男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

王安石梅花的賞析

時(shí)間:2024-09-30 12:33:37 進(jìn)利 王安石 我要投稿

王安石梅花的賞析

  宋代詠梅詩(shī)盛行,一些著名詩(shī)人都有佳作。北宋詩(shī)人王安石的詠梅詩(shī),樸素自然,意境深遠(yuǎn),深受讀者喜愛(ài)。下面是王安石梅花的賞析,供大家欣賞!

王安石梅花的賞析

  梅花

  王安石

  墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。

  遙知不是雪,為有暗香來(lái)。

  【譯文】

  那墻角的幾枝梅花,冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開(kāi)。

  為什么遠(yuǎn)望就知道潔白的梅花不是雪呢?因?yàn)槊坊[隱傳來(lái)陣陣的香氣。

  【注釋】

  1、凌寒:冒著嚴(yán)寒。

  2、遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。知:知道。

  3、為(wèi):因?yàn)。暗香:指梅花的幽香?/p>

  【賞析】

  “墻角數(shù)枝梅”,“墻角”不引人注目,不易為人所知,更未被人賞識(shí),卻又毫不在乎!皦"這個(gè)環(huán)境突出了數(shù)枝梅身居簡(jiǎn)陋,孤芳自開(kāi)的形態(tài)。體現(xiàn)出詩(shī)人所處環(huán)境惡劣,卻依舊堅(jiān)持自己的主張的態(tài)度。

  “凌寒獨(dú)自開(kāi)”,“獨(dú)自”,語(yǔ)意剛強(qiáng),無(wú)懼旁人的眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。體現(xiàn)出詩(shī)人堅(jiān)持自我的信念。

  “遙知不是雪”,“遙知”說(shuō)明香從老遠(yuǎn)飄來(lái),淡淡的,不明顯。詩(shī)人嗅覺(jué)靈敏,獨(dú)具慧眼,善于發(fā)現(xiàn)!安皇茄保徽f(shuō)梅花,而梅花的潔白可見(jiàn)。意謂遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去十分純凈潔白,但知道不是雪而是梅花。詩(shī)意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽的香氣。

  “為有暗香來(lái)”,“暗香”指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌寒獨(dú)開(kāi),喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。

  首二句寫(xiě)墻角梅花不懼嚴(yán)寒,傲然獨(dú)放,末二句寫(xiě)梅花潔白鮮艷,香氣遠(yuǎn)布,贊頌了梅花的風(fēng)度和品格,這正是詩(shī)人幽冷倔強(qiáng)性格的寫(xiě)照。詩(shī)人通過(guò)對(duì)梅花不畏嚴(yán)寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說(shuō)明堅(jiān)強(qiáng)高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢(shì)下,積極改革,而得不到支持,其孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩(shī)意味深遠(yuǎn),而語(yǔ)句又十分樸素自然,沒(méi)有絲毫雕琢的痕跡。

  【寫(xiě)作背景】

  宋神宗熙寧元年(1068),王安石上《本朝百年無(wú)事札子》,主張“發(fā)富民之藏”以救“貧民”,富國(guó)強(qiáng)兵,進(jìn)行全面改革。而反對(duì)者謗議不斷,熙寧七年(1074)春,天下大旱,饑民流離失所,王安石罷相。次年二月,王安石再次拜相。熙寧九年(1076),再次被罷相后,心灰意冷,放棄了改革,后退居鐘山。此時(shí)作者孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境與傲雪凌霜的梅花有著共通的地方,因此寫(xiě)下此詩(shī)。

  【作者簡(jiǎn)介】

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還!

  個(gè)人恩怨

  作者:佚名

  說(shuō)到蘇東坡的政敵,最難措辭的莫過(guò)于王安石了,然而事實(shí)上又絕對(duì)無(wú)法回避王安石,因?yàn)閮扇瞬坏謱賰蓚(gè)政治營(yíng)壘,又是上下級(jí)關(guān)系,而且彼此之間還有糾纏不清的私人恩怨。王安石去世后,中書(shū)舍人蘇軾為其撰《王安石贈(zèng)太傅》的"制詞",足見(jiàn)關(guān)系的不一般。

  東坡一入仕途就陷入了新舊黨爭(zhēng),他的父親和弟弟、他敬愛(ài)的朝中元老、他的親朋好友,幾乎無(wú)一不是站在舊黨一邊的。當(dāng)然,更重要的是東坡本人的政治觀念與新法南轅北轍,他的學(xué)術(shù)思想也與新學(xué)格格不入,忠鯁讜直的他不可能違心地對(duì)方興未艾的新政沉默不言,他勢(shì)必要成為新黨的政敵,也勢(shì)必要與新黨黨魁王安石發(fā)生沖突。

