男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

劉長(zhǎng)卿《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》

時(shí)間:2024-08-15 13:00:53 劉長(zhǎng)卿 我要投稿

劉長(zhǎng)卿《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》

  引導(dǎo)語:劉長(zhǎng)卿的《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》集中反映了安史之亂給國(guó)家和人們帶來的苦難,寄寓著詩(shī)人憂國(guó)憂民的深沉感慨。全詩(shī)如下:

  穆陵關(guān)北逢人歸漁陽①

  劉長(zhǎng)卿

  逢君穆陵路,匹馬向桑干②。

  楚國(guó)蒼山古,幽州白日寒。

  城池百戰(zhàn)后,耆舊幾家殘③。

  處處蓬蒿遍,歸人掩淚看。

  【賞析】

  此詩(shī)首聯(lián)寫相逢地點(diǎn)和行客去向。“詩(shī)人見歸鄉(xiāng)客單身匹馬北去,就料想他流落江南已久,急切盼望早日回家和親人團(tuán)聚。次聯(lián)借山水時(shí)令,含蓄深沉地指出南北形勢(shì),暗示他此行前景,為國(guó)家憂傷,替行客擔(dān)心。

  “蒼山古”是即目,“白日寒”是遙想,兩兩相對(duì),寄慨深長(zhǎng)。“幽州白日寒”,不僅說北方氣候寒冷,更暗示北方人民的悲慘處境。這二句,詩(shī)人運(yùn)用比興手法,含蘊(yùn)豐富,有意會(huì)不盡之效。接著,詩(shī)人又用賦筆作直接描寫。經(jīng)過長(zhǎng)期戰(zhàn)亂,到處是廢墟,長(zhǎng)滿荒草,使回鄉(xiāng)的人悲傷流淚,不忍目睹。三、四聯(lián)的描述,充實(shí)了次聯(lián)的興寄,以誡北歸行客,更令人深思。

  這是一篇痛心的寬慰語,懇切的開導(dǎo)話,寄托著詩(shī)人憂國(guó)憂民的無限感慨。手法以賦為主而兼用比興,語言樸實(shí)而飽含感情。尤其是第二聯(lián):“楚國(guó)蒼山古,幽州白日寒”,不唯形象鮮明,語言精煉,概括性強(qiáng),而且承上啟下,擴(kuò)大境界,加深詩(shī)意,是全篇的關(guān)鍵和警策,是全篇的主線。它具有不語而悲的效果。也許正由于此,它才成為千古流傳的名句。

  【注釋】

 、拍铝觋P(guān):古關(guān)隘名,又名木陵關(guān),在今湖北麻城北。漁陽:唐代郡名,郡治在今天津市薊縣,當(dāng)時(shí)屬范陽節(jié)度使管轄。

  ⑵穆陵:指穆陵關(guān)。

 、巧G汉用。今永定河之上游。源出山西,流經(jīng)河北,相傳每年桑椹成熟時(shí)河水干涸,故名。唐李白《戰(zhàn)城南》詩(shī):“去年戰(zhàn),桑乾源,今年戰(zhàn),蔥河道。”這里指行客家在漁陽。

 、瘸䥽(guó):指穆陵關(guān)所在地區(qū),并用以概指江南。穆陵關(guān)本是吳地,春秋后屬楚。蒼山:青山。唐杜甫《九成宮》詩(shī):“蒼山入百里,崖斷如杵臼。”

 、捎闹荩杭礉O陽,也用以概指北方。幽州原是漢武帝所置十三部刺史之一。今北京一帶。唐時(shí)漁陽、桑乾都屬幽州。

 、拾賾(zhàn):多次作戰(zhàn)。這里指安史之亂。

 、岁(qí)舊:年高望重者。此指經(jīng)歷兵亂的老人。唐杜甫《憶昔》詩(shī)之二:“傷心不忍問耆舊,復(fù)恐初從亂離說。”

 、膛钶(hāo):蓬草和蒿草。亦泛指草叢;草莽。晉葛洪《抱樸子·安貧》:“是以俟扶搖而登蒼霄者,不充詘于蓬蒿之杪。”

  ⑼歸人:歸來的人。晉陶潛《和劉柴!罚“荒涂無歸人,時(shí)時(shí)見廢墟。”此指北返漁陽的行客。

  【白話譯文】

  與你相逢在穆陵關(guān)的路上,你只身匹馬就要返回桑乾。

  楚國(guó)的青山依然蒼翠古老,幽州的太陽發(fā)出陣陣凄寒。

  城里經(jīng)歷上百次戰(zhàn)亂之后,還有幾家老人在世上保全。

  到處是殘?jiān)珨啾谂钶锉橐,你定?huì)流著眼淚邊走邊看。

  【創(chuàng)作背景】

  唐代宗大歷五、六年(770—771)間,劉長(zhǎng)卿曾任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官、淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后等職,活動(dòng)于湖南、湖北。詩(shī)當(dāng)作于此時(shí)。此時(shí)安史之亂雖已平定,但朝政腐敗,國(guó)力衰弱,藩鎮(zhèn)割據(jù),百姓民不聊生,特別是安史叛軍盤踞多年的北方各地,更是滿目瘡痍,一片凋敝景象。詩(shī)人對(duì)此十分了解,深為憂慮。因此當(dāng)他在今湖北麻城北面的穆陵關(guān),路遇一位急切北返漁陽(治今天津薊縣)的行客,不禁悲慨萬分地將滿腹憂慮傾訴于這位歸鄉(xiāng)客。

【劉長(zhǎng)卿《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》】相關(guān)文章:

劉長(zhǎng)卿《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》原文05-22

穆陵關(guān)北逢人歸漁陽_劉長(zhǎng)卿的詩(shī)原文賞析及翻譯09-22

劉長(zhǎng)卿《酬李穆見寄》原文與翻譯06-05

《酬李穆見寄》劉長(zhǎng)卿唐詩(shī)賞析11-27

《蘇東坡北歸》閱讀答案10-02

劉長(zhǎng)卿酬李穆見寄全詩(shī)翻譯賞析11-02

劉長(zhǎng)卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯06-11

劉長(zhǎng)卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》解讀10-22

劉長(zhǎng)卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》譯文05-14

《蘇東坡北歸》閱讀答案及原文翻譯10-12