孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》譯文及鑒賞
導(dǎo)語(yǔ):孟浩然(689—740),名浩,字浩然,號(hào)孟山人,襄州襄陽(yáng)(現(xiàn)湖北襄陽(yáng))人,世稱孟襄陽(yáng)。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的'山水田園派詩(shī)人。
《宿業(yè)師山房待丁大不至》
作者:孟浩然
夕陽(yáng)度西嶺,群壑倏已暝。
松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽。
樵人歸盡欲,煙鳥棲初定。
之子期宿來(lái),孤琴候蘿徑。
注釋:
1、煙鳥:暮煙中的歸鳥。
2、之子:這個(gè)人。
3、宿:隔夜。
譯文:
夕陽(yáng)徐徐落入西邊山嶺,千山萬(wàn)壑忽然昏昏暝暝。
松間明月增添夜的涼意,風(fēng)中泉聲聽來(lái)別有情味。
打柴的樵夫們將要?dú)w盡,暮煙中的鳥兒剛剛棲定。
期望你能如約來(lái)此住宿,我獨(dú)抱琴等在蘿蔓路徑。
賞析:
詩(shī)寫在山間夜宿,期待友人不至。詩(shī)的前六句,盡寫夜色;夕陽(yáng)西下,萬(wàn)壑蒙煙,涼生松月,清聽風(fēng)泉,樵人歸盡,暮鳥棲定。后兩句寫期待故人來(lái)宿而未至,于是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見詩(shī)人風(fēng)度。境致清新幽靜,語(yǔ)言委婉含蓄。“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽”兩句亦是佳品。
【孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
孟浩然宿業(yè)師山房待丁大不至評(píng)析12-20
孟浩然《宿業(yè)師山房期丁大不至》評(píng)析12-05
小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《宿業(yè)師山房期丁大不至》01-04
杜甫《宿府》譯文鑒賞及賞析11-23
杜甫《宿府》賞析 《宿府》譯文及鑒賞答案11-01
孟浩然《宿建德江》鑒賞11-22
岑參《山房春事二首》鑒賞譯文及賞析11-09