男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《勸學》的原文及翻譯

時間:2024-09-16 15:57:00 勸學 我要投稿

《勸學》的原文及翻譯15篇(推薦)

《勸學》的原文及翻譯1

  孫權勸學

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

  翻譯

  當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多!眳蚊捎谑情_始學習。

  當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時的沒有才學的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友后分別了。

  注釋

  初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。

  權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。年稱帝。謂……

  曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

  呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

  卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

  今:當今。

  當涂:當?shù),當權?/p>

  掌事:掌管政事。

  辭:推托。

  以:介詞,用。

  務:事務。

  孤:古時王侯的自稱。

  豈:難道。

  治經:研究儒家經典。治,研究。

  經:指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

  博士:當時專掌經學傳授的學官。

  邪:通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

  但:只,僅。

  當:應當。

  涉獵:粗略地閱讀。

  見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

  耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

  多務:事務多,雜事多。務,事務。

  孰若:與……相比如何;誰像(我)。

  孰:誰,哪個;

  若:比得上。

  益:好處。

  乃:于是,就。

  始:開始。

  就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。

  及:到了……的時候。

  過:到。

  尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

  論議:討論議事。

  大:非常,十分。

  驚:驚奇。

  者:用在時間詞后面,不譯。

  才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  非復:不再是。

  復:再,又。

  吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識尚淺的人。

  士別三日:與讀書的人分別幾天。

  三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

  即:就。

  更:重新。

  刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。

  刮目:擦擦眼。

  待:看待。

  大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

  何:為什么。

  見事:認清事物。見,認清,識別。

  乎:啊。表感嘆或反問語氣。

  遂:于是,就。

  拜:拜見。

  別:離開。

  文言知識

  通假字

  孤豈欲卿治經為博士邪!

  邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

  卿今當涂掌事。

  當涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當權。

  詞類活用

  1.蒙辭以軍中多務 辭:狀語后置,名詞作動詞。

  2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨。

  一詞多義

  以:

  蒙辭以軍中多務。(介詞,用)

  自以為大有所益。(認為)

  當:

  但當涉獵。(應當)

  當涂掌事。(掌管)

  見:

  見往事耳。(了解)

  大兄何見事之晚乎。(認清)

  古今異義

 。赊o以軍中多務)辭:

  古義:推辭。

  今義:告別,不接受,解雇。

  (孤豈欲卿治經為博士邪)孤:

  古義:古時候王侯的自稱,我。

  今義:獨自,孤獨。

 。ü仑M欲卿治經為博士邪)治:

  古義:研究。

  今義:治理。

  (孤豈欲卿治經為博士邪)博士:

  古義:當時專掌經學傳授的學官。

  今義:學位的最高一級

 。棒斆C過尋陽)及:

  古義:到了······的時候

  今義:以及。

  (及魯肅過尋陽)過:

  古義:到。

  今義:經過。

 。锤文肯啻└

  古義:重新。

  今義:更加。

  (但當涉獵)但:

  古義:只。

  今義:轉折連接詞,但是。

 。ǖ斏娅C)涉獵:

  古義:粗略的閱讀

  今義:捕捉獵物

 。ㄒ娡露┩拢

  古義:歷史。

  今義:過去的事。

 。ㄗ砸詾榇笥兴妫┐螅

  古義:很。

  今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象。

  (蒙乃始就學)就:

  古義:從事。

  今義:就。

 。ù笮趾我娛轮砗酰┮姡

  古義:認清。

  今義:看見。

  特殊句式

  倒裝句

  蒙辭以軍中多務。

  即:蒙以軍中多務辭。(介詞結構后置)

  反問句:

  孤豈欲卿治經為博士邪(嗎)!

  卿言多務,孰若孤?

  文章結構

  1. 孫權勸學

  2. 呂蒙始學

  3. 魯肅贊學:"非復吳下阿蒙,拜蒙母,結友而別"

  道理啟示

  (1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

 。2)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

 。3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。

  (4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

 。5)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

  (6)勸人要講究策略。

 。7)不要找借口不聽從別人。

  (8)只要發(fā)奮學習,就能積學修業(yè),學有所成。

 。9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。

 。10)一個人即使基礎差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學到知識,并提高自己的認知水平和辦事能力。

 。11)求知可以改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你愿意,你就會成活并成長。

  創(chuàng)作背景

  三國時期,孫權大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊,不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權勸呂蒙多學習。“孫權勸學”的故事就發(fā)生了。

  寫作特色

  本文注重以對話表現(xiàn)人物。對話言簡意豐,生動傳神,富于情趣。僅寥寥數(shù)語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態(tài)和心理。

  孫權勸學,先一語破的,向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當涂掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的`是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,當刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應!叭铡毙稳輹r間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態(tài),他以當之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。

  在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關系,表明在孫權勸說下呂蒙“就學”的結果,從側面表現(xiàn)了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

  鑒賞

  此文記敘了三國時期呂蒙在孫權勸說下開始學習,而使才略有了驚人的長進,并令魯肅為之嘆服、與之“結友”的故事,說明了人應當好學、只要肯學習就會有進步的道理,突出了學習重要性。

  此文雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了先前史書中原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。而其主要藝術特色主要表現(xiàn)為以下幾個方面。

  對白傳神,以“話”塑人

  文章篇幅短小,通篇主要記錄人物的幾次對白,卻傳神生動地塑造出了兩個藝術形象。先看孫權。作為吳國之主,他能夠關心下屬,鼓勵呂蒙要多學習:“卿今當涂掌事,不可不學!”語氣比較堅定有力。當呂蒙找借口推辭時,他不急不惱推心置腹地說:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳!毕嚷暶饕笏x書的目的并非使他棄武從文,成為書生,而是在博覽群書中了解歷史,從中汲取經驗教訓,增加自己的見識與才智,這種循循善誘的親切語氣已令人非常感慨之后他又針對呂蒙所謂“軍中多務”的借口,進一步開導,現(xiàn)身說法:“卿言多務,孰若孤?”這是明擺著的事實“孤常讀書,自以為大有所益!庇米约旱挠H身感受來勸導呂蒙。整個對話之中,孫權絲毫未擺當權者的架子,不以威壓的方式逼迫呂蒙去讀書,這一番娓娓道來的談話卻更令人信服。他的談話是親切的,朋友式的,具有長者而非王者的風范。再看呂蒙。讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。

  側面烘托,展示變化

  除正面記言外,此文對呂蒙這一形象還運用了側面烘托及對比的手法。從側面表現(xiàn)了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。由文中可知,魯肅正是一個跳出廬山的旁觀者,呂蒙讀書的功效是通過他的話從側面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  言簡意賅,表現(xiàn)有力

  此文以對話為主,人物的語言簡潔而傳神,極富表現(xiàn)力,毫無冗繁之處。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功的只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什么話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。此外,對話外的其他語言也非常簡省而意賅,如其中的“吳下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言簡意豐而流傳運用至今。還有,在情節(jié)發(fā)展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學后的淵博學識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文環(huán)環(huán)相扣,銜接自然,前因后果,井然有序。

  賞析

  該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。記敘了三國時期呂蒙在孫權勸說下開始學習,而使才略有了驚人的長進,并令魯肅為之嘆服、與之“結友”的故事,說明了人應當好學、只要肯學習就會有進步的道理,突出了學習重要性。

  該文以對話為主,其他內容均簡說或不說。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什么話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學后的淵博學識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫的是呂蒙在孫權勸說下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當涂掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅嘆服并與之“結友”的故事,說明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

  讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學, 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

《勸學》的原文及翻譯2

  原文:

  君子曰:學不可以已。

  青,取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī);雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  翻譯:

  君子說:學習是不可以停止的。

  靛青,是從藍草中提取的,卻比藍草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。木材筆直,合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再干枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的。所以木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了。

  我曾經整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學到的知識(多);我曾經踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳臂沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見;順著風呼叫,聲音沒有比原來加大,可是聽的人聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河。君子的本性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

  堆積土石成了高山,風雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,那么就會達高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強鍵的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有八只腳,兩只大爪子,(但是)如果沒有蛇、蟮的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。

  【拓展延伸】

  《勸學》練習

  一、下列讀音全對的一項是( )

  A.跬(kuǐ)步 參省(xǐng) 騏驥(jì) B.槁暴(bào) 須臾(yú) 駑(nú)馬

  C.靛(diàn)青 舟楫(jí) 跂(zhī)而望 D.輿(yú)馬 中(zhōng)規(guī) 聞者彰(zhāng)

  二、寫出下列句中通假字的本字并解釋

  1.知明而行無過 2君子生非異也 3.輮使之然 4.雖有槁暴,不復挺者

  三、下列加點詞的解釋錯誤的一項是( )

  A.其曲中規(guī)(合乎、符合) B.聲非加疾也(洪亮)

  C.而聞者彰 (清楚) D.假輿馬者(假使)

  四、歸納下列各詞的不同義項

  絕:非能水也,而絕江河 而:積善成德,而神明自得

  空谷傳響,哀轉久絕 非能水也,而絕江河

  率妻子邑人來此絕境 則知明而行無過矣

  佛印絕類彌勒 .吾嘗跂而望矣

  五、下列句子不含活用詞的一項是( )

  A.君子博學而日參省乎己 B.木直中繩,輮以為輪

  C.假舟楫者,非能水也 D.上食埃土,下飲黃泉

  六、下列句式不同類的一項是:( )

  A.騏驥一躍,不能十步 B.學不可以已

  C.蚓無爪牙之利,筋骨之強 D.駑馬十駕,功在不舍

  七、翻譯下列句子

  木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)

