- 相關(guān)推薦
王安石《壬辰寒食》閱讀答案及參考譯文
當(dāng)我們學(xué)習(xí)完一篇文章后,需要對所學(xué)知識(shí)進(jìn)行鞏固,進(jìn)行一些閱讀練習(xí)。以下是小編收集整理的王安石《壬辰寒食》閱讀答案及參考譯文,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!
閱讀下面這首唐詩,完成1-2題。
壬辰寒食①
王安石
客思似楊柳,春風(fēng)千萬條。
更傾寒食淚,欲漲冶城潮。
巾發(fā)雪爭出,鏡顏朱早凋。
未知軒覓②樂,但欲老漁樵。
[注]:
①王安石任舒州通判的當(dāng)年,長兄宜州司戶王安仁病逝,時(shí)年37歲。這首詩是作者于次年皇佑四年(1052年)回江寧料理長兄王安仁喪事時(shí)所作。
、谲幟幔汗糯浯蠓虻能嚪,因以指代官位爵祿。
1.詩的前兩聯(lián)是怎樣寫作者的“客思”和悲傷的?請簡要分析。(6分)
2.“但欲老漁樵”一句表達(dá)了作者什么樣的愿望?產(chǎn)生這種愿望的原因是什么?(5分)
【參考答案】
1.通過比喻寫客思之愁,用春風(fēng)吹拂的千萬條柳枝來寫愁緒之多;通過夸張寫寒食之哀,用傾淚可漲冶城之潮寫出悲情之重。(修辭各1分,分析各2分)
2.表達(dá)了作者希望歸老田園、漁樵為生的意愿。原因一是長兄為官有志卻英年早逝,二是仕途不順,為官不快。(情感1分,原因分析各2分)
【譯文】
身居他鄉(xiāng)的鄉(xiāng)思像楊柳一樣,被春風(fēng)一吹就有千萬條思緒。尤其是到了清明的寒食節(jié),自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒冶城了。自己的白頭發(fā)像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經(jīng)顯得蒼老。不想知道官位的快樂啊,只求自己能夠在青山綠水做一個(gè)打漁和砍柴的農(nóng)民。
【注釋】
[1]寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷清明前一日或二日.《荊楚歲時(shí)記》:"去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日."?
[2]"客思"二句是說客思如春風(fēng)里的柳條之多.客思:他鄉(xiāng)之思.思:思緒,心事.
[3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之 地,因以為名.故址在今南京市朝天宮附近
[4]巾:頭巾.雪:白發(fā).
[5]朱:紅色,常形容青春的容顏.
[6]軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿.
[7]老:終老.漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活
王安石《壬辰寒食》閱讀答案
壬辰寒食
王安石
客思似楊柳,春風(fēng)千萬條。 更傾寒食淚,欲漲冶城②潮。
巾發(fā)雪爭出,鏡顏朱早凋。未知軒冕樂,但欲老漁樵。
【注】①寒食:清明前一天(一說前兩天)。②冶城:古地名,在今南京市西,臨長江。
。ǎ保┱埜爬ū驹娭性娙耸惆l(fā)的情感。(4分)
。ǎ玻┞(lián)系全詩,賞析雪和朱的表達(dá)效果。(5分)
參考答案
。1)(共3 分)本詩抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛(或思念死去的親人)的心情(1分)以及變法尚未能推行而意欲歸隱漁樵為生的愿望(或做官的不快、抑郁)(1分),以及感慨人生易逝的無奈之情(1分)。[意思對即可]
答題情況:錯(cuò)得較多的是答思鄉(xiāng)之情;三種情感一般只能答到一種。
。2)(共4分)雪隱喻了白發(fā)(1分)。朱隱喻青春的容顏(或紅潤的面容、年輕的面容),產(chǎn)生強(qiáng)烈的色彩對比(1分)。隱含著詩人對過早衰老的感傷之情(1分)。
答題情況:很少同學(xué)能答到色彩對比
【解析】
王安石雖然是大有作為之人,但他同樣有山林之思,并非一味追求進(jìn)取。
