- 相關推薦
柳永雨霖鈴營造的意境
雨霖鈴,詞牌名,又名“雨淋鈴”“雨淋鈴慢”,原為唐教坊曲名。下面由小編為您整理出的柳永雨霖鈴營造的意境,一起來看看吧。
柳永的《雨霖鈴》是抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳永的代表作和宋詞婉約派的名作之一。這篇作品,詞人將他離開汴京(北宋京都,今河南開封)時與愛人惜別的真情實感表達得纏綿悱惻,凄婉動人。
詞的上片寫?zhàn)T行時難分難舍的情景,抒發(fā)離情別緒。從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對,執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場面和惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的畫幕。起首三句:“寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇”,點明離別的時間和地點,并用“寒蟬”、“長亭”、剛停息的“驟雨”渲染環(huán)境和氣氛。準確地將愛人分別時的心情烘托出來,為整首詞定下了凄涼傷感的調子;字字寫景,景中含情!岸奸T帳飲無緒”,極寫?zhàn)T行時依依惜別的心情;“無緒”兩字寫出不忍離別,而又不得不別的心緒,真是“剪不斷,理還亂”,以致飲酒索然無味。而正在無緒飲酒,難分難舍之際,“留戀處”卻又“蘭舟催發(fā)”。天色已晚,船夫陣陣催促;出發(fā)上路即刻就是無情的離別現(xiàn)實,可想而知,詞人的內(nèi)心是多么的痛苦!皥(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”,一對戀人,執(zhí)手相擁,淚眼相視;千言萬語,無從訴說。這兩句使用白描的手法,把彼此悲痛、眷戀而又不得不分別的心情,寫得淋漓盡致;
一對戀人失魂傷別的情狀,躍然紙上。此處的“竟”,加重氣氛;“凝噎”兩字把此時的別緒刻畫到至極,為神來之筆。而此時,離別的雙方雖已“凝噎”“無語”,但詞人的內(nèi)心卻百感交集。“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊!睂憚e后思念的預想,近情遠景相融,實情虛景相交。詞人把黯淡的心情與沉沉的暮靄融在一起,給別后的思念,抹上了厚重的陰影。這兩句表面是寫景,但實則句句寓情于景,用虛景烘托出別時、別后的思念心情;表明旅人前程茫茫,情人再會將遙遙無期,景無邊而情無限。一個“念”字,說明寫景只是想象的。
“去去”是指分別后越去越遠的意思。這二字用得極好:不忍離去,而又不得不離去,包含了離別的無奈和無限的凄楚。只要蘭舟啟碇,就會越去越遠;而且,一路上暮靄沉沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無邊的遠方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結構看,這兩句有承上啟下的作用。
下片抒懷,承“念”而來,設想別后的情景和思念的凄楚。換頭起首兩句,“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”,是以情起句,嘆息古往今來多情離別之可哀;從普遍現(xiàn)象到個體情狀,點明“多情”就會“傷離別”!白怨拧眱勺,把“離愁別緒”從特殊提升到普遍,擴大了詞的意義。
