- 相關(guān)推薦
王勃古詩《別薛華》
《別薛華》是唐代詩人王勃寫給同鄉(xiāng)好友薛華的一首五言律詩。這首詩通過送別朋友,抒寫了詩人不滿現(xiàn)實(shí),感嘆人生凄涼悲苦的情緒。下面是小編整理的王勃古詩《別薛華》,一起來看看吧。
王勃古詩《別薛華》 篇1
【原文】
別薛華
作者:唐·王勃
送送多窮路,遑遑獨(dú)問津。
悲涼千里道,凄斷百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
無論去與住,俱是夢中人。
【注釋】
、偃娦#骸啊队⑷A》作秋日別薛升華!
、阱劐(huánghuáng):心神不安。問津:打聽渡口。此處指行路!墩撜Z·微孫》:“使子路問津焉!
③“悲涼”二句:化用鮑照《行藥至城東橋》詩”爭先萬里途,各事百年身”句。
【賞析】
公元666年(唐乾封元年),王勃17歲,進(jìn)入沛王府任修撰,奉命撰寫《平臺秘略》。寫完后,沛王賞給他帛50匹,十分賞識他。王勃少年得志,可惜好景不長。據(jù)《舊唐書·王勃傳》記載,公元669年(總章二年),“諸王斗雞,互有勝負(fù),勃戲?yàn)橄⑼蹼u文。高宗覽之,怒曰:‘據(jù)此,是交構(gòu)之漸。’即日斥勃,不令入府。”被逐出沛王府時王勃年僅20歲。他在《夏日諸公見尋訪詩序》中說:“天地不仁,造化無力,授仆以幽憂孤憤之性,稟仆以耿介不平之氣。頓忘山岳,坎坷于唐堯之朝,傲想煙霞,憔悴于圣明之代。”對自己的被驅(qū)逐,他心中懷著一腔悲憤。當(dāng)年五月他離開長安南下入蜀,后來客居劍南兩年多,遍游漢州、劍州、綿州、益州、彭州、梓州等地。在此過程中,他對現(xiàn)實(shí)生活有了新的深切的感受,寫下了一些影響深遠(yuǎn)的詩文!秳e薛華》就是其中一首。
這首送別詩的色彩、風(fēng)格,和《送杜少府之任蜀川》大相徑庭,其中原因,就像公劉所說的:“詩是一種感性經(jīng)驗(yàn)和主觀情感占很大成份的東西。詩人此時的生活環(huán)境變了,思想感情也發(fā)生很大變化了,寫出的詩也就迥然不同。《王子安集》中有一篇《秋夜于綿州群官席別薛升華序》,有可能是這首《別薛華》詩的序。從序言推斷,詩人與薛華在綿州相逢,很快又分手。在一個清秋的夜晚,他送走薛華,作下了這首痛徹肺腑的詩篇。
詩的首聯(lián)“送送多窮路,遑遑獨(dú)問津”,是以事寫情,又以情生景。此聯(lián)中一個“窮”字、一個“獨(dú)”字,真乃傳神之筆:窮路凄孤送摯友,把悲苦的心情,渲染得十分真切。但是,它又不僅僅是作者,也是遠(yuǎn)行人——薛華心情的真實(shí)寫照,語意雙關(guān)。
兩句詩,描繪出人生的一幅凄惶場面,一對患難知音跋涉在漫長、曲折、險阻的.山道上。他們相送了一程又一程,難舍難分,但最后還是分別了,各自匆忙惶恐地去“問津”!案F路”,借用的是阮籍窮途而哭的典故,含有“守死善道者,滯涸窮路”的意思。這就促人聯(lián)想,發(fā)人深思。阮籍之所以窮途而哭,是想假作醉酒躲避迫害,時常獨(dú)自駕車信道而行,走到絕路就痛哭而返,以示對現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。