王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂意官場,汲汲富貴。由于臨川家中(現(xiàn)江西臨川區(qū))無田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩歌中,就表達(dá)了收功無路去無田的無奈,既然人間未有歸耕處,他只得竊食窮城、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》這首詩中就表達(dá)了他的感慨;视铀哪耆沙(1052)王安石自舒州通判任上回江寧(現(xiàn)南京市江寧縣)掃墓時(shí)寫下此詩。王安石之父(名益,字損之)曾為江寧通判。宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首山(今江寧縣南)。為父親和長兄王安仁掃墓,不覺悲思萬縷,淚若江潮,白發(fā)先出,朱顏早凋,因而發(fā)出了軒冕不足樂、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學(xué)問卓越、志節(jié)高尚,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經(jīng)歷受到觸動(dòng),引發(fā)了他潛藏于心中的歸老田園、漁樵為生的意愿。然而他也只能借詩抒懷,不能付諸于實(shí)際。詩人用比喻和夸張的修辭方法,生動(dòng)形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望.語言清新峻拔,感人至深。
【注釋】 [1]寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷清明前一日或二日!肚G楚歲時(shí)記》:去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日。 [2]客思二句是說客思如春風(fēng)里的柳條之多?退迹核l(xiāng)之思.思:思緒,心事。 [3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名。故址在今南京市朝天宮附近。 [4]巾:頭巾;雪:白發(fā)。 [5]朱:紅色,常形容青春的容顏。
[6]軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿。[7]老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活。
王安石《壬辰寒食》閱讀答案
壬辰寒食①
王安石
客思似楊柳,春風(fēng)千萬條。
更傾寒食淚,欲漲冶城②潮。
巾發(fā)雪爭出,鏡顏朱早凋。
未知軒冕樂,但欲老漁樵。
。ㄗⅲ俸常呵迕髑耙惶欤ㄒ徽f前兩天)。
、谝背牵汗诺孛诮衲暇┦形,臨長江。
閱讀題目
16.下列對詩句的理解和分析不正確的一項(xiàng)是( )
A.首聯(lián)用“客思”起筆,奠定全詩的抒情基調(diào),使全詩籠罩上一層濃重的傷感。
B.一、二句寫了春日里的楊柳,在春風(fēng)中枝條千萬,恣意飄揚(yáng),生動(dòng)描繪了春天的美景。
C.第三句用了一個(gè)“傾”字,寫出作者在清明節(jié)到來之際,想起已故親友,淚水不覺流出,生動(dòng)形象地表現(xiàn)了流淚之多。
D.王安石的詩對語言錘煉十分講究,以豐神遠(yuǎn)韻的風(fēng)格在北宋詩壇自成一家,本詩語言清新峻拔,感人至深。
17.此詩為王安石在寒食節(jié)自舒州通判任上回江寧掃墓時(shí)所寫。請結(jié)合詩句,分析詩人抒發(fā)了哪些情感?
參考答案
16.B
17.①客思之愁。詩人為官異鄉(xiāng),思鄉(xiāng)、思親之愁如春日里的楊柳,千絲萬縷。
、诎У恐础T娙嗽诤彻(jié)回江寧掃墓,產(chǎn)生了對親人的哀悼之情。
、墼缢ブ畤@。詩人面對白發(fā)和衰老的容貌,感慨時(shí)光易逝、容顏早衰。
、転楣僦。詩人未知為官之樂,欲過漁樵生活,表明詩人厭倦官場,渴望歸隱的心情。
【分析】
16.本題考查鑒賞詩歌的形象、語言和表達(dá)技巧與評價(jià)作者的觀點(diǎn)態(tài)度、思想感情的能力。
B項(xiàng),“在春風(fēng)中枝條千萬,恣意飄揚(yáng),生動(dòng)描繪了春天的美景”錯(cuò)誤,作者把客愁比喻成春風(fēng)吹動(dòng)的楊柳枝,使抽象的客愁具體化,以楊柳風(fēng)起興,用春風(fēng)飄飛的楊柳反襯傷春之悲。
壬辰寒食詩詞鑒賞
古詩原文
客思似楊柳,春風(fēng)千萬條。
更傾寒食淚,欲漲冶城潮。
巾發(fā)雪爭出,鏡顏朱早凋。
未知軒冕樂,但欲老漁樵。
參考譯文
身居他鄉(xiāng)的鄉(xiāng)思像楊柳一樣,被春風(fēng)一吹就有千萬條思緒。
尤其是到了清明的寒食節(jié),自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒冶城了。
自己的白頭發(fā)像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經(jīng)顯得蒼老。
不想知道官位的快樂啊,只求自己能夠在青山綠水做一個(gè)打漁和砍柴的農(nóng)民。
注釋解釋
寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷清明前一日或二日!肚G楚歲時(shí)記》:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日!