  假輿馬者,非利足也,而致千里 蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也

  八、課內閱讀

  積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  解釋下列加點的詞

  風雨興焉: 鍥而不舍,金石可鏤 2、下列“焉”字用法與其他三項不同的一項是( )

  A.夫大國,難測也,懼有伏焉 B.積土成山,風雨興焉

  C.積水成淵,蛟龍生焉 D.積善成德,而神明自得,圣心備焉

  3、下列敘述不符合文意的一項是

  A.在這段文字中,作者用了十個比喻論證學習要逐步積累,要堅持不懈,要專心致志。

  B.人們掌握知識、培養(yǎng)品德的過程,也是一個逐步積累、逐步發(fā)展、由不知到知、由量變到質變的過程。

  C.木與金石相比,說明“不折”與“可鏤”的關鍵在于“不舍”與“舍”。

  D.蚯蚓的“用心一”和螃蟹的“用心躁”對比論證,意在說明學習必須專心致志、用心專一。

  4、下列敘述不符合文意的一項是( )

  A.《勸學》的中心論點“學不可以已”,包含兩方面的意思,一方面說學習的`意義非常重要,所以不能停止;另一方面說對待學習應采取的態(tài)度和方法,那就是不能停止。

  B.荀子認為人的知識、道德、才能都不是先天生成的,而是后天不斷學習改造獲得的。人要成為“知明而行無過”的君子,就要“博學而日參省乎己”,學習的意義是十分重大的。

  C.荀子認為,君子的天賦本性跟其他人并沒有什么不同,而君子之所以成為君子,是因為君子善于利用學習的幫助來彌補自己的不足。這種“學而后知”的觀點,在當時的條件下是難能可貴的。

  D.《勸學》的比喻,靈活多變。有的單說比喻而把道理隱含其中,如“登高而望,臂非加長也,而見者遠”。有的先設比喻,再引出道理,如“青出于藍”、“冰寒于水”。

  九、課外閱讀

  (甲)蓬生麻中,不扶而直。白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服,其質非不美也,所漸者然也。故君子居必擇鄉(xiāng),游必就士,所以防邪僻而近中正也。

 。ㄒ遥┕什坏歉呱,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。

  解釋文中加點的詞: 涅( ) 漸( ) 溪( ) 聞( )

  2、“蓬生麻中,不扶而直。白沙在涅,與之俱黑!闭f明的道理是( )

  比喻人的本性無善無惡,而學習和教育可以改變一切。

  說的是人善惡無常,因而必須通過教育來改變人。

  人是會受環(huán)境影響的,強調學習環(huán)境的重要性。

  人的可塑性很強,要通過教育來使人成為有用的人。

  3、上述兩段都是闡述學習的有關問題,請寫出每段大意和論證方法

  甲段說明___________________________運用了__________________論證

  乙段說明___________________________運用了__________________論證

  5、結合荀子的《勸學》,談談你對學習的看法.

  附答案:

  一、A

  二、知通智 智慧 ; 生通性 本性 ;輮通煣 火烤 ; 有通又 再一次 ;暴通曝 太陽曬

  三、D

  四、絕:橫渡;斷絕;沒有出路的;極 而:順承;轉折;并列;修飾

  五、D

  六、C

  七、略

  八、1、興起;雕刻 2、D3、C4、D

  九、1、黑泥;浸染;山谷;聽說、領悟2、A3、C4、 環(huán)境對人的影響 比喻論證;學習可以提高、改變自己 舉例論證 5、略

《勸學》的原文及翻譯3

  勸學詩

  趙恒〔宋代〕

  富家不用買良田,書中自有千鐘粟。

  安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

  出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

  娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

  男兒欲遂平生志,五經勤向窗前讀。

  注釋

  千鐘:極言糧多。

  安居:安定地生活。

勸學詩-趙恒拼音解讀:

  quàn xué shī

  zhào héng 〔sòng dài 〕

  fù jiā bú yòng mǎi liáng tián,shū zhōng zì yǒu qiān zhōng sù 。

  ān jū bú yòng jià gāo táng,shū zhōng zì yǒu huáng jīn wū 。

  chū mén mò hèn wú rén suí,shū zhōng chē mǎ duō rú cù 。

  qǔ qī mò hèn wú liáng méi,shū zhōng zì yǒu yán rú yù 。

  nán ér yù suí píng shēng zhì,wǔ jīng qín xiàng chuāng qián dú 。

  相關翻譯

  想要讓家庭富裕不需要買肥沃的土地,讀書就可以獲得許多稻米。

  想要生活安定,不需要建造高大堂皇的房子,書中就有黃金打造的房子。

  出門不要怕沒有人跟隨,讀書做了官就能享受車馬的簇擁。

  娶妻不要害怕沒說媒,考取功名后自然能擁有美人。

  男人如果想實現(xiàn)平生志向,就趕緊勤奮地在窗前讀書吧。

  相關賞析

  “黃金屋”指代榮華富貴的生活,“顏如玉”指代美貌的女子。

  “書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”概括了過去許多讀書人讀書的目的和追求。其實列舉這兩者只是一種借代的說法,它們是一朝金榜題名出人頭地后最具代表性的收獲,這里也就代指出人頭地。古代許多讀書人讀書的`目的求的就是一個出人頭地。所以人們也就常用這句話鼓勵別人或子女讀書。

  字里行間給我們的啟示是讀書考取功名是當時人生的一條絕佳出路。用現(xiàn)代理念去解釋,讀書就是接受教育,教育是社會的一個功能,讓學生掌握知識學能,以投身社會,服務人群。

  作者介紹

  趙恒宋真宗趙恒(968年12月23日-1022年3月23日),宋朝第三位皇帝,宋太宗第三子,母為元德皇后李氏。至道元年(995年),被立為太子,改名恒。至道三年(997年),趙恒即位。乾興元年(1022年),趙恒駕崩,年五十五,在位二十五年。謚號為文明章圣元孝皇帝,廟號真宗。葬永定陵。后累加謚至膺符稽古神功讓德文明武定章圣元孝皇帝。趙恒好文學,善書法。著名諺語“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉“即出自他,其目的在于鼓勵讀書人讀書科舉,參政治國,使得宋朝能夠廣招賢士治理好天下。

《勸學》的原文及翻譯4

  勸 學

  《荀子》

  君子曰:學不可以已。

  青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  注釋:

  一、字音

  木直中(zhòng)繩

  輮(róu)

  槁(gǎo)暴(pù)

  就礪(lì)

  參(cān)省(xǐng)

  須臾(yú)

  跂(qì)

  楫(jí)

  生(xìng)非異

  跬(kuǐ )步

  騏驥(qí jì)

  駑(nú)馬十駕

  鍥(qiè)而舍之

  金石可鏤(lòu)

  螯(áo )

  蛇鱔(shàn)

  二、字義

  1、君子:這里指有才能的人。

  2、已:停止。

  3、青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。 蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。

  4、青于藍:比蓼藍(更)深。

  5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

  6、輮 :通“煣”,以火烘木,使其彎曲。

  7、規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

  8、雖有槁暴:即使又被風吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

  9、挺:直。

  10、受繩:經墨線丈量過。

  11、金:指金屬制的刀劍等。

  12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

  13、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

  14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

  15、須臾:片刻,一會兒。

  16、跂:提起腳后跟。

  17、博見:看見的范圍廣,見得廣。

  18、而見者遠:意思是遠處的人也能看見。而,表轉折。

  19、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。

  20、假:借助,利用。

  21、輿:車。

  22、利足:腳步快。

  23、致:達到。

  24、水:指游泳。名詞,用作動詞。

  25、絕:橫渡。

  26、生非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”天賦,資質。

  27、物:外物,指各種客觀條件。

  28、興:起。

  29、淵:深水。

  30、蛟:一種龍。

  31、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。

  32、跬:古代的`半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

  33、無以:沒有用來……的(辦法)

  34、騏驥:駿馬。

  35、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

  36、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

  37、鍥:用刀雕刻。

  38、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  39、用心一也:(這是)因為用心專一(的緣故)。用,以,因為。

  40、六跪:六條腿,蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。

  41、螯:蟹鉗。

  42、躁:浮躁,不專心。

  翻譯:

  君子說,學習不可以停止。靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色更青;冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會再挺直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經墨線量過就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學習而且每天對照檢查自己,就智慧明達,行動不會犯錯誤了。

  我曾經整日思索,卻不如學習片刻收獲大;我曾經踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長,但人們在遠處也能看見;順著風呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。

  堆土成山,風雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長;積累善行,形成良好的品德,就會得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它心專一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是因為它心浮躁的緣故。

《勸學》的原文及翻譯5

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W。 及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。孫權勸學全文翻譯:

  當初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權說:“我難道是想要你鉆研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鉆精通。你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。”呂蒙于是開始學習。等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去的`東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。

  孫權勸學對照翻譯:

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。 當初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現(xiàn)在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權說:“我難道是想要你鉆研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鉆精通。你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。”呂蒙于是開始學習。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。 等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“你如今的才干謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。

《勸學》的原文及翻譯6

  勸學

  【作者】孟郊

  【原文】

  擊石乃有火,不擊元無煙。人學始知道,不學非自然。

  萬事須己運,他得非我賢。青春須早為,豈能長少年。

  譯文及注釋

  譯文

  只有擊打石頭,才會有火花;如果不擊打,連一點兒煙也不冒出。

  人也是這樣,只有通過學習,才能掌握知識;如果不學習,知識不會從天上掉下來。

  任何事情必須自己去實踐,別人得到的知識不能代替自己的才能。

  青春年少時期就應趁早努力,一個人難道能夠永遠都是“少年”嗎?

