男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

示兒陸游翻譯及賞析

時間:2024-09-28 13:11:35 陸游 我要投稿

示兒陸游翻譯及賞析

  導語:示兒這首詩充分表達了詩人自己對兒子的寄托,全是真情的自然流露。以下是由應屆畢業(yè)生網(wǎng)小編為您整理的陸游示兒的翻譯及賞析,歡迎閱讀!

  示兒

  死去元知萬事空,但悲不見九州同。

  王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

  注釋

  1. 示兒:給兒子們看。

  2. 但:只。

  3. 九州同:祖國統(tǒng)一。

  4. 中原:指淮河以北淪陷在金人手里的地區(qū)。

  5. 家祭:對祖先的祭祀。

  6. 乃翁:你的父親。

  賞析

  陸游是南宋愛國詩人,畢生從事抗金和收復失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛國熱情始終沒有消減!妒緝骸吩娛窃娙伺R終寫給兒子的遺囑,表達了詩人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國的深摯強烈的愛國激情。

  首句“死去元知萬事空”。“元知”,本來就知道;“萬事空”,是說人死后萬事萬物都可無牽無掛了。但接著第二句意思一轉:“但悲不見九州同”,唯獨一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復,沒有親眼看見祖國的統(tǒng)一。這種遺恨從生前留到死后。在生命彌留之際,心情更為沉痛。詩的第三句“王師北定中原日”,表明詩人雖然沉痛,但并未絕望。他堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。有了這一句,詩的情調便由悲痛轉化為激昂。結句“家祭無忘告乃翁”,情緒又一轉,無奈自己活著的時候已看不到祖國統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。

  這首詩用筆曲折,情真意切地表達了詩人臨終時復雜的思想情緒,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。全詩有悲的成分,但基調是激昂的。詩的語言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩更美,更感人。

  下面在為您介紹一些陸游的知識

  陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位后,賜進士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(1171年),應四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職于南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。宋光宗繼位后,升為禮部郎中兼實錄院檢討官,不久即因“嘲詠風月”罷官歸居故里。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成后,陸游長期蟄居山陰,嘉定二年(1210年)與世長辭,留絕筆《示兒》。

  陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對后世影響深遠。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡核有法”,史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。

  宣和七年(1125年)十月十七日,陸宰奉詔入朝,由水路進京,于淮河舟上喜得第三子,取名陸游。同年冬,金兵南下,并于靖康二年(1127年)攻破汴京(今開封),北宋滅亡(靖康之恥),陸宰攜家眷逃回老家山陰, 建炎三年(1129年),金兵渡江南侵,宋高宗率臣僚南逃,陸宰改奔東陽,家境才開始逐步安定下來,時陸游年僅四歲。陸游出生于兩宋之交,成長在偏安的南宋,民族的矛盾、國家的不幸、家庭的流離,給他幼小的心靈帶來了不可磨滅的印記。

【示兒陸游翻譯及賞析】相關文章:

示兒原文翻譯以及賞析陸游10-30

《示兒》陸游原文注釋翻譯賞析07-05

《示兒》陸游賞析05-01

《示兒》陸游賞析09-02

陸游古詩《示兒》全詩翻譯賞析07-08

陸游示兒古詩及翻譯10-05

陸游示兒全文、注釋、翻譯和賞析_宋代07-29

示兒(宋 陸游)全文注釋翻譯及原著賞析09-24

陸游《示兒》注譯賞析10-09

陸游《示兒》詩意賞析10-13