“客思”二句是說客思如春風(fēng)里的柳條之多客。思:他鄉(xiāng)之思。思:思緒,心事。
冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名,故址在今南京市朝天宮附近。
巾:頭巾。雪:白發(fā)。
朱:紅色常,形容青春的容顏。
軒冕:古代公卿大夫的車服因以指代官位爵祿。
老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活。
創(chuàng)作背景
王安石之父曾為江寧通判。宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首山(今江寧縣南);仕哪耆沙(1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時(shí)寫下此詩。詩人用比喻和夸張的修辭方法,生動(dòng)形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望。
詩文賞析
王安石回江寧為父親和長兄王安仁掃墓,不覺悲思萬縷,淚若江潮,白發(fā)先出,朱顏早凋,因而發(fā)出了軒冕不足樂、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學(xué)問卓越、志節(jié)高尚,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經(jīng)歷受到觸動(dòng),引發(fā)了他潛藏于心中的歸老田園、漁樵為生的意愿。然而他也只能借詩抒懷,不能付諸于實(shí)際。
此詩一方面是表達(dá)了作者在掃墓時(shí)對父親的沉痛哀悼之情,另一方面也是對自己推行新法時(shí)的艱難處境作了一番慨嘆。
作者用“雪”與“朱”兩個(gè)頗具色彩的字極其生動(dòng)而且形象地描述了自己頭發(fā)與容顏因操勞過度而出現(xiàn)的未老先衰的狀況。當(dāng)時(shí)王安石只有三十二歲,本該是黑發(fā)朱顏,但現(xiàn)在是“白發(fā)爭出”“朱顏早凋”,顯然是想表達(dá)自己內(nèi)心的一種感慨:自己雖然身居官位,卻絲毫沒享受到當(dāng)官本該有的樂趣,一心想推行新法,又遇到重重阻力,自己嘔心瀝血、殫精竭慮,以至于才過而立之年就華發(fā)早生、蒼顏畢現(xiàn),世事實(shí)在是太艱難了!把迸c“朱”相對,產(chǎn)生強(qiáng)烈的色彩對比,隱含著詩人對過早衰老的感嘆之情。這種悲嘆與全詩抒發(fā)的客思之愁,寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起,使詩人關(guān)于衰老的感嘆更為深沉。整首詩把思鄉(xiāng)之愁、哀悼之痛、早衰之嘆、為官之苦有機(jī)地串聯(lián),并用“雪”與“朱”這兩個(gè)字把王安石內(nèi)心的感慨與苦楚更加深沉地表達(dá)了出來。
王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂意官場,汲汲富貴。由于家中無田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩歌中,就表達(dá)了“收功無路去無田”的無奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩中就表達(dá)了他的感慨。
【王安石《壬辰寒食》閱讀答案及參考譯文】相關(guān)文章:
王安石 壬辰寒食07-05
王安石 壬辰寒食(合集)09-02
王安石《壬辰寒食》原文及翻譯04-20
王安石在相位閱讀及答案參考10-11
孟云卿《寒食》的閱讀答案及譯文賞析05-16
《明良論》閱讀答案及參考譯文06-18
王安石字介甫撫州臨川人閱讀答案附譯文11-30
王安石的《孤桐》閱讀答案06-25
王安石《眾人》閱讀練習(xí)及答案03-10
荀子《解蔽》閱讀答案及譯文08-26