  注釋

  1.乃:才。

  2.元:原本、本來。

  3.始:方才。

  4.道:事物的'法則、規(guī)律。這里指各種知識。

  5.非:不是。

  6.自然:天然。

  7.運:運用。

  8.賢:才能。

  9.青春:指人的青年時期。

  10.豈:難道。

  11.長:長期。

《勸學》的原文及翻譯7

  【原文】

  國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之日:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張,拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚。諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公!

  言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編;紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄;貪多務得,細大不捐;焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。觗排異端,攘斥佛老;補苴罅漏,張皇幽眇;尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹;障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂勞矣。沉浸釀郁,含英咀華。作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯,周《誥》殷《盤》,佶屈聱牙,《春秋》謹嚴,《左氏》浮夸,《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄,子云、相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學,勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見信于人,私不見助于友,跋前疐后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨?不知慮此,反教人為?”

  【譯文】

  國子先生清晨來到太學,把學生們召集來,站在講舍之下,訓導他們說:“學業(yè)靠勤奮才能精湛,如果貪玩就會荒廢;德行靠思考才能形成,如果隨大流就會毀掉。當今朝廷,圣明的君主與賢良的大臣遇合到了一起,規(guī)章制度全都建立起來了,它們能鏟除奸邪,提拔賢俊,略微有點兒優(yōu)點的人都會被錄用,以一種技藝見稱的人都不會被拋棄。仔細地搜羅人才、改變他們的缺點,發(fā)揚他們的優(yōu)點。只有才行不夠而僥幸被選拔上來的人,哪里會有學行優(yōu)長卻沒有被捉舉的人呢?學生們,不要擔心選拔人才的人眼睛不亮,只怕你們的學業(yè)不能精湛;不要擔心他們做不到公平,只怕你們的德行無所成就!”

  話還沒說完,隊列中有個人笑著說:“先生是在欺騙我們吧。學生跟著先生,到今天也有些年了。先生口里就沒有停止過吟誦六經之文,手里也不曾停止過翻閱諸子之書,記事的一定給它提出主要內容來,立論的一定勾劃出它的奧妙之處來。貪圖多得,務求有收獲,不論無關緊要的還是意義重大的都不讓它漏掉。太陽下去了,就燃起油燈,一年到頭,永遠在那里孜孜不倦地研究。先生對于學業(yè),可以說是夠勤奮了吧。抵制排除那些異端邪說,驅除排斥佛家和道家的學說,補充完善儒學理論上的缺陷與不足,闡發(fā)光大其深奧隱微的意義,鉆研那些久已失傳的古代儒家學說,還要特別廣泛地發(fā)掘和繼承它們。阻止異端邪說,像攔截洪水一樣,向東海排去,把將被狂瀾壓倒的正氣重新挽救回來。先生對于儒家學說,可以說是立了功勞的吧。沉浸在如醇厚美酒般的典籍中,咀嚼品味著它們的菁華,寫起文章來,一屋子堆得滿滿的。上取法于虞、夏之書,那是多么的博大無垠啊,周誥文、殷盤銘,那是多么的曲折拗口啊!洞呵铩肥嵌嗝吹闹攪溃蹲髠鳌酚质嵌嗝吹匿亸。《易經》奇異而有法則,《詩經》純正而又華美。下及《莊子》、《離騷》、太史公的《史記》,以及揚雄、司馬相如的著述,它們雖然各不相同,美妙精能這一點卻都是一樣的。先生對于文章,可以說是造詣精深博大而下筆波瀾壯闊了吧。先生少年就知道好學,敢作敢為,長大以后,通曉禮義,行為得體。先生對于做人,可以說是很成熟的了吧?墒悄,在官場上不被人所信用,私交上也沒人幫助你。你就同狼一樣,往前走會踩住自己的頷肉,往后退又要絆著自己的尾巴,一舉一動都會招來過錯。當了一段時間的御史,又被貶逐到邊,遠的南方。當了三年的博士,懶懶散散,也沒表現(xiàn)出什么政績。你的.運氣就像與你有仇似的,早晚總要碰得一敗涂地的。冬天天氣暖和,你的孩子還要叫冷;年歲本來富饒,你的妻子還要喊餓。頭發(fā)也光了,牙齒也缺了,你就是死了,又于事何補呢?你不想一想這些,還要來教訓人,這是為什么呢?”

  【作者與寫作背景】

  作者 韓愈(768~824)唐代文學家、哲學家。字退之。河南河陽(今河南省孟縣)人,祖籍河北昌黎,自稱郡望昌黎,世稱韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。在文學成就上,同柳宗元齊名,稱為"韓柳"。他是唐代古文運動的倡導者,提倡先秦兩漢的文章,世盛稱其“文起八代之衰”。是唐宋八大家之首。

  韓愈三歲而孤,受兄嫂撫育,早年流離困頓,有讀書經世之志,雖孤貧卻刻苦好學。20歲赴長安考進士,三試不第。25~35歲,他先中進士,三試博學鴻詞科不成,赴汴州董晉、徐州張建封兩節(jié)度使幕府任職。后回京任四門博士。36~49歲,任監(jiān)察御史,因上書論天旱人饑狀,請減免賦稅,貶陽山令。憲宗時北歸,為國子博士,累官至太子右庶子。但不得志。50~57歲,先從裴度征吳元濟,后遷刑部侍郎。因諫迎佛骨,貶潮州刺史。移袁州。不久回朝,歷國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等職。政治上較有作為。死謚文公,故世稱韓吏部、韓文公。詩力求險怪新奇,雄渾重氣勢。

  本文多稱“進學解”,是元和七、八年間韓愈任國子博士時所作,假托向學生訓話,勉勵他們在學業(yè)、德行方面取得進步,學生提出質問,他再進行解釋,故名“進學解”,借以抒發(fā)自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過學生之口,形象地突出了自己學習、捍衛(wèi)儒道以及從事文章寫作的努力與成就,有力地襯托了遭遇的不平;而針鋒相對的解釋,表面心平氣和,字里行間卻充滿了郁勃的感情,也反映了對社會的批評。按本文“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等語,凝聚著作者治學、修德的經驗結晶;從“浸沉郁”到“同工異曲”一段,生動表現(xiàn)出他對前人文學藝術特點兼收并蓄的態(tài)度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚雄的辭賦。本文的寫作即有所借鑒于揚雄的《解嘲》、《解難》等篇,辭采豐富,音節(jié)鏗鏘、對偶工切,允屬賦體,然而氣勢奔放,語言流暢,擺脫了漢賦、駢文中常有的艱澀呆板,堆砌辭藻等缺點。林紓所謂“濃淡疏密相間,錯而成文,骨力仍是散文”,故應說是韓愈特創(chuàng)的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》、蘇軾的《赤壁賦》的前驅。文中有許多創(chuàng)造性的語句,后代沿用為成語。

《勸學》的原文及翻譯8

  原文

  晉平公問于師曠曰:吾年七十,欲學,恐已暮矣!師曠曰:何不秉燭乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?公曰:善哉!

  注釋:

  1、師曠:字子野,春秋晉國人,著名樂師,目盲。

  2、于:向。

  3、欲:想。

  4、暮:晚,遲。

  5、炳燭:點燃火把、火炬。先秦時期有無蠟燭,尚有爭論,但本文中應理解為照明工具,當時稱燭,即是火炬。

  6、安:怎么。

  7、戲:戲弄。

  8、盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱盲臣。

  9、何不:為什么不。何,為什么。

  10、炳燭之明:像點燃火燭的光亮。

  11、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

  12、哉:象聲詞

  13、好:善于

  14、善:好

  15、晉平公:春秋時期晉國之君

  16、聞:聽說

  翻譯:

  晉平公向師曠問道:我今年七十歲了,想學習,恐怕已經晚了吧!師曠說:為什么不在晚上點燃火燭呢?晉平公說:哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?師曠說:愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王啊!我聽說:年少的時候好學,就如同日出時的陽光;年輕的時候好學,就如同太陽在中午時的陽光;年老的.時候好學,就如同點亮火燭時照明的光亮。點燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個更好呢?晉平公說:說得好!

《勸學》的原文及翻譯9

  原文

  君子曰:學不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。

  積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  翻譯

  有道德品行的人說:學習是不可以停止的。靛青,是從藍草里提取出來的,但是比藍草的顏色更深;冰,是由水凝結而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標準了,假如又被風吹日曬而干枯了,它也不會再挺直,是因為經過加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過,再經過輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過也就能變得鋒利了,君子廣泛地學習,而且每天檢查并反省自己,那么他就會變得聰明機智,而行為就不會有過錯了。

  我以前整天地思考,卻沒有片刻學習的收獲大;我曾經提起腳后跟眺望遠方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒加長,但是人們在遠處也可以看見;順著風向呼喊,聲音并沒增強,但是聽的人卻聽得更清楚。借助車馬的人,腳步并不快,卻能到達千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長江黃河。君子的本性并沒有差別,只是善于借助外物罷了。

  堆積土石變成了高山,風雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的'品德,精神就可以達到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒有辦法實現(xiàn)千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠;劣馬拉車走十天,也可以走得很遠,它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙和強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因為它用心專一啊。蟹有六條腿與兩個蟹鉗,但是若沒有蛇、鱔的洞穴,它就無處藏身,這就是因為它用心浮躁啊。

  通假字

  以為輪:“”通“

  雖有槁暴:“有”通“又”,暴通曝,曬

  則知明而行無過矣:“知”通“智”(zhì),智慧。

  君子生非異也:生通性,資質

  古今異義

  以為輪

  古:把……做成;

  今:認為

  金就礪則利

  古:金屬的刀類;

  今:金錢,黃金

  君子博學而日參省乎己

  古:廣泛地學習;

  今:學識淵博

  古:檢驗;

