李商隱無題的全詩賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的李商隱無題的全詩賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
無題
作者:【李商隱】年代:【唐】
體裁:【七律】類別:【閨情】
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
注釋:
1.無題:唐代以來,有的詩人不愿意標(biāo)出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標(biāo)題。
2.絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才會結(jié)束。
3.淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關(guān)義,指相思的眼淚。
4.曉鏡:早晨梳妝照鏡子;云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。
5.蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。
6.青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
【詩文解釋】
相見不容易,分別時更是難舍難分,暮春時節(jié)東風(fēng)無力,百花凋殘。春蠶吐絲直到死了才吐盡,蠟燭燒成灰燼,燭淚才流干。早晨照鏡子憂愁年華消逝,烏黑的鬢發(fā)變成白發(fā),夜里吟詩只覺得月光寒冷。蓬山離這里沒有多少路,請青鳥作為信使常去殷勤探望。
【韻譯】:
聚首多么不易,離別更是難舍難分;
暮春作別,恰似東風(fēng)力盡百花凋殘。
春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;
紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干。
清晨對鏡曉妝,唯恐如云雙鬢改色;
夜闌對月自吟,該會覺得太過凄慘。
蓬萊仙境距離這里,沒有多少路程,殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看。
【評析】:
就詩而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。然而歷來頗多認(rèn)為或許有人事關(guān)系上的隱托。起句兩個“難”字,點出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語言多姿,落筆非凡。頷聯(lián)以春蠶絳臘作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅貞不渝。接著頸聯(lián)寫曉妝對鏡,撫鬢自傷,是自計;良夜苦吟,月光披寒,是計人。相勸自我珍重,善加護惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千回百轉(zhuǎn),神情燕婉。最終末聯(lián)寫希望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋佳絕。
“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”
自己對于對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休!跋灳娉苫覝I始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣。思念不止,表現(xiàn)著眷戀之深,但是終其一生都將處于思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨?墒牵m然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;盡管痛苦,也只有忍受。所以,在這兩句里,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執(zhí)著與追求。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩。這些感情,好象在無窮地循環(huán),難以求其端緒;又仿佛組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的。
拓展閱讀:
李商隱無題教案
一、學(xué)習(xí)目標(biāo)
1.了解作者李商隱及其代表作品。
2.在朗讀、自由讀的基礎(chǔ)上,初步理解詩歌的內(nèi)容及含義。
3.理解把握李商隱詩歌的藝術(shù)手法。
二、知識鏈接
李商隱,字義山,號玉谿生,又號樊南生,晚唐詩人,與杜牧齊名,稱“小李杜”;詩風(fēng)與杜甫更為接近,“唐人知學(xué)老杜而得其藩籬者唯義山一人”(王安石語)。杜牧的詩風(fēng)則更近似李白。
李商隱與李賀,都是唐室宗親,但因年代久遠(yuǎn),家境已十分貧寒;他從小穎悟,十六歲即以《才論》、《圣論》兩篇古文“出諸公間”,并受東都(洛陽)留守令狐楚賞識,令狐楚是當(dāng)時駢文章奏高手,李商隱得他悉心指點,很快青出于藍,這一技之長成為他后來謀生過程中很重要的一種技能。
二十六歲時,李商隱得令狐父子之援而中進士,次年入涇原節(jié)度使王茂元幕府,后娶其女為妻,琴瑟和諧。但當(dāng)時的牛(僧孺)李(德裕)黨爭激烈,令狐楚屬牛黨,王茂元則屬李黨。李商隱此舉被視為投靠王茂元,因此被令狐楚之子令狐绹指責(zé)為“忘家恩,放利偷合”而受牛黨排擠。此后一生在牛、李兩黨的傾軋中度過,困頓凄涼,終年四十六歲。
李商隱的愛情詩成就極高,他的《無題》詩十余首,取前兩字為題而實質(zhì)是無題的詩又有十余首,如《錦瑟》、《碧城》、《為有》等,其他似有題而實無題的詩若干首,寫纏綿悱惻的愛情,寫幻想,寫傷感:“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”;“相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘”;“神女生涯原是夢,小姑居處本無郎”;“風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香”;“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重”;“春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰”。
他的《錦瑟》文字錦繡華美,字面意義易于理解而內(nèi)容極深,歷來有“一篇錦瑟解人難”之稱。此外的“青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟”(《霜月》);“天意憐幽草,人間重晚晴”(《晚晴》);“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”(《嫦娥》)等也都給人以極深的印象。
三、課前預(yù)習(xí)
1.注音
云鬢()探看()
2.詞語解釋
曉鏡()云鬢()
3.誦讀全詩,理解大意。
四、課堂討論
1.全詩的“詩眼”是什么?如何理解?
