- 小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》 推薦度:
- 相關(guān)推薦
唐詩(shī) 輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征
《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》由岑參創(chuàng)作,全詩(shī)主要描寫的是什么呢?
《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》
作者:岑參
輪臺(tái)城頭夜吹角①,輪臺(tái)城北旄頭落②。
羽書昨夜過(guò)渠黎③,單于已在金山西④。
戍樓西望煙塵黑⑤,漢軍屯在輪臺(tái)北。
上將擁旄西出征⑥,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)⑦。
虜塞兵氣連云屯⑧,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。
劍河風(fēng)急云片闊⑨,沙口石凍馬蹄脫⑩。
亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。
古來(lái)青史誰(shuí)不見,今見功名勝古人。
【注解】
、俳牵很娭械奶(hào)角。
、陟(máo)頭:星名,二十八宿中的昂星。古人認(rèn)為它主胡人興衰。旄頭落:為胡人失敗之兆。
、塾饡杭从鹣,軍中的緊急文書,上插羽毛,以表示加急。渠黎:漢代西域國(guó)名,在今新疆尉犁縣。
、軉(chán)于:漢代匈奴君長(zhǎng)的稱號(hào)。
、菔鶚牵很婈(duì)駐防的城樓。戍:駐防,防守。
、奚蠈ⅲ杭创髮,指封常清。旄:旄節(jié),古代君王賜給大臣用以標(biāo)明身份的憑證。
、哧幧剑涸诮駜(nèi)蒙古自治區(qū)中部。
⑧虜塞:敵國(guó)的軍事要塞。兵氣:戰(zhàn)斗的氣氛。
、釀樱旱孛,在今新疆境內(nèi)。
、馍晨冢何恢貌辉。亞相:指御史大夫封常清。在漢代御史大夫位置僅次于宰相,故稱亞相。勤王:勤勞王事,為國(guó)效力。
【韻譯】
輪臺(tái)城頭夜里吹起了陣陣號(hào)角,輪臺(tái)城北預(yù)兆胡人的昴星墜落。
緊急的軍書昨夜飛速送過(guò)渠黎,報(bào)告單于的騎兵已到了金山西。
從崗樓上西望只看見煙塵彌漫,漢家的軍馬屯駐在輪臺(tái)的城北。
封將軍擁旌節(jié)銜親自出去西征,凌晨吹號(hào)集合了大軍威武前進(jìn)。
四方的戰(zhàn)鼓雷動(dòng)宛如雪海洶涌,三軍的喊聲轟鳴象是陰山震動(dòng)。
敵營(yíng)上空的烏云屯集氣氛陰沉,戰(zhàn)場(chǎng)上的尸骨與草根糾纏不清。
劍河風(fēng)急吹得陰云布滿了天空,沙口石凍快把虎馬的鐵蹄凍脫。
封亞相為了王事勤勞含辛茹苦,發(fā)誓報(bào)答君主平定邊境的煙塵。
自古來(lái)英雄名垂青史誰(shuí)人不見?而今可見封將軍功名勝過(guò)古人。
【評(píng)析】
這首七古與《走馬川行》系同一時(shí)期、為同一事、贈(zèng)同一人之作。但《走馬川行》未寫戰(zhàn)斗,而是通過(guò)將士頂風(fēng)冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢(shì);此詩(shī)則直寫戰(zhàn)陣之事,具體手法與前詩(shī)也有所不同。此詩(shī)可分四層。
起首六句寫戰(zhàn)斗以前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。雖是制造氣氛,卻與《走馬川行》從自然環(huán)境落筆不同。那里是飛沙走石,暗示將有一場(chǎng)激戰(zhàn);而這里卻直接從戰(zhàn)陣入手:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現(xiàn)出一種異樣的沉寂,暗示部隊(duì)已進(jìn)入緊張的備戰(zhàn)狀態(tài)。據(jù)《史記。天官書》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認(rèn)為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅。“輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落”,連用“輪臺(tái)城”三字開頭,造成連貫的語(yǔ)勢(shì),烘托出圍繞此城的戰(zhàn)時(shí)氣氛。把“夜吹角”與“旄頭落”兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來(lái),既能表達(dá)一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。氣氛醞足,然后倒插一筆:“羽書昨夜過(guò)渠黎(在今新疆輪臺(tái)縣東南),單于已在金山(阿爾泰山)西”,交待出局勢(shì)緊張的`原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使開篇奇突警湛。“單于已在金山西”與“漢兵屯在輪臺(tái)北”,以相同句式,兩個(gè)“在”字,寫出兩軍對(duì)壘之勢(shì)。敵對(duì)雙方如此逼近,以至“戍樓西望煙塵黑”,寫出一種瀕臨激戰(zhàn)的靜默。局勢(shì)之緊張,大有一觸即發(fā)之勢(shì)。