漢李固之所以“滯涸窮路”,正因?yàn)樗笆厮郎频馈,屢次上疏直陳外戚、宦官擅?quán)的害處,后來被梁驥誣告,招致殺身之禍。在此,詩人以阮籍、李固自況,含蓄地指出:凡正直耿介之士,往往很難被當(dāng)權(quán)者所容。這也說明了詩人與其摯友“多窮路”的原因。下句中的“遑遑”,不只是形容凄惶貌,或自嘲“遑遑爾競一時之虛榮”,還兼取宋玉《九辯》中“眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無所集”的意義,借以表示自己象鳳凰一樣清高,而不愿象凡鳥一樣隨處棲登。頷聯(lián)“悲涼千里道,凄斷百年身”,是分別承接首聯(lián)中“窮路”、“問津”,進(jìn)一步具體描寫道路的險遠(yuǎn),設(shè)想未來,抒發(fā)情懷的。所采有的手法是虛實(shí)相生,語義雙關(guān)。詩人既為朋友顛沛流離于千里道上而感傷,又自傷其遠(yuǎn)在千里之外的異鄉(xiāng)。眼前道路崎嶇漫長,展望未來滿目悲涼,前程暗淡。這是詩人走上仕途三年來,對社會現(xiàn)實(shí)的真切的感受,從心底發(fā)出的深沉慨嘆,說明了詩人當(dāng)時內(nèi)心失望情緒低落。
生活是艱難的,但仍要堅持下去而且要努力使之變好,年輕的詩人雖然沮喪但沒有完全絕望。因此詩的頸聯(lián)寫道:“心事同漂泊,生涯共苦辛。”意思是他們心中所期望的事業(yè)、建立功勛的志向與抱負(fù),只能與船只一同在風(fēng)浪中漂泊不定。正因?yàn)轱L(fēng)華正茂的詩人,有追求,有希望,因此才對挫折、失敗倍感痛苦。王勃《春思賦·序》中寫道:“咸亨二年,余春秋二十有二,旅居巴蜀,浮游歲序,殷憂明時,坎土稟圣代。……此仆所以撫窮賤而惜光陰,懷功名而悲歲月也!笨梢娝摹氨笔且?yàn)椤皯压γ倍y以實(shí)現(xiàn)。這聯(lián)詩所表現(xiàn)的正是理想與現(xiàn)實(shí)矛盾,希望、失望交織的復(fù)雜心境。有志之士,不被賞識與重用,又不甘心自暴自棄,執(zhí)意追求。就是他們“生涯共苦辛”的主客觀原因。李東陽在《麓堂詩話》中曾說過:“薛華與李白并稱,而無一字可傳,豈非有幸不幸也!毖θA也是才志高遠(yuǎn)之人,也陷入同樣的境遇,可見,懷才不遇并非偶然,也更說明志向的難以實(shí)現(xiàn)。
尾聯(lián)“不論去與住,俱是夢中人!鄙暇涑性婎}中的“別”字,下句直抒惜別之情。從字面看,這聯(lián)詩可以理解為王勃對朋友的安慰,表示無論走到天涯海角都會永遠(yuǎn)相憶。另一方面,“俱是夢中人”包含有“命運(yùn)之舟”難測的意思,彼此都像在夢里由不得自己。詩人對朋友和自己的前程懷著無限憂慮,而對明天仍抱著美好的希望。這個結(jié)尾,是雋永深長的。
《別薛華》與一般五言律詩借景抒情的方法不同,是以敘事直抒胸臆。語言簡練,表達(dá)了真摯的情感。可謂“興象婉然,氣骨蒼然”。
王勃古詩《別薛華》 篇2
原文:
重別薛華
明月沉珠浦,秋風(fēng)濯錦川。
樓臺臨絕岸,洲渚亙長天。
旅泊成千里,棲遑共百年。
窮途唯有淚,還望獨(dú)潸然。
譯文:
明月照在冒珍珠似的水泡的江水上,秋風(fēng)洗刷著能把錦緞洗得更好看的錦江。
