男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李白《鳳臺(tái)曲》全詩(shī)翻譯鑒賞

時(shí)間:2024-08-31 18:34:28 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《鳳臺(tái)曲》全詩(shī)翻譯鑒賞

  鳳臺(tái)曲

李白《鳳臺(tái)曲》全詩(shī)翻譯鑒賞

  李白

  嘗聞秦帝女,傳得鳳凰聲。

  是日逢仙子,當(dāng)時(shí)別有情。

  人吹彩簫去,天借綠云迎。

  曲在身不返,空馀弄玉名。

  注釋:

  “曲在身不返”一句,一本做“心在身不返”。

 、俨屎崳合抵曙椀暮。 ②綠云:喻指鳳凰。 ③鳳臺(tái)曲:樂(lè)府曲名。梁武帝制《上云樂(lè)》七曲,其一曰鳳臺(tái)曲。鳳臺(tái)又作鳳女臺(tái),在今陜西寶雞縣東南。樂(lè)府詩(shī)《鳳臺(tái)曲》是李白早期的作品,有人說(shuō)作于開元三年(公元715年)李白十五歲時(shí)。

  漢·劉向《列仙傳》卷上《蕭史》:“蕭史者,秦穆公時(shí)人也,善吹簫,能致孔雀白鶴于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。日教弄玉作鳳鳴,居數(shù)年,吹似鳳聲,鳳凰來(lái)止其屋。公為作鳳臺(tái)。夫婦止其上,不下數(shù)年,一旦皆偕隨鳳凰飛去。故秦人留作鳳女祠于雍,宮中時(shí)有簫聲而已。”這幾句是說(shuō),人吹彩簫,乘鳳凰升天而去,至今曲在人卻永遠(yuǎn)不復(fù)還,空留下蕭史與弄玉的名聲。含蓄蘊(yùn)藉,余韻悠長(zhǎng)。

  譯文:

  曾經(jīng)聽說(shuō)秦穆公之女弄玉,傳得鳴奏鳳凰聲的絕技。

  那一天相逢天仙子,一見如故,別有親情。

  弄玉吹彩簫去,上天遣綠云相迎。

  鳳凰曲還在,弄玉身不返,空馀千載仙名。

【李白《鳳臺(tái)曲》全詩(shī)翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

李白《從軍行》全詩(shī)翻譯鑒賞09-19

李白《別山僧》全詩(shī)翻譯鑒賞07-28

李白《秋登巴陵》全詩(shī)翻譯鑒賞07-30

李白《淥水曲》全詩(shī)翻譯賞析09-13

《古風(fēng)》李白全詩(shī)鑒賞08-19

李白《獨(dú)酌》全詩(shī)鑒賞10-20

李白《高句麗》全詩(shī)鑒賞10-17

李白《送長(zhǎng)沙陳太守》全詩(shī)翻譯鑒賞10-20

李白《江夏別宋之悌》全詩(shī)翻譯鑒賞09-14

李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞10-17