- 李白《江夏別宋之悌》全詩翻譯鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李白《江夏別宋之悌》
李白的詩歌對后代產(chǎn)生了極為深遠的影響。中唐的韓愈、孟郊、李賀,宋代的蘇軾、陸游、辛棄疾,明清的高啟、楊慎、龔自珍等著名詩人,都受到李白詩歌的巨大影響。
江夏別宋之悌
李白
楚水清若空,遙將碧海通。人分千里外,興在一杯中。
谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風(fēng)。平生不下淚,于此泣無窮。
【鑒賞】
此詩情調(diào)悲切,大概為公元732年(開元二十載)李白在江夏(今湖北武昌)與赴交趾(今越南河內(nèi))貶所的宋之悌分別時所作。
首聯(lián)“楚水清若空,遙將碧海通”是說,眼前清澄的江水,遙遙地與碧海相通。楚水,指漢水匯入之后的一段長江水。宋之悌的貶所靠近海域,故下句暗示其將往之處。
頷聯(lián)“人分千里外,興在一杯中”,與初唐庾抱“悲生萬里外,恨起一杯中”(《別蔡參軍》)、盛唐高適“功名萬里外,心事一杯中”(《送李侍御赴安西》),語略同而味各異,庾抱句沉,高適句厚,而李白句逸,即所謂貌似而神異也。不可以蹈襲論,亦不可以優(yōu)劣評,蓋詩人運思或偶然相似而終不能不乖異也。人在千里之外,而情義卻在這淺淺的一杯酒中,酒少,但情義絲毫不輕,下肚的不僅是酒,還有對有人濃濃的友情。李白的詩句將這些淋漓盡致地表現(xiàn)出來了。
頸聯(lián)上句“谷鳥吟晴日”點出了送別時的天氣,天氣晴朗,但是作者心里卻一點也高興不起來,美景卻襯出了作者內(nèi)心的悲涼,這樣更能感動讀者。下句“江猿嘯晚風(fēng)”,江猿的啼聲本來就是很悲涼的,在作者與友人離別的時刻,聽見這聲音,更是斷人腸。作者通過對景物的表寫,完美地表達出自己內(nèi)心對友人的不舍。
尾聯(lián)“平生不下淚,于此泣無窮。”真情爆發(fā),陡起陡落,給讀者留下極大的遐想余地。詩人如此動情,可能是出于對宋之悌以垂暮之年遠謫交趾的同情。
【李白簡介】
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
家人
據(jù)《舊唐書》記載,李白之父名叫李客,為任城尉。母,無記載。
妻子
1.許氏,(原名許紫煙)結(jié)發(fā)妻子,高宗時期的宰相許圉師(許紹最小的兒子)的孫女。
2.劉氏,南陵名家之女兒,同居后分手。
3.宗氏,東魯人。李頗黎的生母,李白的側(cè)室。以外不詳。
第一個妻子,是公元727年在湖北襄陽經(jīng)過朋友孟浩然的撮合,娶了前宰相許圉師的孫女,其實也談不上娶,就是當(dāng)了個倒插門女婿。由于在婚后長達十年的時間里,李白都生活在他老丈人家里,寄人籬下的滋味本來就使他非常的郁悶了,哪兒還有心思去琢磨其他的事情。這是李白的第一次婚姻,可能他還是抱著很負責(zé)的心態(tài)去對待的,并且從婚后得育一男一女兩子這個情況來看,雙方的婚姻生活還是十分和諧的。其子名:伯禽(小字明月奴);女名:平陽。許氏于公元738年去世。
第二個妻子,公元739年,也就是在距第一次結(jié)婚12年、距第一任妻子去世一年之后,李白娶了一個姓劉的女人。不久,因為劉氏有些看不起李白,李白憤而離開。
第三個妻子,公元745年,李白在山東任城,與一當(dāng)?shù)貗D人結(jié)婚。這時候的李白剛從首都長安出來,背著一大布袋金銀財寶和杜甫、高適一路取道河南商丘,并在此逗留很久。與他二人分手之后,李白自己前往泰山考取道箓,路過任城,他結(jié)識了這位婦人,兩人情投意合。李白的這個老婆為他生了一個兒子,并且李白在山東兗州置下了大批田產(chǎn),在此后他云游在外的生活中,這些田產(chǎn)就交給了妻子?梢,李白對該妻子十分信任,可惜的是這個妻子在他們結(jié)婚五年后,不幸亡故。
子女
長子伯禽(?-792年?,一說頗黎),許氏所生,李白逝世30年后去世。
長女平陽,許氏所生,出嫁后死。
次子頗黎,李白在東魯時和一女子所生,不知所蹤
【李白《江夏別宋之悌》】相關(guān)文章:
李白《江夏別宋之悌》全詩翻譯鑒賞09-14
唐詩李白宋將軍走好10-02
《江夏贈韋南陵冰》李白古詩原文及鑒賞11-15
李白江夏贈韋南陵冰原文翻譯及賞析06-09
李白《別匡山》賞析10-25
《別匡山》李白的詩詞09-17
李白詩詞《江夏贈韋南陵冰》的詩意賞析12-22
李白《江夏贈韋南陵冰》全詩翻譯賞析10-04
李白 《江夏贈韋南陵冰》全詩翻譯賞析08-05
別匡山李白閱讀答案06-19