  今:探究并領會

  假輿馬者

  古:憑借;

  今:與“真”相對

  而絕江河

  古:特指長江與黃河;

  今:泛指河流

  下飲黃泉

  古:地下的泉水;

  今:陰間

  蚓無爪牙之利

  古:爪子和牙齒;

  今:比喻壞人的黨羽或幫兇

  用心一也

  古:因為心思;

  今:讀書用功或注意力集中

  非蛇鱔之穴無可寄托者

  古:寄身;

  今:托付

  蟹六跪而二鰲

  古:腿,蟹腿

  今:跪下

《勸學》的原文及翻譯10

  1.原文

  君子曰:學不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。

  積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  2.字音

  木直中(zhng)繩

 。╮óu)

  槁(gǎo)暴(pù)

  就礪(lì)

  參(cān)省(xǐng)

  須臾(yú)

 。╭ì)

  楫(jí)

  生(xìng)非異

  跬(kuǐ)步

  騏驥(qíjì)

  駑(nú)馬十駕

  鍥(qiè)而舍之

  金石可鏤(lu)

  螯(áo)

  蛇鱔(shàn)

  3.注釋

  1、君子:這里指有才能的人。

  2、已:停止。

  3、青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。

  4、青于藍:比蓼藍(更)深。

  5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

  6、規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

  7、雖有槁暴:即使又被風吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

  8、挺:直。

  9、受繩:經墨線丈量過。

  10、金:指金屬制的刀劍等。

  11、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

  12、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

  13、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

  14、須臾:片刻,一會兒。

  15、:提起腳后跟。

  16、博見:看見的范圍廣,見得廣。

  17、而見者遠:意思是遠處的人也能看見。而,表轉折。

  4.譯文

  有道德品行的人說:學習是不可以停止的。靛青,是從藍草里提取出來的,但是比藍草的顏色更深;冰,是由水凝結而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標準了,假如又被風吹日曬而干枯了,它也不會再挺直,是因為經過加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過,再經過輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過也就能變得鋒利了,君子廣泛地學習,而且每天檢查并反省自己,那么他就會變得聰明機智,而行為就不會有過錯了。

  我以前整天地思考,卻沒有片刻學習的收獲大;我曾經提起腳后跟眺望遠方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒加長,但是人們在遠處也可以看見;順著風向呼喊,聲音并沒增強,但是聽的人卻聽得更清楚。借助車馬的人,腳步并不快,卻能到達千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長江黃河。君子的本性并沒有差別,只是善于借助外物罷了。

  堆積土石變成了高山,風雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達到很高的'境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒有辦法實現(xiàn)千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠;劣馬拉車走十天,也可以走得很遠,它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙和強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因為它用心專一啊。蟹有六條腿與兩個蟹鉗,但是若沒有蛇、鱔的洞穴,它就無處藏身,這就是因為它用心浮躁啊。

  5.一詞多義

  (1)于

  青,取之于藍。 (從,介詞)

  而青于藍 (比,介詞)

  君子生非異也,善假于物也” (對于,介詞)

  (2)而

  青,取之于藍,而青于藍 (表轉折,但是,連詞)

  君子博學而日參省乎己 (表遞進,而且,連詞)

  吾嘗終日而思矣 (表修飾,連詞)

  積善成德,而神明自得,圣心備焉 (表順接,就,于是,連詞)

  6.古今異義

  蚓無爪牙之利 古義:爪子和牙齒;今義:幫兇、走狗。

  金就礪則利 古義:金屬制品,此代指金屬制的刀劍等; 今義:黃金。

  君子博學而日參省乎己 古義:檢查; 今義:探究并領會。

  7.通假字

  以為輪 通 “А保 以火烘木,使其彎曲。

  雖有槁暴 有 通 “又”。暴 通 曝, 曬干。

  則知明而行無過矣 知 通 “智”, 智慧。

  君子生非異也 生 通 “性”,天賦,資質。

  8.詞類活用

  1、君子博學而日參省乎己:日,名詞作狀語,每天。

  2、非利足也,而致千里:利,形容詞使動用法,使……快;以為輪/使之然也:(,通","使……彎曲")

  3、非能水也,而絕江河:水,名詞作動詞,游泳,游水。

  4、上食埃土:上,方位名詞作狀語,向上。

  5、下飲黃泉:下,方位名詞作狀語,向下。

  9.介詞結構后置

  1、青,取之【于藍】,于,介詞,引出動作的處所,可譯為“從”。

  2、青【于藍】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。

  3、寒【于水】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。

  4、君子博學而日參省【乎己】:乎,相當于介詞“于”,引出動作的對象,可譯為“對”。

  10.古今異義

  1、以為輪——古義:介詞“以”+動詞“為”,使……成為。今義:認為。

  2、君子博學而日參省乎己——古義:廣泛地學習。今義:學問廣博精深。

  3、用心一也/用心躁也——古義:兩個詞。用,介詞,因為;心,心思。今義:集中注意力;多用心力。

  4、非蛇鱔之穴無可寄托者——古義:藏身。今義:把理想、希望、感情等放在某人身上或某種事物上。

《勸學》的原文及翻譯11

  選自司馬光《資治通鑒》中的一段。講述三國東吳名將呂蒙聽從其主孫權的勸告而讀書學習的歷史故事。被選入語文教材。

  原文

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多條。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

  翻譯

  當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權掌管事務,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推辭。孫權說:“難道我想讓你研究儒家經典成為博士嗎!只是應當泛覽一下,了解歷史罷了。你說軍中事務繁多,又有誰能比我多呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處!庇谑,呂蒙就開始學習。等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議天下事,魯肅驚訝地說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“與有志氣的讀書人分別多日,就要對別人另眼看待,兄長怎么認清事物這么晚!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友離別了。

  字詞釋義

  1、初:當初,這里是追述往事的習慣用詞。 2、權:指孫權,字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱王于建業(yè)(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱帝。 3、謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。 4、卿:古代君對臣或長輩對晚輩的愛稱。 5、今:現(xiàn)在。 6、涂:同“途”。當涂掌事:當涂,當?shù),即當權的意思。掌事,掌管政事(異議:當涂:地名)。 7、辭:推辭。 8、多務:事務多,雜事多。務,事務。 9、孤:古時候王侯的自稱。 10、治經:研究儒家經典。"經”指四書五經,四書:《大學》《中庸.》《論語》《孟子》,五經:《詩經》《尚書》《禮記》《易經》《春秋》 11、博士:古代學官名12、但:只,僅。 13、涉獵:粗略地閱讀14、見往事:了解歷史。見,見解,見識;往事,指歷史。 15、耳:而已,罷了。 16、乃:于是,就。 17、及:到了…的時候。 18、過:到;到達。 19、尋陽:縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。 20、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。 21、非復:不再是。 22、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。 23、孰若:誰比的上;誰像(我)。孰:誰,若:比的上。 24、就:從事。 25、遂:于是,就。 26、士別三日:讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見的'“多”的解釋不同)。 27、何:為什么。 28、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽阜陽)人29、耳:表示限制,語氣詞,相當于“罷了”。 30、始:開始。 31、與:和。 32、論議:談論,商議。 33、大:非常,十分。 34、驚:驚奇。 35、今:現(xiàn)在。 36、者:用在時間詞后面,無翻譯。 37、復:再。 38、即:就。 39、拜:拜見。 40、待:等待。 41、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,現(xiàn)在江蘇蘇州。阿蒙:指呂蒙,名字前加“阿”,有親昵的意味。 42、更:重新。 43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。刮目:擦擦眼睛。 44、更:重新。 45、邪(yé):通“耶”,語氣詞。 46、乎:啊。表感嘆語氣。 47、以:用。 48、見事:認清事物。 49、豈:難道。 50、當:應當。 51、益:好處。 52就:歸于。

《勸學》的原文及翻譯12

  原文:

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

  譯文

  當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多!眳蚊捎谑情_始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。

  注釋1、初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。

  2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。

  3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

  4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

  5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

  6、今:當今。

  7、當涂:當?shù),當權?/p>

  8、掌事:掌管政事。

  9、辭:推托。

  10、以:介詞,用。

  11、務:事務。

  12、孤:古時王侯的自稱。

  13、豈:難道。

  14、治經:研究儒家經典。治,研究!敖洝敝浮对娊洝贰渡袝贰抖Y記》《周易》《春秋》等書。

  15、博士:當時專掌經學傳授的學官。

  16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

  17、但:只,僅。

  18、當:應當。

  19、涉獵:粗略地閱讀。

  20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

  21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

  22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

  23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

  24、益:好處。

  25、乃:于是,就。

  26、始:開始。

  27、就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。

  28、及:到了……的時候。

  29、過:到。

  30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

  31、論議:討論議事。

  32、大:非常,十分。

  33、驚:驚奇。

  34、者:用在時間詞后面,不譯。

  35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  36、非復:不再是。復:再,又。

  37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。

  38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

  39、即:就。

  40、更(gēng):重新。

  41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

  42、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

  43、何:為什么。

  44、見事:認清事物。見,認清,識別。

  45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

  46、遂:于是,就。

  47、拜:拜見。

  48、別:離開。

  通假字

  孤豈欲卿治經為博士邪!

  邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

  卿今當涂掌事。

  當涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當權。

  詞類活用

  1.蒙辭以軍中多務 辭:狀語后置,名詞作動詞。

  2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨。

  一詞多義

  以:

  蒙辭以軍中多務。(介詞,用)

  自以為大有所益。(認為)

  當:

  但當涉獵。(應當)

  當涂掌事。(掌管)

  見:

  見往事耳。(了解)

  大兄何見事之晚乎。(認清)

  古今異義

 。赊o以軍中多務)辭:

  古義:推辭。

  今義:告別,不接受,解雇。

  (孤豈欲卿治經為博士邪)孤:

  古義:古時候王侯的自稱,我。

  今義:獨自,孤獨。

  (孤豈欲卿治經為博士邪)治:

  古義:研究。

  今義:治理。

 。ü仑M欲卿治經為博士邪)博士:

  古義:當時專掌經學傳授的學官。

  今義:學位的最高一級

  (及魯肅過尋陽)及:

  古義:到了······的時候

  今義:以及。

  (及魯肅過尋陽)過:

  古義:到。

  今義:經過。

 。锤文肯啻└

  古義:重新。

  今義:更加。

 。ǖ斏娅C)但:

  古義:只。

  今義:轉折連接詞,但是。

  (但當涉獵)涉獵:

  古義:粗略的閱讀

  今義:捕捉獵物

 。ㄒ娡露┩拢

  古義:歷史。

  今義:過去的事。

 。ㄗ砸詾榇笥兴妫┐螅

  古義:很。

  今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象。

  (蒙乃始就學)就:

  古義:從事。

  今義:就。

  (大兄何見事之晚乎)見:

  古義:認清。

  今義:看見。

  特殊句式

  倒裝句

  蒙辭以軍中多務。

  即:蒙以軍中多務辭。(介詞結構后置)

  反問句:

  孤豈欲卿治經為博士邪(嗎)!

  卿言多務,孰若孤?

  文章結構

  1. 孫權勸學

  2. 呂蒙始學

  3. 魯肅贊學:"非復吳下阿蒙,拜蒙母,結友而別"

  賞析

  該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。

  該文以對話為主,其他內容均簡說或不說。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什么話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學后的淵博學識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫的是呂蒙在孫權勸說下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當涂掌事”的`重要身份而“不可不學”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅嘆服并與之“結友”的故事,說明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

  讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學, 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

《勸學》的原文及翻譯13

  勸學原文:

  荀子

  君子曰:學不可以已。

  青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  翻譯:

  君子說,學習不可以停止。靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色更青;冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會再挺直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經墨線量過就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學習而且每天對照檢查自己,就智慧明達,行動不會犯錯誤了。

  我曾經整日思索,卻不如學習片刻收獲大;我曾經踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長,但人們在遠處也能看見;順著風呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。

  堆土成山,風雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長;積累善行,形成良好的品德,就會得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它心專一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是因為它心浮躁的緣故。

  詞句注釋:

  1.君子:指有學問有修養(yǎng)的人。

  2.學不可以已(yǐ):學習不能停止。

  3.青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍,一年生草本植物,葉子含藍汁,可以做藍色染料。

  4.中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。

  5.(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。

  6.規(guī):圓規(guī),畫圓的工具。

  7.雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。

  8.挺:直。

  9.受繩:用墨線量過。

  10.金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

  11.日參(cān)。▁ǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學:廣泛地學習。日:每天。

  12.知(zhì):通“智”,智慧。明:明達。行無過:行為沒有過錯。

  13.遺言:猶古訓。

  14.干(hán):同“邗”,古國名,在今江蘇揚州東北,春秋時被吳國所滅而成為吳邑,此指代吳國。夷:中國古代居住在東部的民族。貉(mò):通“貊”,中國古代居住在東北部的民族。

  15.“嗟爾君子”六句:引詩見《詩經·小雅·小明》。 靖,安。共,通“供”。介,給予。景,大。

  16.須臾(yú):片刻,一會兒。

  17.跂(qǐ):踮起腳后跟。

  18.博見:看見的范圍廣,見得廣。

  19.疾:聲音宏大。

  20.彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。

  21.假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。

  22.利足:腳走得快。

  23.水:游泳。

  24.絕:橫渡。

  25.生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質。

  26.蒙鳩:即鷦鷯,俗稱黃脰鳥,又稱巧婦鳥,全身灰色*,有斑,常取茅葦一毛一毳為巢。

  27.苕(tiáo):蘆葦?shù)幕ㄋ搿?/p>

  28.射(yè)干: 又名烏扇,一種草本植物,根入藥,莖細長,多生于山崖之間,形似樹木,所以荀子稱它為“木”,其實是一種草。一說“木”為“草”字之誤。

  29.“蓬生麻中”四句:草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進了黑土里,就會變得和土一樣黑。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。蓬,蓬草。麻,麻叢。涅,黑色染料!都狻窡o “白沙在涅與之俱黑”八字,據《尚書·洪范》“時人斯其惟皇之極”《正義》引文補。

  30.蘭槐:香草名,又叫白芷,開白花,味香。古人稱其苗為“蘭”,稱其根為“芷”。

  31.漸(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。

  32.服:穿戴。

  33.所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。

  34.邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。

  35.蠹(dù):蛀蝕器物的蟲子。

  36.強自取柱:謂物性過硬則反易折斷。柱,通“!保ㄍ跻f),折斷!洞蟠鞫Y記·勸學》作“折”。

  37.柔自取束:柔弱的東西自己導致約束。

  38.構:結,造成。

  39.疇:通“儔”,類。

  40.質:箭靶。的(dì):箭靶的中心。

  41.斤:斧子。

  42.醯(xī):本意指醋。

  43.蜹(ruì):飛蟲名,屬蚊類。

  44.跬(kuǐ):行走時兩腳之間的距離,等于現(xiàn)在所說的一步、古人所說的半步。步:古人說一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現(xiàn)在的兩步。

  45.騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。

  46.駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車時,早晨套一上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這里用“駕”指代馬車一天的行程。 十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千里的路程。

  47.舍:舍棄。指不放棄行路。

  48.鍥(qiè):用刀雕刻。

  49.鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  50.蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個鉗子。六跪,六條腿。蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的`兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節(jié)肢動物身前的大爪,形如鉗。

  51.蛇鱔:一作“蛇蟮”。

  52.冥冥:昏暗不明的樣子,形容專心致志、埋頭苦干。

  53.惛(hūn)惛:指專心致志。

  54.昭昭:明白的樣子。

  55.螣(téng)蛇:古代傳說中的一種能飛的神蛇。

  56.鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,據《大戴禮記·勸學》 改。鼫鼠能飛但不能飛上屋面,能爬樹但不能爬到樹梢,能游泳但不能渡過山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追過人,所以說它“五技而窮”。窮:窘 困。

  57.“尸鳩在!绷洌阂娨姟对娊洝げ茱L·鸤鳩》。儀,通“義”。

  58.結:結聚不散開,比喻專心一致,堅定不移。

  59.瓠(hù)巴:楚國人,善于彈瑟。

  60.沈:同“沉”!盾髯蛹狻纷鳌傲鳌,據《大戴禮記·勸學》改。

  61.伯牙:古代善于彈琴的人。

  62.六馬:古 代天子之車駕用六匹馬拉;此指拉車之馬。仰秣:《淮南子·說山訓》高誘注:“仰秣,仰頭吹吐,謂馬笑也。”一說“秣”通“末”,頭。

  63.草木潤:據王念孫考證,“草”字衍,“木”與下文“崖”對文。

  64.崖:岸 邊。

  65.邪:同“耶”,疑問語氣詞。

  66.惡(wū):即“烏”,疑問助詞,哪,何。

  67.數(shù):術,即方法、途徑,引申為“科目”。

  68.真:果真,確實。

  69.沒:即“歿”,死。

  70.中聲:中和樂聲,指雅正醇美的樂調。止:極。

  71.大分:大的原則、界限。

  72.蝡(rú):同“蠕”,微動。

  73.傲:浮躁。

  74.囋(zá):形容言語繁碎。

  75.向:通“響”,回音。

  76.方:通“仿”,仿效。

  77.學雜識志:據王引之說,“識”為衍文。

  78.順:通“訓”,解釋詞義。

  79.原、本:均作動詞,指追溯本源。

  80.經緯蹊徑:縱橫道路,這里指學習的各種途徑。經緯,直線與橫線。

  81.挈:提,拎。裘:皮衣。

  82.詘:通“屈”,彎曲。頓:抖動,整理。

  83.道:由,遵。禮憲:禮法。

  84.舂:把谷類的皮搗掉。黍:黍子,谷類。

  85.飡:即“餐”,吃。壺:古代盛食物的器皿,這里指飯。

  86.楛:原指器物粗糙惡劣,這里是惡劣的意思,即指不合禮義。

  87.爭氣:指意氣用事。

  88.致:極致,最高的境界。

  89.隱:有意隱瞞。

  90.瞽:盲目從事。

  91.謹順其身:指君子謹慎修養(yǎng)自己,做到不傲、不隱、不瞽,待人接物恰到好處。

  92.“匪交匪舒”二句:語本《詩經·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“僥”,僥幸急躁。舒,緩,慢。予,通“與”,贊成。

  93.倫:與“類”同義,指類別。

  94.桀紂:夏朝和商朝的亡國之君。盜跖:古代一個名叫跖的大盜。

  95.數(shù):數(shù)說,與“誦”意義相近。

  96.是:指全而粹合乎禮儀之美。

  97.五聲:宮、商、角、徵、羽,這里指美妙的音樂。

  98.五味:甜、酸、苦、辣、咸,這里指美味。

  99.應:指對外界事物的應變能力。

  100.成人:全人,完美的人。

  創(chuàng)作背景:

  戰(zhàn)國時期,奴隸制度進一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經歷著劃時代的變革。許多思想家從不同的立場和角度出發(fā),對當時的社會變革發(fā)表各自的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著書立說,宣傳自己的主張,批評別人,出現(xiàn)了“百家爭鳴”的局面。荀子是戰(zhàn)國后期儒家的代表人物。他認為自然界的存在不以人的意志為轉移,但人們可以用主觀努力去認識它,順應它,運用它。為了揭示后天學習的重要意義,他創(chuàng)作了《勸學》一文,鼓勵人們通過學習改變不良的思想和行為,振興禮義,制作法度,專心致志地去實踐君子之道。