“更那堪、冷落清秋節(jié)”,一個“更”字,強調自己所承受的痛苦比常人、比古人更多。這句用眼前的“清秋節(jié)”,來形象地說明這種痛苦的程度,同時又呼應上片的“寒蟬”,構成寒秋時節(jié)凄冷的協(xié)調意象。那么,詞人這種甚堪于常人、古人的別痛,又將是怎樣的情形呢?接下來,詞人用很具象的言語渲染出來:“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月”。這兩句,其精之處,在于用景寫情,虛景實寫,以景染情,融情于景;景語即情語。此兩句與上片的“念去去”兩句有異曲同工之妙。更為甚者,“今宵酒醒何處”遙接上片的“都門帳飲”,足見詞人雖“無緒”,卻仍借酒澆愁,以致沉醉!皸盍丁燥L殘月”,則集中了一系列極易觸動離愁的意象:“柳”與“留”諧音,寫出了難留的離情;曉風的凄冷,寫出了別后的寒心;殘月的破碎,寫出了今后難圓的預感。這兩句景語,將離人凄楚惆悵、孤獨憂傷的感情,表現(xiàn)得十分充分、真切,創(chuàng)造出一種凄清冷落的懷人意境;歷來為世人所稱道,成為宋詞名句!按巳ソ(jīng)年”以下四句,推想別后慘不成歡的境況:今后漫長的孤獨日子,怎么能熬得過去呢?即使有再多的良辰美景,沒有心愛的人與自己共享,也形同虛設;再退一步,即便對良辰美景有些許的感覺,有無盡的纏情蜜意,又能向誰去訴說呢?這幾句,由“千里煙波”想到“千種風情”,由“無語凝噎”想到“更與何人說”,回環(huán)反復,又一氣貫注,抒瀉了無盡的愁思,也傳達了彼此關切的心情。詞人用反問的形式結句,并嵌入一“縱”一“更”的副詞,使情感的表達更為強烈。
這首《雨霖鈴》是描寫離情別緒最具代表性的經(jīng)典之作;被列為宋詞“十大金曲”之一。它出自柳永之手,不是偶然的。這不僅僅因為柳永的文才超強,更與柳永的生活經(jīng)歷和情感體驗有著密切的關聯(lián)。
詞牌沿革
雨霖鈴,原唐教坊曲,后用作詞調,始見于宋柳永《樂章集》!稑氛录啡腚p調(夾鐘商)!坝炅剽彙痹d入唐崔令欽《教坊記》曲名。
唐段安節(jié)《樂府雜錄》云:“《雨霖鈴》者,因唐明皇駕回至駱谷,聞雨淋鑾鈴,因令張野狐撰為曲名。”唐鄭處誨《明皇雜錄》:“明皇既幸蜀西南行,初人斜谷,屬霖雨涉旬,于棧道雨中,聞鈴音與山相應,上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉。時梨園弟子善吹觜篥者張野狐,惟此人從至蜀。上因以其曲授野狐。洎至德中,車駕復幸華清官,從官嬪御多非舊人。上于望京樓下命野狐奏《雨霖鈴》曲,未半,上四顧凄涼,不覺流涕。左右感動,與之欺欷。其曲今傳于法部!睋(jù)此可知,此曲是唐玄宗安史之亂后奔蜀途中所作,由于在“馬嵬之變”中處死了楊貴妃,玄宗作此曲以寄思念之情、死別之恨。宋王灼《碧雞漫志》卷五曾引唐代羅隱、杜牧、張祜詩,詳作考證。羅隱詩“細雨霏微宿上亭,雨中因感雨淋鈴”,言聞鈴之地在四川梓桐。杜牧詩“行云不下朝元閣,一曲《淋鈴》淚數(shù)行”,寫返京后奏曲情景。張祜詩“雨霖鈴夜卻歸秦,猶是張徽一曲新”,言明皇入蜀時作此曲,至歸秦后,猶是張野狐向來新曲。中唐時,元稹作《琵琶歌》,中有“因茲彈作《雨霖鈴》,風雨蕭條鬼神泣”,可知此曲之悲傷幽怨。王灼并云:“今雙調《雨淋鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!
