男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

唐詩《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》鑒賞

時(shí)間:2024-08-03 16:17:00 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》鑒賞

  【作者簡介】岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。天寶三載(744年)進(jìn)士。初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史,世稱岑嘉州 。大歷五年(770年)卒於成都。

唐詩《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》鑒賞

  《與高適據(jù)登慈恩寺浮圖》

  作者:岑參

  塔勢如涌出,孤高聳天宮。

  登臨出世界,蹬道盤虛空。

  突兀壓神州,崢如鬼工。

  四角礙白日,七層蒼穹。

  下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。

  連山若波濤,奔湊如朝東。

  青槐夾馳道,宮館何玲瓏。

  秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。

  五陵北原上,萬古青蒙蒙。

  凈理了可悟,勝因夙所宗。

  誓將掛冠去,覺道資無窮。

  注解:

  1、突兀:高聳。

  2、鬼工:非人力所能。

  3、宮館:宮闕。

  4、凈理:佛理。

  5、勝因:善緣。

  6、掛冠:辭官。

  7、覺道:佛道。

  譯:

  大雁塔的氣勢宛如平地涌出,

  孤傲高峻聳立好象直接天宮。

  登上雁塔絕頂仿佛離開塵世,

  沿階盤旋攀登有如升越太空。

  高聳宏偉似乎壓蓋神州大地,

  崢崔嵬簡直勝過鬼斧神工。

  四角挺拔頂天遮住太陽光輝,

  塔高七層緊緊地接連著蒼穹。

  站在塔頂鳥指點(diǎn)翱翔飛鳥,

  俯身向下傾聽陣陣怒吼狂風(fēng)。

  山連著山好比波濤洶涌起伏,

  奔走如百川歸海來朝見帝京。

  兩行青槐夾著天子所行道路,

  宮闕樓臺(tái)變得多么精巧玲瓏。

  悲涼秋色打從關(guān)西彌漫而來,

  蒼蒼茫茫已經(jīng)布滿秦關(guān)之中。

  再看看長安城北漢代的五陵,

  歷經(jīng)萬古千秋依然青青蒙蒙。

  清凈寂來的佛理我完全領(lǐng)悟。

  行善施道素來是我做人信奉。

  我發(fā)誓回去后行將辭官歸隱,

  我覺得佛道的確能濟(jì)世無窮。

  賞

  此詩是寫登佛塔回望景物,望而生發(fā),忽悟佛理,決意辭官學(xué)佛,以求濟(jì)世,暗寓對(duì)國是無可奈何的情懷。

  首二句寫未登之前仰望全塔;三、四句寫登塔;五至八句寫塔之高聳雄峻。九、十句寫由上俯看;十一至十八句,寫在塔頂向東南西北各方所見的景物。最后四句寫忽悟凈理,甚至想掛冠而去。

  詩在描大雁塔的巍峨高大方面,可謂匠心獨(dú)運(yùn)。如涌出、聳天宮、礙白日、蒼穹等等,語語驚人,令人有親臨其境之感,不禁為之驚嘆。

  天寶十一年(752)秋,岑參自安西回京述職,相邀高適、據(jù)、杜甫、儲(chǔ)光等同僚詩友,出城郊游,來到慈恩寺,見寶塔巍峨俊逸,級(jí)而上,觸景生情,遂吟詩唱和以助興。

  這首詩,前十八句描慈恩寺塔及周圍景色,末尾四句,抒發(fā)情懷,流露出悵惘之情。

  開頭兩句:“塔勢如涌出,孤高聳天宮。”自下而上仰望,只見巍然高聳的寶塔拔地而起,仿佛從地下涌出,傲然聳立,直達(dá)天宮。用一“涌”字,增強(qiáng)了詩的動(dòng)勢,既勾勒出了寶塔孤高危聳之貌,又給寶塔

  注入了生機(jī),將塔勢表現(xiàn)得極其壯觀生動(dòng)。

  接下去四句:“登臨出世界,道盤虛空。突兀壓神州,崢如鬼工。”寫登臨所見、所感,到了塔身,級(jí)而上,如同走進(jìn)廣闊無的宇宙,蜿蜒的石階,盤旋而上,直達(dá)天穹。此時(shí)再看寶塔,突兀聳立,如神工鬼斧,簡直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不僅雄偉,而且精妙。
  再下去四句:“四角礙白日,七層蒼穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。”寫登上塔頂所見,極力夸張塔體之高,天蔽日,與天齊眉,低頭下望,鳥在眼下,風(fēng)在腳下。這鳥和風(fēng),從地面上看,本是高空之物,而從塔上看,就成了低處之景,反襯寶塔其高無比。

  下面八句,以排比句式依次描寫東南西北四方景色。“連山若波濤,奔湊似朝東。”描繪東面山景,連綿起伏,如滾滾巨浪;“青槐夾馳道,宮館何玲瓏。”

  狀南面宮苑,青槐蔥翠,宮室密布,金碧交輝;“秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。”刻寫西面秋色,金風(fēng)習(xí)習(xí),滿目蕭然,透著肅殺之氣;“五陵北原上,萬古青。”寫北邊陵園,渭水北岸,座立著長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,它們是前漢高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。當(dāng)年,他們創(chuàng)基立業(yè),轟轟烈烈,如今卻默然地安息在青松之下。詩人對(duì)四方之景的描繪,從威壯到偉麗,從蒼涼到空茫,景中有情,也寄托著詩人對(duì)大唐王朝由盛而衰的憂思。

  末了四句,“凈理了可悟,勝因夙所宗。誓將掛冠去,覺道資無窮。”詩人想辭官事佛,此時(shí),岑參得知,前方主將高仙芝出征大食,遭遇挫折;當(dāng)朝皇帝唐玄宗,年老昏聵;朝廷之內(nèi),外戚宦官等禍國殃民;各方藩鎮(zhèn)如安祿山、史思明等圖謀不軌..真可謂“蒼然滿關(guān)中”,一片昏暗。詩人心中惆悵,認(rèn)為佛家清凈之理能使人徹悟,殊妙的善因又是自己向來的信奉,因此想學(xué)逢萌,及早掛冠而去,去追求無窮無盡的大覺之道。

【唐詩《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》鑒賞】相關(guān)文章:

《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》岑參04-19

岑參 《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》04-20

岑參:與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖賞析03-23

岑參《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》翻譯及賞析11-09

岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》賞析03-22

《同諸公登慈恩寺塔》杜甫唐詩鑒賞08-20

《古大梁行》高適唐詩鑒賞04-01

《別董大》高適唐詩鑒賞12-16

《同諸公登慈恩寺塔》杜甫04-22