這分別的地方,有樓臺,緊靠著又高又陡的江岸;有洲諸,很長很長,長得要跟遠(yuǎn)天連起來。
旅途飄泊,現(xiàn)在要以千里計數(shù)了;而凄凄惶惶的情景,看來要陪伴我一輩子了。
眼前的窮途末路,只能叫我眼淚洗面;回頭看看我走過的里程,也只能叫我潸然出涕。
注釋:
、俪林槠郑汉影兜拿婪Q。浦,江岸。
②濯(zhuó)錦川:即錦江。岷江分支之一,在今四川成都平原,傳說蜀人織錦濯其中則錦色鮮艷,濯于他水,則錦色暗淡,故稱。
、劢^岸:陡峭的江岸。
、苤掬荆▃hǔ):水中小塊的陸地。
⑤亙(gèn):綿延。
、揲L天:遼闊的.天空。
、呗貌矗猴h泊。旅,一作“飄”。
⑧棲遑(xī huáng):同“棲皇”,奔波不定,神情不安。遑,一作“遲”。
、帷案F途”句:典出晉阮籍!妒勒f新語·棲逸》注引《魏氏春秋》:“阮籍常率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒哭而返。”
、怃╯hān)然:流淚。
賞析:
這首詩的創(chuàng)作特點(diǎn)是隨心而發(fā),直抒胸臆。面對好友,詩人郁積在心頭的憤懣凄苦,傾瀉無遺。
詩的首聯(lián)不僅寫出時間、地點(diǎn),還暗含了自己的不滿,用夜明珠自喻,說明自己的遭遇如同夜明珠,雖然璀璨奪目,但埋沒在泥沙中不能熠熠發(fā)光。
第二聯(lián)直接寫眼前景物,視線由近及遠(yuǎn),極為開闊。秋天的江水如同酈道元《水經(jīng)注》中描繪的景象:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!逼鄾霰嘀橛删岸。
第三聯(lián)很自然地過渡到抒情,面對滔滔江水,詩人產(chǎn)生旅泊千里、棲遑百年的感覺,李煜的詞句“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”(《虞美人》)是最好的概括。
最后一聯(lián),詩人難以自已,直接寫出與好友即將離別,漫漫旅途,只有淚水相伴的悲涼和哀愁。詩中反映出沛王府放逐事件對王勃是致命一擊,樂觀向上、熱情豪放的王勃漸漸遠(yuǎn)去,凄涼悲苫、憂郁彷徨的王勃開始出現(xiàn)。
此詩寫景浩蕩開闊,抒情真實(shí)自然,借景傳情,景中見情。
王勃古詩《別薛華》 篇3
【關(guān)鍵詞】
詩詞名句,抒情,離別,思念,人生感嘆
【名句】
無論去與住,俱是夢中人。
【出處】
唐·王勃《別薛華》
送送多窮路,遑遑獨(dú)問津。
悲涼千里道,凄斷百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
無論去與住,俱是夢中人。
【譯注】
你我的心情都是漂泊不定,我們的生活同樣凄苦辛酸。不論是離開還是留下,都會是對方夢中出現(xiàn)的人。
【說明】
《別薛華》是唐代詩人王勃寫給同鄉(xiāng)好友薛華的一首五言律詩。這首詩通過送別朋友,抒寫了詩人不滿現(xiàn)實(shí),感嘆人生凄涼悲苦的情緒。詩的首聯(lián)語意雙關(guān),借送人上路指出世路艱難,前途悲涼。頷聯(lián)和頸聯(lián)使用工穩(wěn)的對仗句式,不僅揭示了友人將會在自然之路和人生之路中可能遭受的'厄運(yùn),也表達(dá)了詩人在人生旅途中的切身感受。最后一聯(lián)綰合題意,抒寫雙方將承受的離別后的相思之苦。