  作者簡介:

  荀子(約前313-前238),名況,時人尊而號為“卿”,西漢時為避漢宣帝劉詢諱,又稱孫卿,因“荀”與“孫”二字古音相通。戰(zhàn)國末期趙國猗氏(今山西安澤縣)人,先秦儒家后期的代表人物。曾兩次到當時齊國的文化中心稷下(今山東臨淄)游學,擔任過列大夫的祭酒(學宮領袖)。還到過秦國,拜見了秦昭王。后來到楚國,任蘭陵(今屬山東)令。

  荀子對儒家思想有所發(fā)展,提倡“性惡論”,其學說常被后人拿來跟孟子的“性善說”比較。荀子對重新整理儒家典籍也有相當顯著的貢獻。與其弟子撰有《荀子》一書。

《勸學》的原文及翻譯14

  作品原文

  君子1曰:學不可以已2。

  青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩5,輮(róu)6以為輪,其曲中規(guī)7。雖有槁暴(pù)8,不復挺9者,輮使之然也。故木受繩10則直,金11就礪12則利,君子博學而日參省乎己13,則知明而行無過矣。

  故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言14,不知學問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。”神莫大于化道,福莫長于無禍。

  吾嘗終日而思矣15,不如須臾之所學16也;吾嘗跂17而望矣,不如登高之博見18也。登高而招19,臂非加長也,而見者遠20;順風而呼,聲非加疾21也,而聞者彰22。假輿馬者23,非利足也24,而致25千里;假舟楫26者,非能水27也,而絕28江河。君子生(xìng)29非異也,善假于物也30。

  南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以31羽為32巢,而編之以發(fā),系之葦苕(tiáo)33,風至苕折34,卵破子死。巢非35不完也,所系者然36也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑37。蘭槐之根是為芷,其漸之滫38,君子不近,庶人不服39。其質40非不美也,所漸者然也41。故君子居必擇鄉(xiāng),游必就士,所以防邪辟42而近中正43也。

  物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹44。怠慢忘身,禍災乃作。強自取柱45,柔自取束46。邪穢在身,怨之所構。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

  積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼯鼠五技而窮!对姟吩唬骸笆F在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮!”故君子結于一也。

  昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞者乎?

  學惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經,終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學至乎沒而后止也。故學數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍之,禽獸也。故書者,政事之紀也;詩者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀也。故學至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。

  君子之學也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡而動,一可以為法則。小人之學也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學者為己,今之學者為人。君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

  學莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學莫便乎近其人。

  學之經莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經緯蹊徑也。若挈裘領,詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。

  問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂之瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予!贝酥^也。

  百發(fā)失一,不足謂善射;千里跬步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學。學也者,固學一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學者也。

  君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應。能定能應,夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。

  詞句注釋:

  1.君子:指有學問有修養(yǎng)的人。

  2.學不可以已(yǐ):學習不能停止。

  3.青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。于:從

  4.青于藍:比蓼藍(更)深。于:比。

  5.中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

  6.輮(róu)以為輪/輮使之然:輮:通“煣”,用火烤使木條彎曲(的一種工藝)。以:把。為:當作。然:這樣。

  7.規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

  8.雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。槁暴,枯干。

  9.挺:直。

  10.受繩:用墨線量過。

  11.金:指金屬制的刀劍等。

  12.就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

  13.參(cān)省(xǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學:廣泛地學習。日:每天。知(zhì):通“智”,智慧。明:明達。行無過:行動沒有過錯。

  14.遺言:猶古訓

  15.吾嘗終日而思矣:每天,時時刻刻思考

  16.須臾之所學也:在極短的時間內所學到的東西。須臾(yú):片刻,一會兒。

  17.跂(qǐ):抬起腳后跟站著。

  18.博見:看見的范圍廣,見得廣。

  19.招:招手。

  20.而見者遠:意思是遠處的人也能看見。而,表轉折。

  21.疾:快,速。這里引申為“洪亮”。

  22.彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。

  23.假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。

  24.利足:腳走得快。

  25.致:達到。

  26.楫:槳。

  27.能水:指會游泳。

  28.絕:橫渡。

  29.生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質。

  30.善假于物也:于:向。物:外物,指各種客觀條件。

  31.以:用。

  32.為:作為。

  33.苕(tiáo):蘆葦?shù)乃搿?/p>

  34.折(shé):同”折(zhé),折斷。

  35.非:并非。

  36.然:表原因。

  37.蓬生麻中:草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進了黑土里,就會變得和土一樣黑。蓬:蓬草。麻:麻叢。涅:黑色染料。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。

  38.滫xiǔ:泔水,已酸臭的淘米水。

  39.服:穿戴。

  40.質:本質。

  41.所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然:這樣。

  42.邪辟:品行不端的人。

  43.中正:正直之士。

  44.蠹dù:蛀蝕器物的蟲子。

  45.強自取柱:謂物性過硬則反易折斷。

  46.柔自取束:柔弱的東西自己導致約束。

  47.興:起。

  48.焉:于之,在那里。

  49.淵:深水。

  50.蛟:一種似龍的生物。

  51.積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。而,表因果關系。

  52.跬(kuǐ):古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

  53.無以:沒有用來……的(辦法)

  54.騏驥:駿馬,千里馬。

  55.駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能到達。)“駑馬十駕”后漏說一句,可能是“則亦及之”。駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

  56.功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

  57.鍥(qiè):用刀雕刻。

  58.金石可鏤(lòu):金:金屬。石:石頭。鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  59.用心一也:(這是)因為用心專一(的緣故)。用,以,因為。

  60.六跪:六條腿。蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。

  61.螯:螃蟹的大鉗子。

  62.躁:浮躁,不專心.

  蟹六跪而二螯:螃蟹有六只爪子,兩個鉗子

  圣心備焉(句末語氣詞)

  于:取之于藍(介詞,從)

  而寒于水(介詞,比)

  先俟于門外(介詞,在)

  善假于物也(介詞,對于)

  利:金就礪則利(形容詞,鋒利)

  假輿馬者,非利足也(形容詞,走得快)

  白話譯文:

  君子說:學習是不可以停止的。

  靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用煣的工藝把它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使又被風吹日曬而干枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線量過,再經輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛的學習,而且每天多次檢查反省自己,那么他就會智慧明達,而行為就不會有過失了。

  因此,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學問的博大。干、越、夷、貉的孩子,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大后風俗習性卻不相同,這是教育使之如此。《詩經》上說:“你這個君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹對待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會賜給你洪福祥瑞!本裥摒B(yǎng)沒有比受道德熏陶感染更大了,福分沒有比無災無禍更長遠了。

  我曾經整天思索,卻不如片刻學到的知識多;我曾經踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有比原來加長,可是別人在遠處也(能)看見;順著風呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人(在遠處也能)聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質秉性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

  南方有一種叫“蒙鳩”的鳥,用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結起來,把窩系在嫩蘆葦?shù)幕ㄋ肷希L一吹葦穗折斷,鳥窩就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長高,而是因為它長在了高山之巔。蓬草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。

  事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應。肉腐了生蛆,魚枯死了生蟲,懈怠疏忽忘記了做人準則就會招禍。太堅硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會惹來怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬物皆以類聚。所以靶子設置好了就會射來弓箭,樹長成了森林就會引來斧頭砍伐,樹林繁茂蔭涼眾鳥就會來投宿,醋變酸了就會惹來蚊蟲,所以言語可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹慎。

  堆積土石成了高山,風雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到地下的泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。

  因此沒有刻苦鉆研的心志,學習上就不會有顯著成績;沒有埋頭苦干的實踐,事業(yè)上就不會有巨大成就。在歧路上行走達不到目的地,同時事奉兩個君主的人,兩方都不會容忍他。眼睛不能同時看兩樣東西而看明白,耳朵不能同時聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫鼠有五種本領卻還是沒有辦法!对姟飞险f:“布谷鳥筑巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七只。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會如磐石堅。”所以君子的意志堅定專一。

  古有瓠巴彈瑟,水中魚兒也浮出水面傾聽,伯牙彈琴,拉車的馬會停食仰頭而聽。所以聲音不會因為微弱而不被聽見,行為不會因為隱秘而不被發(fā)現(xiàn)。寶玉埋在深山,草木就會很潤澤,珍珠掉進深淵,崖岸就不會干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?

