛掩的鴻門,一種暴風(fēng)雨來臨前的寧靜讓人窒息。
大碗大碗的醇酒,大塊大塊的香肉熏得你有點心慌。斟酒,敬酒談笑間給人一種笑里藏刀的味兒。的把飽經(jīng)沙場的利劍直刺大地,盡管“劍尖一束疲軟的硬傷”,卻仍要撕破大地的皮囊劃向其心臟看看個究竟。醉翁之意不在酒,在于酒肉之上---霸業(yè)之爭。好一場沒有硝煙斬激戰(zhàn),宛如風(fēng)平浪靜的江面卻掩蓋著翻滾的熱浪。突然利劍像著了魔似的霹過去,一剎那所有的動作像點了穴般停住了,連空氣也凝結(jié)了,只有那顆跳躍的心臟不合時宜地?fù)鋼漤憘停。一個身影閃現(xiàn),一切都變化了。刀光劍影,配合得讓人心驚膽顫。騰騰殺氣撲面而來卻又奇跡般上升,飄散,一下了就了無蹤影。
全首詩分為五部分,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層層深入,誘人深思。詩國把歷史人物的不同形象托附在那種蕭殺凝重的氣氛當(dāng)中,通過簡單的幾個物象就把項羽的婦人之仁,優(yōu)柔寡斷和劉邦的奸詐狡猾表現(xiàn)得淋漓盡致。鴻門宴上的騰騰殺氣在整首詩中凝成了烏云濃霧籠罩著整個天空,讓人為之一振!
創(chuàng)作背景
司馬遷在漢武帝元封三年(公元前108年)接替其父擔(dān)任太史令,從太初元年(公元前104年)開始創(chuàng)作《太史公書》(后來稱為《史記》)。后因向漢武帝為李陵戰(zhàn)敗投降匈奴之事辯護而被捕入獄并處以腐刑,在形體和精神上遭受巨大的創(chuàng)傷。出獄后任中書令,忍辱發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍。大約在征和二年(公元前91年),終于完成了全書的撰寫和修改工作。全書共一百三十篇,其中第七篇即為《項羽本紀(jì)》。
揚雄《法言》云:“太史遷,曰實錄!薄白娱L多愛,愛奇也。”正因為司馬遷的“實錄”精神和“愛奇”思想,不以成敗論英雄,才刻畫出具有鮮明個性的項羽形象。而鴻門宴是項羽一生成敗的一個重要節(jié)點,因此司馬遷濃墨重彩地再現(xiàn)了這一事件。
【《鴻門宴》課文翻譯】相關(guān)文章:
《鴻門宴》課文及翻譯03-13
《鴻門宴》課文原文08-05
鴻門宴課文原文07-28
《觀潮》課文翻譯09-09
bodylanguage課文翻譯03-16
《杞人憂天》課文翻譯11-30
《詠雪》課文翻譯09-21
《塞翁失馬》課文翻譯09-16
《童趣》的課文翻譯02-03
《愛蓮說》課文翻譯05-09