“多情自古傷離別”相見難啊離別更難,何況正值暮春時節(jié),東風(fēng)懶洋洋的,百花也凋殘了,此情此景,人何以堪?
2.詩中“相見時難別亦難”這句詩中的兩個“難”的含義。
兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思。
3.如何理解“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”這一句?今天人們常用它來表達怎樣思想感情?
“絲”和“相思”的“思”是同音字,諧音雙關(guān),淚也因思而落。拿蠟炬流淚來比喻自己內(nèi)心的煎熬。以春蠶、蠟炬為喻,說明我對你的愛和思念至死不變。托物言志的表現(xiàn)手法。原意:比喻戀人別后相思之苦。新意:比喻人們?yōu)槟撤N理想而執(zhí)著追求。
4.“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒”曉來對鏡梳妝,夜來吟月懷遠(yuǎn),女主人公愁的是什么?為何會覺“月光寒”?
“曉鏡但愁云鬢改”,是想象那位姑娘也和自己一樣無休止的思念著對方,曉來對鏡梳妝恍惚覺得自己秀發(fā)不同于往常了,也許很快就會衰老了吧!自己于夜間因痛苦而憔悴,清晨又為憔悴而痛苦。夜間的痛苦,是因為愛情的追求不得實現(xiàn);次日為憔悴而愁,是為了愛情而希望長葆青春,總之,為愛情而憔悴,而痛苦,而郁悒。這種晝夜廻環(huán)、纏綿往復(fù)的感情,仍然表現(xiàn)著痛苦而執(zhí)著的心曲。
“夜吟應(yīng)覺月光寒”,月光的凄清和寒冷實際上反映了主人公內(nèi)心的孤寂和悲涼。
五、課后練習(xí)
閱讀下面兩首唐詩,回答問題。
秋閨思
張仲素
秋天一夜靜無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。
欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。
望夫詞
施肩吾
手燃寒燈向影頻,回文機上暗塵生。
自家夫婿無消息,卻恨橋頭賣卜人。
【注】回文機:前秦符堅時秦州刺史竇滔被徙流沙,其妻蘇惠善屬文,把對丈夫的思戀織為回文旋圖詩,讀法宛轉(zhuǎn)循環(huán),詞意凄婉。
(1)兩首詩寫景的手法有何不同?
動靜結(jié)合,細(xì)節(jié)描寫
(2)兩首詩都寫到了“消息”,張詩的“問消息”和施詩的“無消息”的具體內(nèi)容有何不同?兩首詩都表達了怎樣的思想感情?
張詩的“問消息”是要探問出征的丈夫身在何處,施詩的“無消息”是不知道丈夫何時回家。兩首詩都表達了對離家在外的丈夫的思念之情。
【李商隱無題的全詩賞析】相關(guān)文章:
李商隱無題的全詩賞析01-20
李商隱《無題》全詩翻譯賞析06-27
李商隱《無題·來是空言去絕蹤》全詩賞析06-13
李商隱《微雨》全詩賞析04-24
李商隱《詠史》全詩賞析05-24
李商隱《曲江》全詩賞析05-10
李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析07-06
李商隱《蟬》全詩翻譯賞析07-18
李商隱《菊》全詩翻譯賞析09-24
李商隱《春雨》全詩翻譯賞析03-12