【賞析】
這是一首送別詩,首聯(lián)即點(diǎn)出送別場景。“送送多窮路,遑遑獨(dú)問津”,一個“窮”字、一個“獨(dú)”字,把兩人悲苦的心情,刻畫得十分透徹。頷聯(lián)緊承首聯(lián),進(jìn)一步述說人生的坎坷悲苦,而不僅僅是在感嘆朋友前途未卜。更多有關(guān)離別的古詩詞名句請關(guān)注“”
“心事同漂泊,生涯共苦辛”,這句轉(zhuǎn)為對朋友的勸慰,大有“涸轍之鮒,相濡以沫”的情意。并不是只有你在漂泊,我和你是一樣的遭遇,一樣的艱辛悲苦,因此,你我同病相憐,應(yīng)惺惺相惜。“無論去與住,俱是夢中人”,你是離開的人,我是留下的人,無論去留,你我都會彼此牽念,即使有空間的阻隔,也會彼此出現(xiàn)在對方的夢中。“俱是夢中人”的“俱”字,似乎雙方對等,而由作者這方面寫出,便占得了雙倍的分量,足見離情之濃。
王勃古詩《別薛華》 篇4
重別薛華
作者:唐·王勃
明月沉珠浦,風(fēng)飄濯錦川。
樓臺臨絕岸,洲渚亙長天。
旅泊成千里,棲遑共百年。
窮途唯有淚,還望獨(dú)潸然。
注釋:
1、沉珠浦:沉珠的水浦。
2、濯錦川:洗濯錦繡的河江,當(dāng)指錦江。
3、絕岸:陡峭的江岸。
4、洲渚:水中的小塊陸地。
5、旅泊:飄泊。
6、棲遑:忙碌不安,奔波不定。
7、百年:指人的一生。
8、潸然:落淚的樣子。
翻譯:
明月照在珠光粼粼的水面上,秋風(fēng)洗刷著能把錦緞洗得更好看的錦江上,這分別的地方有樓臺,又緊靠著又高又陡的江岸,有洲渚,很長的似乎跟天際連接起來。漂泊的旅途開始了,要以千里來計數(shù)它的遠(yuǎn)程。而凄凄慘慘的情景,看來要陪伴我一輩子了。眼前的窮途末路,只能叫我眼淚洗面,回頭看看我走過孤寂的路程,也只能叫我潸然淚下。
賞析:
這是一首抒寫離情別緒之作,歷代詩歌中不計其數(shù)。但是,“詩要避俗,更要避熟”(劉熙載《藝概。詩概》)!秳e薛華》則堪稱是一首含意雋永,別具一格,意境新穎的送別詩。
首聯(lián)即切題。
“送送多窮路,遑遑獨(dú)問津”,是說送了一程又一程,面前有多少荒寂艱難的路。當(dāng)友人踽踽獨(dú)去,沿途問路時,心情又該是多么的惶惶不安。此聯(lián)中一個“窮”字、一個“獨(dú)”字,真乃傳神之筆:窮路凄孤送摯友,把悲苦的心情,渲染得十分真切。但是,它又不僅僅是作者,也是遠(yuǎn)行人──薛華心情的真實(shí)寫照,語意雙關(guān)。
頷聯(lián)和頸聯(lián)俱是工穩(wěn)而妥貼的對子。近體詩到初唐“四杰”手中,已日臻成熟,從此詩亦可略窺一斑。
頷聯(lián)“悲涼千里道,凄斷百年身”,緊承上聯(lián)“窮路”、“問津”而深入一層述說:在這迢迢千里的行程中,惟有一顆悲涼失意的心作伴,這簡直會拖垮人生不過百年的孱弱身體。詩中“千”字極言其長,并非實(shí)指。這二句是作者發(fā)自肺腑之語。王勃早年因“戲?yàn)橄⑼蹼u文”,竟觸怒了唐高宗,從此不得重用。此詩是王勃入蜀之后的`作品,時年僅二十出頭,仕途的坎坷,對于王勃這樣一個少年即負(fù)盛名,素有抱負(fù),卻懷才不遇、不得重用的人來說,其感慨之深,內(nèi)心之苦,是可以想見的。所以,詩意就不能僅僅理解為只是在向遠(yuǎn)行人指出可能會遭受的惡運(yùn),其實(shí)也是作者在短短的人生道路上所親身感受到的切膚之痛。