緊接四句寫白晝出師與接仗。手法上與《走馬川行》寫夜行軍大不一樣,那里是銜枚急走,不聞人聲,極力描寫自然;而這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出軍隊(duì)的聲威。開篇是那樣奇突,而寫出師是如此從容、鎮(zhèn)定,一張一弛,氣勢(shì)益顯。作者寫自然好寫大風(fēng)大雪、極寒酷熱,而這里寫軍事也是同一作風(fēng),將是擁旄(節(jié)旄,軍權(quán)之象征)之“上將”,三軍則寫作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”?傊“其所表現(xiàn)的人物事實(shí)都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動(dòng)人的耳鼓。和那絲竹一般細(xì)碎而悲哀的詩(shī)人正相反對(duì)。”(徐嘉瑞《岑參》)于是軍隊(duì)的聲威超于自然之上,仿佛冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之搖撼,這出神入化之筆表現(xiàn)出一種所向無(wú)敵的氣概。
“三軍大呼陰山動(dòng)”,似乎胡兵亦將敗如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一筆,戰(zhàn)斗并非勢(shì)如破竹,而斗爭(zhēng)異常艱苦。“虜塞兵氣連云屯”,極言對(duì)方軍隊(duì)集結(jié)之多。詩(shī)人借對(duì)方兵力強(qiáng)大以突出己方兵力的更為強(qiáng)大,這種以強(qiáng)襯強(qiáng)的手法極妙。“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”,借戰(zhàn)場(chǎng)氣氛之慘淡暗示戰(zhàn)斗必有重大傷亡。以下兩句又極寫氣候之奇寒。“劍河”、“沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫風(fēng)曰“急”,寫雪片曰“闊”,均突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語(yǔ)尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,則戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦就不言而喻了。作者寫奇寒與犧牲,似是渲染戰(zhàn)爭(zhēng)之恐怖,但這并不是他的最終目的。作為一個(gè)意志堅(jiān)忍、喜好宏偉壯烈事物的詩(shī)人,如此淋漓興會(huì)地寫戰(zhàn)場(chǎng)的嚴(yán)寒與危苦,是在直面正視和欣賞一種悲壯畫面,他這樣寫,正是歌頌將士之奮不顧身。他越是寫危險(xiǎn)與痛苦,便“越發(fā)得意,好象吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活。”(徐嘉瑞《岑參》)下一層中說(shuō)到“甘苦辛”,亦應(yīng)有他自身體驗(yàn)在內(nèi)。
末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝奏凱,以頌揚(yáng)作結(jié)。封常清于天寶十三載以節(jié)度使攝御史大夫,御史大夫在漢時(shí)位次宰相,故詩(shī)中美稱為“亞相”。“誓將報(bào)主靜邊塵”,雖只寫“誓”,但通過(guò)前面兩層對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的正面敘寫與側(cè)面烘托,已經(jīng)有力地暗示出此戰(zhàn)必勝的結(jié)局。末二句預(yù)祝之詞,說(shuō)“誰(shuí)不見”,意味著古人之功名書在簡(jiǎn)策,萬(wàn)口流傳,早覺(jué)不新鮮了,數(shù)風(fēng)流人物,則當(dāng)看今朝。“今見功名勝古人”,樸質(zhì)無(wú)華而擲地有聲,遙應(yīng)篇首而足以振起全篇。上一層寫戰(zhàn)斗艱苦而此處寫戰(zhàn)勝之榮耀,一抑一揚(yáng),跌宕生姿。前此皆兩句轉(zhuǎn)韻,節(jié)奏較促,此四句卻一韻流轉(zhuǎn)而下,恰有奏捷的輕松愉快之感。在別的詩(shī)人看來(lái),一面是“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”而一面是“今見功名勝古人”,不免生出“一將功成萬(wàn)骨枯”一類感慨,蓋其同情在于弱者一面。而作為盛唐時(shí)代浪漫詩(shī)風(fēng)的重要代表作家的岑參,無(wú)疑更喜歡強(qiáng)者,喜歡塑造“超人”的形象。讀者從“古來(lái)青史誰(shuí)不見,今見功名勝古人”所感到的,不正如此么?