宋人借舊曲之名,另倚新聲。柳永詞抒寫離情別緒,詞情哀怨,與調情相符。宋人用此調亦多寫離情。王安石晚年佞佛,為詞論以以闡明所感悟之禪理,其詞云:“孜孜石乞砣。向無明里,強作窠窟,浮名浮利何濟,堪留戀處,輪回倉猝。幸有明空妙覺,可彈指超出。緣底事、拋了全潮,認一浮漚作瀛渤。本源自性天真佛。祗些些、妄想中埋沒。貪他眼花陽艷,誰信道、本來無物。一旦茫然,終被閻羅老子相屈。但縱有、千種機籌,怎免伊唐突!蓖踉~是以柳詞之聲韻格律為準而填制的,其模擬之痕跡可見,但卻完全與此調之哀怨聲情相背離。凡用此調者當以柳詞為準。此調為換頭曲,前后段句式組合全異。前段起三個四字句,繼一個六字句,兩個四字句,故迂緩沉滯;結句為兩個七字句而使調情流暢。后段起兩個七字句,繼為六字句與七字句,故調情在過變后再呈奔放之勢,但結為上三下四之七字句和五字句,則使調勢歸于收斂。
格律說明
正體,雙調一百零三字,前段十句五仄韻,后段九句五仄韻。以柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》為代表。此調以此詞為正體,王安石“孜孜矻矻”詞正與此同。若王詞、黃詞之句讀小異,乃變格也。 按王安石詞前段第四句“浮名浮利何濟”,下“浮”字平聲。
變體一,雙調一百零三字,前后段各九句、五仄韻。以王庭圭《雨霖鈴·瓊樓玉宇》為代表。此與柳詞同,惟前段第二、三句作八字一句異。
變體二,雙調一百零三字,前后段各九句、五仄韻。以黃裳《雨霖鈴·天南游客》為代表。此詞與王詞校,前段第六句四字,第七句、第八句、結句俱作上三下四七字句異。
格律對照
正體
格律對照例詞:《雨霖鈴·寒蟬凄切》
平平中仄。仄平平仄,仄仄平仄。平平中中中仄,平平仄仄,平平平仄。仄仄平平中仄,仄平中平仄。仄仄中、平仄平平,仄仄平平仄平仄。
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
中平仄仄平平仄。仄平平、仄仄平平仄!中平仄中中仄?中仄仄、仄平平仄。仄仄平平,平仄平平,仄中平仄。仄仄仄、中仄平平,仄仄平平仄?
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經(jīng)年,應是、良辰好景虛設。便縱有、千種風情,更與何人說?
變體一
格律對照例詞:《雨霖鈴·瓊樓玉宇》
平平仄仄,仄平平、仄仄平平仄。平平仄平仄仄,平平仄仄,平平平仄。仄仄平平平仄,仄平平平仄?仄仄平、平仄平平,仄仄平平仄平仄。
瓊樓玉宇,滿人寰、似海邊洲渚。蓬萊又還水淺,鯨濤靜見,銀宮如許。紫極鳴簫聲斷,望霓舟何處?待夜深、重倚層霄,認得瑤池廣寒路。
仄平仄仄平平仄,仄平平、仄仄平平仄。平平仄平仄仄,仄仄仄、仄平平仄。仄仄平平,平仄平平,仄平平仄。仄仄仄、平仄平平,仄仄平平仄。
郢中舊曲誰能度,恨歌聲、響入青云去。西湖近時絕唱,總不道、月梅鹽絮。暗想當年,賓從毫端,有驚人句。漫說向、枚叟鄒生,共作梁園賦。
變體二
格律對照例詞:《雨霖鈴·天南游客》
平平平仄,仄平平、仄仄平平仄。平平仄仄平仄,平平仄仄,平平平仄。仄仄平平,仄仄仄、平仄平仄。仄仄仄、平仄平平,仄仄平、平仄平仄。
天南游客,甚而今、卻送君南國。西風萬里無限,吟蟬暗續(xù),離情如織。秣馬脂車,去即去、多少人惜。望百里、煙慘云山,送兩程、愁作行色。
平平仄仄平平仄,仄平平、仄仄平平仄。仄平仄仄平仄,平仄仄、仄平平仄。仄仄平平,平仄平平,仄仄平仄。仄仄仄、仄仄平平,仄仄平平仄。
飛帆過浙西封域,到秋深、且艤荷花澤。就船買得鱸鱖,新榖破、雪堆香粒。此興誰同,須記東秦,有客相憶。愿聽了、一闋歌聲,醉倒拌今日。
【柳永雨霖鈴營造的意境】相關文章:
柳永《雨霖鈴》10-13
《雨霖鈴》柳永06-27
柳永雨霖鈴04-17
柳永《雨霖鈴》的賞析06-04
柳永雨霖鈴繁體06-22
柳永雨霖鈴的原文05-20
柳永《雨霖鈴》翻譯08-29
柳永《雨霖鈴》全文06-04
雨霖鈴柳永簡介05-16
雨霖鈴柳永注音01-04