寫到這兒,作者仍覺得意猶未盡,還不足以傾訴心聲,更不忍與知音就此分手,于是又說:“心事同漂泊,生涯共苦辛!币馑际牵耗阄业男那,都象浩渺江水上漂泊不定的一葉小舟;而生活呢,也是一樣的辛酸凄苦。這一方面是同情與勸慰對方,一方面也是用以自我安慰,大有“涸轍之鮒,相濡以沫”的情意。
但是,離別卻又是不可避免的。這樣,就順理成章地逼出了尾聯(lián)“無論去與住,俱是夢中人”兩句:離開的人,還是留下的人,彼此都會在對方的夢中出現(xiàn)。杜甫《夢李白》的“故人入我夢,明我長相憶”,便是這個意思。而這篇在訣別之時,斷言彼此都將互相入夢,既明說自己懷友之誠,也告訴對方,我亦深知你對我相思之切!熬闶菈糁腥恕钡摹熬恪弊郑坪蹼p方對等,而由作者這方面寫出,便占得了雙倍的份量。
作者介紹:
王勃,(650~675)唐代詩人,字子安,著有《滕王閣序》。絳州龍門(今山西河津)人。王勃的祖父王通是隋末著名學(xué)者,號文中子。父親王福畤歷任太常博士、雍州司功等職。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。
王勃的詩今存80多首,賦和序、表、碑、頌等文,今存90多篇。王勃的文集,較早的有20卷、30卷、27卷三種本子,皆不傳,F(xiàn)有明崇禎中張燮搜輯匯編的《王子安集》16卷;清同治甲戌蔣清翊著《王子安集箋注》,分為20卷。此外,楊守敬《日本訪書志》著錄卷子本古鈔《王子安文》1卷,并抄錄其中逸文13篇(實(shí)為12篇,其中6篇?dú)埲保A_振玉《永豐鄉(xiāng)人雜著續(xù)編》又輯有《王子安集佚文》1冊,共24篇,即增楊氏所無者12篇,且補(bǔ)足楊氏所錄6篇?dú)埲敝。羅氏序文中還提及日本京都“富岡君(謙藏)別藏《王子安集》卷廿九及卷三十”。按日本京都帝國大學(xué)部影印唐鈔本第1集有《王勃集殘》2卷,注云“存第二十九至三十”,當(dāng)即富岡所藏本。清宣統(tǒng)三年(1911年),刊姚大榮《惜道味齋集》有《王子安年譜》。
王勃的文學(xué)主張崇尚實(shí)用。當(dāng)時文壇盛行以上官儀為代表的詩風(fēng),“爭構(gòu)纖微,競為雕刻”,“骨氣都盡,剛健不聞”。王勃“思革其弊,用光志業(yè)”楊炯《王勃集序》。他創(chuàng)作“壯而不虛,剛而能潤,雕而不碎,按而彌堅”的詩文,對轉(zhuǎn)變風(fēng)氣起了很大作用。
【王勃古詩《別薛華》】相關(guān)文章:
王勃《 別薛華》鑒賞08-06
王勃詩作《別薛華》賞析08-27
《別薛華》古詩鑒賞07-28
王勃《山中》古詩原文04-23
王勃古詩滕王閣序06-15
王勃滕王閣序古詩07-10
有關(guān)王勃的古詩25首05-25
王勃滕王閣序古詩翻譯08-14
王勃的詩集及王勃簡介09-17
王勃《九日登高》賞析古詩10-24