全詩(shī)四層寫來(lái)一張一弛,頓挫抑揚(yáng),結(jié)構(gòu)緊湊,音情配合極好。有正面描寫,有側(cè)面烘托,又運(yùn)用象征、想象和夸張等手法,特別是渲染大軍聲威,造成極宏偉壯闊的畫面,使全詩(shī)充滿浪漫主義激情和邊塞生活的氣息,成功地表現(xiàn)了三軍將士建功報(bào)國(guó)的英勇氣概。就此而言,又與《走馬川行》并無(wú)二致。
“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”,白骨纏草、尸橫遍野的戰(zhàn)場(chǎng),令人膽戰(zhàn)心驚。但這就是戰(zhàn)爭(zhēng)!詩(shī)人對(duì)此沒(méi)有絲毫的怯懦之態(tài),不作凄苦之語(yǔ),確是戰(zhàn)場(chǎng)送別之作的本色。
這首詩(shī)和《走馬川行奉送封大夫出師西征》寫于同一時(shí)期,都是送別封常清西征之作,也都是岑參寫邊地戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)。詩(shī)中,作者極力頌揚(yáng)了封常清率師西征,“報(bào)主靜邊塵”的巨大勛績(jī),認(rèn)為他的戰(zhàn)功勝過(guò)了古人,應(yīng)該彪炳青史,流芳百世。詩(shī)的開頭兩句,并不是說(shuō)胡人已兵臨城下,輪臺(tái)告急了,而是說(shuō),只要漢唐軍在輪臺(tái)城頭把戰(zhàn)斗的號(hào)角吹響,在輪臺(tái)北邊的敵人早就命定要滅亡。說(shuō)明勝利已經(jīng)在望了。接著敘述了出師的經(jīng)過(guò):從羽書告急,到大軍開拔,表明這次戰(zhàn)爭(zhēng)是叛軍挑起的,唐軍是正義之師。所以下面緊接著濃墨重筆寫出了西征將士氣沖霄漢的勇武精神和頂風(fēng)冒寒的戰(zhàn)斗意志。最后以對(duì)封常清的祝愿作結(jié),既歌頌了他立功邊塞的報(bào)國(guó)貞忠,也贊揚(yáng)了這次平叛戰(zhàn)爭(zhēng)的必勝。全詩(shī)以激越雄渾的筆調(diào),生動(dòng)地描寫出戎邊將士慷慨赴敵、精忠報(bào)國(guó)的英雄氣概。在寫作手法上,充滿著獨(dú)特的邊塞氣息和濃重的浪漫主義色彩,并且情調(diào)激越,風(fēng)格豪放。
【唐詩(shī) 輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征】相關(guān)文章:
《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》10-28
《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》岑參唐詩(shī)鑒賞07-29
岑參唐詩(shī)《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析09-09
輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征 岑參10-09
岑參 輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征08-13