  蘇洵與王安石素不相協(xié),嘉祐年間蘇洵以文章名動(dòng)京師,王安石卻未有一言褒獎(jiǎng)。王安石的母親去世,朝中大臣紛紛前去吊唁,蘇洵獨(dú)不前往。東坡對(duì)其父寫(xiě)《辨奸論》是不以為然的,認(rèn)為有些話說(shuō)得太過(guò)分。東坡對(duì)王安石的文才也非常贊賞,曾稱道王安石所撰的《英宗實(shí)錄》為本朝史書(shū)中寫(xiě)得最好的。

  但是東坡對(duì)王安石好為大言詭論的行為非常不滿,曾在祭劉敞的祭文中予以譏刺。熙寧二年(1069),東坡上疏論貢舉之法不當(dāng)輕改,神宗非常重視,當(dāng)天就予接見(jiàn),然后又想讓東坡修中書(shū)條例,王安石阻攔并力薦呂惠卿。同年,東坡為國(guó)子監(jiān)舉人考官,策題以歷史上君主獨(dú)斷或興或亡之事為問(wèn),王安石大為不悅。神宗又想讓東坡修起居注,王安石卻說(shuō)東坡不是“可獎(jiǎng)之人”。神宗說(shuō)東坡文學(xué)出眾,為人亦平靜,司馬光、韓維等大臣都稱道之。王安石回答說(shuō)東坡是“邪險(xiǎn)之人”,還說(shuō)1066年?yáng)|坡遭父喪時(shí),韓琦等贈(zèng)送賻金不受,卻利用運(yùn)喪的官船販賣蘇木入蜀,還說(shuō)此事是人所共知,所以東坡雖有才智和名望,但只能當(dāng)個(gè)通判,不可大用。

  然而王安石卻絕非奸佞小人,他與蘇東坡的矛盾僅僅是政治觀念的不同,為了推行新政,王安石當(dāng)然要打擊,排斥清洗反對(duì)派,但也僅僅是將其降職或外放,從不羅絡(luò)罪名陷害對(duì)手,也從未企圖將對(duì)方置于死地。甚至,當(dāng)“烏臺(tái)詩(shī)案”發(fā)生時(shí),已經(jīng)辭官的王安石還挺身而出上書(shū)皇帝,營(yíng)救朋友兼政敵蘇東坡,直言“豈有圣世而殺才士乎”。要知道王安石與蘇東坡長(zhǎng)期政見(jiàn)不和,而蘇東坡卻正是因?yàn)檩龘粜抡镜,王安石卻能摒棄私見(jiàn)主持公道。更何況,當(dāng)時(shí)不但蘇軾本人已經(jīng)屈打成招,就連他自己的許多親朋好友都噤若寒蟬,無(wú)人敢為蘇東坡說(shuō)一句話,而王安石這時(shí)卻是一個(gè)被皇帝和百官厭棄的人,此時(shí)他受盡攻擊遍體鱗傷,又痛失愛(ài)子家破人亡,一人孤獨(dú)在家獨(dú)守貧寒,在這種情況下他還能冒險(xiǎn)在蘇東坡的親友都不敢為他說(shuō)話時(shí)上書(shū)皇帝為他申冤,正因?yàn)閭(gè)人品德高尚,所以他可以不顧個(gè)人好惡寧肯冒著危險(xiǎn)在別人都不敢為蘇軾說(shuō)話,甚至連其親朋好友都不敢為其說(shuō)話時(shí)在自己失勢(shì)的情況下仍然挺身而出為蘇軾向皇帝直言鳴冤,真可謂高風(fēng)亮節(jié)!

  同樣,蘇軾對(duì)王安石的不滿也僅僅限于政治觀念上,蘇東坡不但在王安石落難之后寫(xiě)詩(shī)給他,說(shuō)“從公已覺(jué)十年遲”,而且在代宋哲宗所擬的敕書(shū)中,高度評(píng)價(jià)自己的這位政敵,說(shuō)正因?yàn)樘煲庖懈丁胺浅V笫隆,才產(chǎn)生王安石這樣的“希世之異人”,并稱贊他“名高一時(shí),學(xué)貫千載,智足以達(dá)其道,辯足以行期言;瑰瑋之文,足以藻飾萬(wàn)物;卓絕之行,足以風(fēng)動(dòng)四方。”

  此外,王安石的品行不論是他的敵人還是朋友都十分敬佩,無(wú)話可說(shuō)。王安石質(zhì)樸,節(jié)儉,博學(xué)多才,在當(dāng)時(shí)士大夫中有極高威望,且是歷史上惟一不坐轎子不納妾,死后無(wú)任何遺產(chǎn)的宰相。

【王安石梅花的賞析】相關(guān)文章:

王安石的《梅花》賞析09-07

王安石的梅花賞析10-14

賞析:王安石《梅花》08-15

王安石《梅花》詩(shī)歌賞析07-11

《梅花》王安石原文及賞析09-07

王安石的《梅花》翻譯和賞析09-27

王安石《梅花》注釋及古詩(shī)賞析06-19

《梅花》王安石原文注釋翻譯賞析08-03

王安石梅花10-16