- 《秋夜寄丘二十二員外》韋應(yīng)物唐詩注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《秋夜寄丘員外》唐詩賞析
《秋夜寄丘員外》
年代: 唐 作者: 韋應(yīng)物
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
山空松子落,幽人應(yīng)未眠。
《秋夜寄丘員外》唐詩賞析:
韋應(yīng)物的五言絕句,一向?yàn)樵娬摷宜瞥纭:鷳?yīng)麟在《詩藪》中說:“中唐五言絕,蘇州最古,可繼王、孟。”沈德潛在《說詩晬語》中說:“五言絕句,右丞之自然、太白之高妙、蘇州之古淡,并入化境。”上面這首詩是他的五絕代表作之一。它給與讀者的藝術(shù)享受,首先就是這一古雅閑淡的風(fēng)格美。施補(bǔ)華在《峴傭說詩》中曾稱贊這首詩“清幽不減摩詰,皆五絕中之正法眼藏也”。它不以強(qiáng)烈的語言打動(dòng)讀者,只是從容下筆,淡淡著墨,而語淺情深,言簡(jiǎn)意長(zhǎng),使人感到韻味悠永,玩繹不盡。
如果就構(gòu)思和寫法而言,這首詩還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩。前半首寫作者自己,即懷人之人;后半首寫正在臨平山學(xué)道的邱丹,即所懷之人。首句“懷君屬秋夜”,點(diǎn)明季節(jié)是秋天,時(shí)間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著力,而緊扣上句。“散步”是與“懷君”相照應(yīng)的;“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫實(shí),寫出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。接下來,作者不順情抒寫,就景描述,而把詩思飛馳到了遠(yuǎn)方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時(shí)、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應(yīng)未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠(yuǎn)人、徘徊不寐,推想對(duì)方應(yīng)也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發(fā),而又是前兩句詩情的深化。從整首詩看,作者運(yùn)用寫實(shí)與虛構(gòu)相結(jié)合的手法,使眼前景與意中景同時(shí)并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進(jìn)而表達(dá)了異地相思的深情。
【《秋夜寄丘員外》唐詩賞析】相關(guān)文章:
《秋夜寄丘二十二員外》韋應(yīng)物唐詩注釋翻譯賞析08-22
《秋夜寄邱員外》韋應(yīng)物唐詩注釋翻譯賞析08-02
韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》賞析06-29
唐詩三百首之《秋夜寄邱員外》08-26
韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》10-11
《秋夜寄邱員外》鑒賞11-29
古詩秋夜寄邱員外解析10-11