- 相關(guān)推薦
孟浩然《東京留別諸公》全詩鑒賞
孟浩然生當(dāng)盛唐,早年有用世之志,但政治上困頓失意,以隱士終身。他是個潔身自好的人,不樂于趨承逢迎。他耿介不隨的性格和清白高尚的情操,為同世和后世所傾慕。李白稱贊他”紅顏棄軒冕,白首臥松云,高山安可仰,徒此揖清芬"(《贈孟浩然》)。王士源在《孟浩然集序》里,說他”骨貌淑清,風(fēng)神散朗;救患釋紛,以立義表;灌蔬藝竹,以全高尚“。王維曾畫他的像于郢州亭子里,題曰”浩然亭“。后人因尊崇他,不愿直呼其名,改作”孟亭“,成為當(dāng)?shù)氐拿麆俟袍E?梢娝诠糯娙酥械氖⒚M蹙S、李白、王昌齡都是他的好友,杜甫等人也與他關(guān)系甚好。隱居本是那時代普遍的傾向,但在旁人僅僅是一個期望,至多也只是點暫時的調(diào)劑,或過期的賠償,在孟浩然卻是一個完完整整的事實。在構(gòu)成這事實的復(fù)雜因素中家鄉(xiāng)的歷史地理背景,或許是很重要的一點。
東京留別諸公
孟浩然
吾道昧所適,驅(qū)車還向東。
主人開舊館,留客醉新豐。
樹繞溫泉綠,塵遮晚日紅。
拂衣從此去,高步躡華嵩。
①溫泉:唐溫泉宮,即后來的華清宮,在今陜西臨潼南驪山山麓。
《東京留別諸公》是一首五律。
樹繞溫泉綠,塵遮晚日紅。
這兩句是說,在樹木環(huán)繞之下,溫泉宮一片翠綠;西望落日,因塵土遮掩,減其光輝,一輪血紅。寫溫泉宮夕陽將下時,一“繞”一“遮”,“綠”、“紅”相映,景色十分優(yōu)美。
【孟浩然《東京留別諸公》全詩鑒賞】相關(guān)文章:
《留別王維》孟浩然全詩賞析06-10
宿建德江孟浩然全詩鑒賞08-08
《過故人莊》孟浩然全詩鑒賞08-30
《鄉(xiāng)愁》全詩鑒賞07-22
詩經(jīng)氓全詩鑒賞11-12
《古風(fēng)》李白全詩鑒賞08-19
李白《獨酌》全詩鑒賞10-20
李白《高句麗》全詩鑒賞10-17
孟浩然《留別王侍御維》全文及鑒賞07-16
孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析06-27