  學習究竟應從何入手又從何結束呢?答:按其途徑而言,應該從誦讀《詩》、《書》等經典入手到《禮經》結束;就其意義而言,則從做書生入手到成為圣人結束。真誠力行,這樣長期積累,必能深入體會到其中的樂趣,學到死方能后已。所以學習的教程雖有盡頭,但進取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書》是政事的記錄;《詩經》是心聲之歸結;《禮經》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學到《禮經》才算結束,才算達到了道德之頂峰!抖Y經》敬重禮儀,《樂經》講述中和之聲,《詩經》《尚書》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經將天地間的大學問都囊括其中了。

  君子學習,是聽在耳里,記在心里,表現(xiàn)在威儀的舉止和符合禮儀的行動上。一舉一動,哪怕是極細微的言行,都可以垂范于人。小人學習是從耳聽從嘴出,相距不過四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學習是自身道德修養(yǎng)的需求,今人學習則只是為了炫耀于人。君子學習是為了完善自我,小人學習是為了賣弄和嘩眾取寵,將學問當作家禽、小牛之類的禮物去討人好評。所以,沒人求教你而去教導別人叫做浮躁;問一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不對的,君子答問應象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。

  學習沒有比親近良師更便捷的了。《禮經》《樂經》有法度但嫌疏略;《詩經》《尚書》古樸但不切近現(xiàn)實;《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學習君子的學問,既崇高又全面,還可以通達世理。所以說學習沒有比親近良師更便捷的了。

  崇敬良師是最便捷的學習途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書,解釋一下《詩經》《尚書》之類,那么盡其一生也不過是一介淺陋的書生而已。要窮究圣人的`智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩經》《尚書》去立身行事,就如同用手指測量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對學問不能透徹明了,不失為有道德有修養(yǎng)之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過是身心散漫無真實修養(yǎng)的淺陋儒生而已。

  如果有人前來向你請教不合禮法之事,不要回答;前來訴說不合禮法之事,不要去追問;在你面前談論不合禮法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭意氣的,別與他爭辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對于言辭和順的人,才可與之談道的內容;態(tài)度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對方回應而隨便談話的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹慎地對待每位前來求教的人!对娊洝氛f:“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的。”說的就是這個道理。

  射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車馬行千里的路程,只差半步而沒能走完,這也不能算是善駕;對倫理規(guī)范不能融會貫通、對仁義之道不能堅守如一,當然也不能算是善學。學習本是件很需要專心至致的事情,學一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學的知識,才算得上是個學者。

  君子知道學得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書以求融會貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來實踐,去掉自己錯誤的習慣性情來保持養(yǎng)護。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽,嘴不是正確的就不想說,心不是正確的就不愿去思慮。等達到完全醉心于學習的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權利私欲面前就不會有邪念,人多勢眾也不會屈服的,天下萬物都不能動搖信念;钪侨绱耍剿酪膊蛔。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅定不移,有堅定不移然后才有隨機應對。能做到堅定不移和隨機應對,那就是成熟完美的人了。到那時天顯現(xiàn)出它的光明,大地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無缺。

  創(chuàng)作背景:

  戰(zhàn)國時期,奴隸制度進一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經歷著劃時代的變革。許多思想家從不同的立場和角度出發(fā),對當時的社會變革,發(fā)表不同的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著書立說,宣傳自己的主張,批評別人,出現(xiàn)了“百家爭鳴”的局面。戰(zhàn)國時期儒家的重要代表人物是孟子和荀子。孟子宣揚“勞心者治人,勞力者治于人”為統(tǒng)治階級辯護的思想,而荀子卻認為:自然界的存在不以人的意志為轉移,但人們可以用主觀努力去認識它,順應它,運用它,以趨吉避兇。他的門人韓非、李斯成為戰(zhàn)國末期的法家重要代表人物。

  作品賞析:

  文章圍繞“學不可以已”這個中心論點,從學習的意義、作用、態(tài)度等方面,有條理、有層次地加以闡述。大量運用比喻來說明道理。

  開篇“君子曰:學不可以已!边@不但是《勸學》篇的第一句,也是整個《荀子》著作的第一句。荀子認為人的本性是“惡”的,必須用禮義來矯正,所以他特別重視學習!靶詯赫摗笔擒髯由鐣嗡枷氲某霭l(fā)點,他在著作中首先提出學習不可以停止,就是想抓住關鍵,解決根本問題。因為他十分重視這個問題,所以他把自己的見解,通過“君子”之口提出來,以示鄭重。開頭就提出了中心論點,語言簡勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。以“青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水”,來比喻任何人通過發(fā)憤學習,都能進步,今日之我可以勝過昨日之我,學生也可以超過老師。這兩個比喻,使學習的人受到很大的啟發(fā)和鼓舞。不過,要能“青于藍”“寒于水”,決不是“今日學,明日輟”所能辦到的,必須不斷地學,也就是說:“學不可以已”。所以,這兩個比喻深刻有力地說明了中心論點,催人奮進。接著,文章進一步設喻,從根本上闡明道理:“木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。”對學習者更大的鼓勵。在強調了學習的重要作用后,文章以設喻引出論斷:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣!蹦静慕涍^墨線量過就會取直,金屬制成的刀劍之類拿到磨刀石上去磨就會鋒利,這就好比君子廣泛學習,而且每天檢查省察自己,就會知識通達,行為沒有過錯。這樣以設喻引出論斷,顯得更有說服力。論斷句中的“日”字,與起句“學不可以已”的“已”字,緊密呼應,突出了要“知明而行無過”,就必須不斷學習,從而有力地闡明了中心論點。

  開篇至此為第一段。這一段說明了學習在改變人的素質、提高人的智力方面的重大意義。學習意義重大,荀子認為,學習不能單靠坐在房子里苦思冥想,必須利用外界事物,向實際學習。因此,第二段首先說明:“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也”。荀子以親身的體驗,通過“終日思”與“須臾學”的對比,強調空想不如學習。而這個與空想相對的“學”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向實際學習。這種對于學習的見解,也是荀子基于他的認識論提出來的。

  荀子否認孟子所說的人有天生的“良知”“良能”,因此他強調從外界實際事物中學習。他在這里提出的“學”的概念,就具有唯物主義因素。接著,連設五喻,展開論證,荀子先從生活經驗說起:站在高處望,比踮起腳見得廣闊;登高招手,順風呼喊,手臂并非更長了,聲音并非更大了,可是人家卻能遠遠地看到,清楚地聽到;可見利用高處、利用順風的作用之大。推而廣之,“假輿馬”“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅長游泳,可是他們卻能“致千里”“絕江河”,由于設喻所用的事例都是日常生活中常見的,因此讀起來不但感到親切,而且覺得可信。隨著不斷設喻,闡明的道理越來越深入讀者心靈,于是水到渠成地得出了結論:“君子生非異也,善假于物也。”這就是說,君子之所以會有超過一般人的才德,就是因為他們善于利用外物來好好學習。推論起來,人如果善于利用外物好好學習,也就可以變?yōu)橛胁诺碌木印_@與第一段所說的青出于藍、冰寒于水、直木可“輮”為車輪,意脈是一貫的,結構上也是暗相呼應的。此外,荀子把“所學”與“善假于物”聯(lián)系起來,“這意味著學習的目的是要認識客觀事物的規(guī)律,并利用這些規(guī)律性知識去改造客觀世界!(引自嚴北溟關于《勸學》的說明)這與他的“制天命”的思想也是聯(lián)系著的。

  至此,第二段結束。這一段說明學習必須善于利用外物。然而,在從外界實際事物中學習的時候,還有需要注意的地方,所以,第三段作了進一步的說明。文章先設兩喻引出論點:“積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉!边@說明學習要注意積累。荀子根本不承認“天生圣人”的說法,他指出人只要努力學習,“積善積德”,就可以具備圣人的思想。圣人也是不斷學習而成的,正如他在《性惡》篇中所說的:“積善不息”,“涂之人可以為禹”。他充分強調“積善”的作用,這與開頭提出的“學不可以已”也是一脈相承、遙相呼應的。

  在筆法上,以設喻引出論點,更加強了論點的語勢,使論點一出現(xiàn)就具有一定的說服力。接著,文章又進行申述:“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海!边@是從反面設喻來說明積累的重要。經過一正一反的設喻,學習要注意積累的道理已初步闡明,但是為了深入說明,文章又反復設喻對比:先以“騏驥一躍,不能十步”與“駑馬十駕,功在不舍”相比,再以“鍥而舍之,朽木不折”與“鍥而不舍,金石可鏤”相比,從而充分顯示出“不舍”的重大意義,而學習要注意積累的道理,也得到了進一步的證明。當然,學習要做到“不舍”,要不斷積累,那就必須專一,不能浮躁。

  因此,文章再以“蚓無爪牙之利,筋骨之強”,能夠“上食埃土,下飲黃泉”與“蟹六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無可寄托”進行對比,說明學習必須專心致志,不能粗心浮氣。這兩個比喻,強調了學習必須堅持不懈,并照應了上文的層層論述。第三段至此結束。通過這一段的層層比喻,我們可以清楚地理解學習必須持之以恒。至此,開篇提出的“學不可以已”的中心論點,已得到了深入的闡發(fā)和充分的證明。

  《勸學》的這三段,論述了學習的重要性,指出了學習應該采取的態(tài)度和方法。雖然荀子論學的基礎是唯心主義的“性惡論”,但是對批判孟子的“先天道德論”起了積極作用。由于歷史條件的限制,荀子不可能懂得人的階級性,他把禮義當成人人應該具備的道德,并且把符合封建倫理規(guī)范的行為叫做“善”,把不符合的叫做“惡”。他勸學的目的,實際上是要培養(yǎng)合乎封建統(tǒng)治階級道德規(guī)范的人才,這與我們今天的學習目的有本質的區(qū)別。但是,在那新興地主階級登上政治舞臺、全國走向統(tǒng)一的歷史時期,是有進步意義的。至于文中闡述的要重視學習以及學習必須“善假于物”、逐漸積累、持之以恒等見解,就是在今天,對我們來說,也還有一定的啟發(fā)作用和借鑒意義。

