男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

伯牙絕弦課文翻譯

時(shí)間:2024-11-07 14:40:51 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

伯牙絕弦課文翻譯

  《伯牙絕弦》是講述知音難求的一個(gè)故事,伯牙與鐘子期是一對(duì)千古傳誦的至交典范。下面小編為大家?guī)?lái)了伯牙絕弦課文翻譯,僅供參考,希望能夠幫到大家。

伯牙絕弦課文翻譯

  《伯牙絕弦》

  原文

  伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

  譯文

  伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽琴聲。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時(shí),心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無(wú)際的江河在我面前流動(dòng)!” 無(wú)論伯牙彈琴的時(shí)候心里想到什么,鐘子期都會(huì)清楚地道出他的`心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒(méi)有他的知音了。于是,他堅(jiān)決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再?gòu)椙伲员憬^了自己對(duì)鐘子期的思念。

  注釋

  善 :擅長(zhǎng),善于。

  鼓:彈奏。

  聽:傾聽。

  絕 :斷絕。

  志在高山 :心中想到高山。

  曰:說(shuō)。

  善哉 :贊美之詞,有夸獎(jiǎng)的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語(yǔ)氣詞,表示感嘆。

  峨峨 :高

  兮 :語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“啊”。

  若 :像……一樣。

  洋洋:廣大。

  念 :心里所想的。

  必 :一定,必定。

  之:他。

  謂 :認(rèn)為,以為。

  知音 :理解自己心意,有共同語(yǔ)言的人。

  乃 :就。

  復(fù):再,又。

  弦:在這里讀作xián的音。

  志在流水:心里想到河流。

  陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽(yáng)。

  延伸閱讀:《伯牙絕弦》簡(jiǎn)析

  人生苦短,知音難求;云煙萬(wàn)里,佳話千載。純真友誼的基礎(chǔ)是理解。中華文化在這方面最形象最深刻的闡釋,莫過(guò)于俞伯牙與鐘子期的'故事了。“伯牙絕弦”是交結(jié)朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。正是這個(gè)故事,確立了中華民族高尚的人際關(guān)系與友情的標(biāo)準(zhǔn)。

【伯牙絕弦課文翻譯】相關(guān)文章:

伯牙絕弦課文原文10-28

伯牙絕弦的詩(shī)歌10-16

《伯牙絕弦》主要內(nèi)容(通用5篇)06-05

《呂相絕秦》課文翻譯11-14

伯牙善鼓琴課文原文及翻譯10-26

《觀潮》課文翻譯10-14

《童趣》課文翻譯11-04

marrakech課文翻譯08-09

《師說(shuō)》課文翻譯09-20

岳飛課文翻譯01-05