男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩經(jīng)七月全文及翻譯

時間:2024-09-16 20:50:55 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)七月全文及翻譯

  《七月》是《詩經(jīng)》里面《國風(fēng)》中的一首古詩。以下是小編為大家整理的詩經(jīng)七月全文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

詩經(jīng)七月全文及翻譯

  原文

  七月流火,九月授衣。一之日觱發(fā),二之日栗烈。無衣無褐,何以卒歲!三之日于耜,四之日舉趾。同我婦子,馌彼南畝。田畯至喜。

  七月流火,九月授衣。春日載陽,有鳴倉庚。女執(zhí)懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸。

  七月流火,八月萑葦。蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠(yuǎn)揚(yáng),猗彼女桑。七月鳴{貝鳥},八月載績。載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳。

  四月秀,五月鳴蜩。八月其獲,十月隕萚。一之日于貉,取彼狐貍,為公子裘。二之日其同,載纘武功。言私其豣,獻(xiàn)豣于公。

  五月斯螽動股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向{土堇}戶,嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。

  六月食郁及{艸奧},七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻。為此春酒,以介眉壽。七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴。采荼薪樗,食我農(nóng)夫。

  九月筑場圃,十月納禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麥。嗟我農(nóng)夫,我稼既同,上入執(zhí)宮功。晝爾于茅,宵爾索绹。亟其乘屋,其始播百谷。

  二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰。四之日其蚤,獻(xiàn)羔祭韭。九月肅霜,十月滌場。朋酒斯饗,曰殺羔羊。躋彼公堂,稱彼兕觥,“萬壽無疆”!

  注釋

 。1)流:落下;穑盒敲,又稱大火。

 。2)授衣:叫婦女縫制冬衣。

  (3)一之日:周歷一月,夏歷十一月。以下類推。觱(bi)發(fā):寒風(fēng)吹起。

 。4)栗烈:寒氣襲人。

  (5)褐(he):粗布衣服。

  (6)卒歲:終歲,年底.

 。7)于:為,修理。耜(si):古代的一種農(nóng)具。

 。8)舉趾:抬足,這里指下地種田。

 。9)馌(ye):往田里送飯。南畝;南邊的田地。

 。10)田畯:(jun):農(nóng)官。喜:請吃酒菜。

 。11)載陽;天氣開始暖和。

 。12)倉庚:黃鵬。

 。13)懿筐:深筐。

 。14)遵:沿著。微行:小路。

 。15)蘩:白蒿。祁祁:人多的樣子。

 。16)公子:諸侯的女兒。歸:出嫁。

  (17)萑(huan)葦:蘆葦。

  (18)蠶月:養(yǎng)蠶的月份,即夏歷三月。條:修剪。

 。19)斧斨(qiang):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨。

 。20)遠(yuǎn)揚(yáng):向上長的長枝條.

 。21)猗(yT):攀折。女桑:嫩桑。

 。22)鵙(ju):伯勞鳥,叫聲響亮。

  (23)績:織麻布。

  (24)朱:紅色?钻枺汉荃r艷。

 。25)秀葽(yao):秀是草木結(jié)籽,葽是草名。

 。26)蜩(tiao):蟬,知了。

  (27)隕:落下。萚(tuo):枝葉脫落。

 。28)同:會合。

 。29)纘:繼續(xù)。武功:指打獵。

 。30)豵(zong):一歲的野豬。

  (31)豣(jian):三歲的野豬。

  (32)斯螽(zhong):蚱蜢。動股:蚱蜢鳴叫時要彈動腿。

 。33)莎雞:紡織娘(蟲名)。

  34)穹室:堵塞鼠洞。

 。35)向:朝北的窗戶。謹(jǐn):用泥涂抹。

  (36)改歲:除歲。

 。37)郁:郁李。薁(yu):野葡萄。

 。38)亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。

  (39)介:求取。眉壽:長壽。

 。40)壺:同“瓠”,葫蘆。

 。41)叔:抬起。苴(ju):秋麻籽,可吃。

 。42)茶(tu):苦菜。薪:砍柴。樗(chu):臭椿樹。

 。43)重:晚熟作物。穋(lu):早熟作物。

  (44)上:同“尚”。宮功;修建宮室。

 。45)于茅:割取茅草。

 。46)索綯(tao):搓繩子。

 。47)亟:急忙。乘屋:爬上房頂去修理。

 。48)沖沖:用力敲冰的聲音.

  (49)凌陰:冰室。

  (50)蚤:早,一種祭祖儀式。

 。51)肅霜:降霜。

 。52)滌場:打掃場院。

 。53)朋酒:兩壺酒。饗(xiang):用酒食招待客人。

 。54)躋(ji);登上。公堂:廟堂。

 。55)稱:舉起。兕。汗艜r的酒器。

  翻譯:

  七月份向下降落大火星,九月份就該發(fā)寒衣。十一月份風(fēng)呼呼響,十二月份寒風(fēng)刺骨。沒有衣服沒有粗布衫,怎么挨到年底!一月份修理農(nóng)具,二月份下田耕地。和我的妻子鳴女一起勞動,忙得把飯帶到田間地頭,農(nóng)官看到滿心歡喜。

  七月份向下降落大火星,九月份就該發(fā)寒衣。春天開始轉(zhuǎn)暖,有了嗚叫的黃鶯。女子提著大筐,沿著那小路走,尋找嫩桑葉。

  春天日搐長,采摘白蒿忙。女子心中正憂傷,害怕碰上貴族家兒子同行。七月份向下降落大火星,八月份割蘆葦。開始養(yǎng)蠶的月份修剪桑樹,取出斧頭,用來砍掉高處的長枝,摘下它上邊的嫩桑葉。七月份開始有嗚叫的伯勞鳥,八月份開始紡線,有的染黑色有的染黃色。

  我染的大紅色最鮮艷,給那公子哥兒做衣裳。四月份遠(yuǎn)志開花,五月份蟬嗚叫。八月份收獲,十月份落下枝葉。十一月份捕貉子,取出狐貍皮,給公子做皮衣。

【詩經(jīng)七月全文及翻譯】相關(guān)文章:

詩經(jīng)泉水全文翻譯10-02

詩經(jīng)大雅全文及翻譯04-11

風(fēng)雨詩經(jīng)的全文翻譯09-27

詩經(jīng)淇奧全文及翻譯09-13

詩經(jīng)碩人全文及翻譯06-05

詩經(jīng) 七月全文賞析10-19

《詩經(jīng):君子于役》全文翻譯賞析08-23

詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月全文及賞析08-08

《詩經(jīng)·南有嘉魚全文》原文注釋及翻譯10-18

詩經(jīng)全文10-16