  文中除少數(shù)地方直接說明道理外,幾乎都是比喻。通過比喻闡述道理、證明論點,這是本文在寫作上的一大特色。由于創(chuàng)造比喻的技巧很高,因此這些比喻精警動人。如“青”取之于藍,而青于藍”(脫化成“青出于藍而勝于藍”)以及“不積跬步,無以至千里;不積細流,無以成江!、“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”等等,都被人們當作指導學習的格言來稱引。同時,運用比喻的方式方法也靈活多樣,闡述一層意思,有的單獨設喻,有的連續(xù)設喻;有的從正面設喻,有的從反面設喻;有的以比喻互相映襯,有的以比喻進行對比。如此層層推進,上下呼應,使本身表現(xiàn)力很強的比喻,更充分持發(fā)揮作用,因而把道理闡述得十分透徹。再說,由于運用比喻,文章的語言顯得具體形象、精練有味。而且,隨著用比的連續(xù)和手法的變換,形成整齊而又富于變化的句式,產生鏗鏘起伏的節(jié)奏,表現(xiàn)出荀子諄諄勸學的激情。因此,這不僅是一篇出色的古代教育論文,而且可以當作一篇文學作品來欣賞。

  寫作特點:

  本文運用了大量生活中常見的比喻把抽象的道理說得明白、具體、生動,深入淺出,使讀者容易接受。比喻的形式是多種多樣的,有時用同類事物設喻,從相同的角度反復說明問題,強調作者的觀點。例如:登高而招,順風而呼,假輿馬,假舟楫,積土成山,積水成淵。有時將兩種相反的情況組織在一起,形成鮮明的對照,讓讀者從中明白道理。例如將騏驥與駑馬對照,朽木與金石對照。設喻方式有時先反后正,有時先正后反,內容各有側重,句式也多變化,讀者毫無板滯之感。有的比喻,單說比喻而把道理隱含其中,讓讀者思考。如“青出于藍”“冰寒于水”。有的先設比喻,再引出道理,如“登高而招,臂非加長也,而見者遠”,“假舟楫者,非能水也,而絕江河”。有的先設比喻,引出道理后,再用另外的比喻進一步論證。如先用“積土成山”“積水成淵”設喻,引出“積善成德,而神明自得,圣心備焉”的道理,再用“不積跬步”“不積小流”作進一步論證。

  《勸學》各段的條理十分清楚,基本上是每段闡述一個具體問題。而且總在文章的開頭、結尾部分作出明確的交代。例如,文章的第一句寫道:“君子曰:學不可以已。”這既是全文的一個中心論題,也是第一段所要開始闡述的內容。而在段的結尾部分則歸結道:“君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣!边@就明確而有力地照應首句,收束了上文,并且清楚地點明了該段的中心思想。又如第二小段,先用“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也”,來說明個人獨自冥思苦想遠不如學習有益。而又列舉了“登高而招”“順風而呼”“假輿馬”“假舟楫”等幾個生活中十分常見而又極有說服力的比喻后,有力地小結道:“君子生(性)非異也,善假于物也。”在這里,荀子從他的“性惡論”觀點出發(fā),指出君子的天性也是惡的,其所以不同于眾人,就在于他善于向良師益友學習嘉言懿行,以改變自己的不良天性。這個“物”字就從“舟楫”“輿馬”之類,變成了學習的內容,文字也就逐漸深化了。這里舉的兩個例子,都是首尾相互照應的,也有一些段落,只在段首揭示該段中心,或者只在段末予以適當概括?傊康南嗤绞絽s并不死板。先秦諸子的哲理散文,一般都比較難讀,荀子這種謹嚴、樸實的寫作方法,對幫助讀者掌握各段文章的基本內容,是十分有效的。

  在說理文中,巧妙地運用大量比喻進行論述,這是《勸學》另一個十分突出的特點。有時作品集中了好些并列的比喻,從同一角度反復地說明問題。這種手法,在修辭上叫做“博喻”,不過一般大都是用來輔助景物描寫。而荀子作品中的博喻都是用來說明事理。

  有時作者又采用對比的方法,將兩種相反的情況組織在一起,形成鮮明對照,以增強文字的說服力。例如,在強調學習必須持之以恒、用心專一時,他不但用了一些并列的比喻,也用了好些相反相成的比喻,他列舉了“騏驥一躍,不能十步”和“駑馬十駕,功在不舍”;“鍥而舍之,朽木不折”和“鍥而不舍,金石可鏤”;以及“無爪牙之利,筋骨之強”的蚯蚓,竟能在地下來去自如,而“六跪而二螯”的螃蟹,卻連一個容身的小洞也掘不好。這就表明,“積”與“不積”所產生的效果是截然相反的。在荀子哲學思想中,“積”字是一個重要觀點。荀子認為,要學有所成,必須堅持不懈地進行積累。一個人長期耕田(“積耨耕”),就會成為農夫,長期砍砍削削(“積削”),就會成為工匠;長期販賣貨物(“積反貨”),就會成為商賈;長期學習禮義(“積禮義”),就會成為君子;圣人也只不過是“人之所積”。這就好像越人安越,夏(中原)人安夏那樣,習慣成自然而已。了解了荀子這一思想觀點的重要意義,我們就不難懂得,他為什么要費那么大的力氣,選擇那么多比喻,不憚煩地對讀者進行諄諄教導。

  最值得注意的是,作者還善于通過比喻,將議論逐步引向深入。忽視了這一特點,我們就會被眾多的比喻弄得眼花繚亂,而理不清文字的脈絡。

  試以第一段為例。全段除首尾各有一句論斷性的話外,其余全部由比喻組成。作者先用“青出于藍”和“冰寒于水”這兩個比喻,說明后天的影響可改變事物本性,并能使之有所發(fā)展。接下來又提出另一個比喻:中繩的直木,經改造后,變成了“其曲中規(guī)”的車輪;以后即使曬干枯槁,也不可能再回復到“直”的狀態(tài)。這就說明,后天的影響,對改變事物本性來說,是起著決定性作用的。這樣就把道理的闡述向前推進了一步。然后再用“木受繩則直”“金就礪則利”兩個比喻,引出結論“博學而日參省乎己”的重要性。這一段以比喻為主的文字,從提出問題到進行小結,邏輯性是很強的。

  再以前面提到過的“積”字一段為例。

  “積土成山,風雨興焉”和“積水成淵,蛟龍生焉”是比喻,“積善成德,而神明自得,圣心備焉”才是正意。對一個人來說,“積善”要達到了“成德”的境界,才能改變氣質,具備圣人的思想感情。緊承這一論斷,展現(xiàn)在我們眼前的是四組比喻,它們闡述了前后相承的兩層意思。前面三組論述了“積”字的重要性:“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海!睆恼嬲f明,不“積”就將一事無成;“騏驥”與“駑馬”“朽木”與“金石”這兩組對比的比喻,則著重表明,“積”與“不積”必將產生兩種不同的結果。前一組對比,偏重主觀條件的分析,后一組對比,偏重客觀情況的分析。三組比喻的結合使用,把道理講得十分清楚。后面部分的另一組,以“蚯蚓”和“螃蟹”的對比為喻,指出“用心專一”是“積”的關鍵,將論述進一步引向深入。至此,有關“積”字的基本內容已經談清,于是作者緊扣“用心專一”進行小結。

  荀子這種用比喻說理的寫法,在其他先秦諸子散文中也是罕見的,應當說這是他的一種獨創(chuàng)。

  《勸學》的第三個重要特點,是句式整齊,讀時瑯瑯上口。但作者又注意在排偶中適當夾進散句,使文氣流暢而不呆滯。

  作者簡介:

  荀子(約公元前313-前238),名況,時人尊而號為“卿”,西漢時為避漢宣帝劉詢諱,因“荀”與“孫”二字古音相通,故又稱孫卿。戰(zhàn)國末期趙國猗氏(今山西安澤縣)人,著名思想家、文學家、政治家,先秦儒家的最后代表人物。曾兩次到當時齊國的文化中心稷下(今山東臨淄)游學,擔任過列大夫的祭酒(學宮領袖)。還到過秦國,拜見了秦昭王。后來到楚國,任蘭陵(今山東蘭陵)令。荀子對儒家思想有所發(fā)展,提倡“性惡論”,其學說常被后人拿來跟孟子的“性善說”比較。荀子對重新整理儒家典籍也有相當顯著的貢獻。與其弟子撰成《荀子》一書。

《勸學》的原文及翻譯15

  勸學原文

  張詠

  大化不自言,委之在英才。

  玄門非有閉,苦學當自開。

  世上百代名,莫遣寒如灰。

  晨雞固自勉,男子胡為哉。

  胸中一片地,無使容纖埃。

  海鷗尚可狎,人世何嫌猜。

  勤慎君子職,顏閔如瓊瑰。

  克薄小人事,斯輩真可哀。

  放蕩功不遂,滿盈身亦災。

  將心須內疚,禍福本無媒。

  翻譯

  張詠在成都,聞準入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術不足爾。”及準出陜,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也!睖誓髌湟,歸取其傳讀之,至“不學無術”,笑曰:“此張公謂我矣!”

  ——《宋史·寇準傳》

  張詠在成都的時候,聽到寇準當了宰相,便對他下邊的官員說:“寇準雖然是個不可多得的人材,但可惜在學問上還有欠缺!焙髞砜軠柿T相,出知陜州,適逢張詠從此路過,受到寇準的盛情招待。當張詠將要離開時,寇準親自送張到郊外,問道:“您有什么臨別贈言呢?”張詠慢慢地說:“《霍光傳》不可不讀啊!笨軠事犃,一時沒有弄清張詠的用意;回家后取出《漢書·霍光傳》來讀,讀到“不學無術”的.話時,才恍然大悟地笑著說:“這就是張詠對我的規(guī)勸!”

【《勸學》的原文及翻譯】相關文章:

《勸學》原文及翻譯11-29

勸學原文及翻譯08-14

勸學原文翻譯10-24

《勸學》原文翻譯09-26

《勸學》的原文及翻譯10-20

勸學原文翻譯01-10

勸學原文及翻譯02-24

勸學的原文及翻譯05-20

勸學的原文及翻譯(精選)08-29

《勸學》原文及翻譯09-06