男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋

時(shí)間:2024-08-10 23:16:59 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋

  西施詠

王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋

  ——王維

  艷色天下重,西施寧久微?

  朝為越溪女,暮作吳宮妃。

  賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

  邀人傅脂粉,不自著羅衣。

  君寵益驕態(tài),君憐無是非。

  當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。

  持謝鄰家子,效顰安可希!

  西施詠詩意圖 陳謀繪

  題解

  這是一首以美女西施為題材的五古。創(chuàng)作時(shí)間應(yīng)在公元753 年前,一般認(rèn)為是詩人早期的作品。

  西施、王昭君、貂蟬、楊貴妃號(hào)稱古代四大美女。《吳越春秋》和《越絕書》中都有西施的故事。據(jù)說她是春秋時(shí)期越國有名的美女,本是浙江暨南苧蘿山下的浣紗女。吳越爭(zhēng)霸,越王勾踐兵敗退守會(huì)稽,臥薪嘗膽,謀劃反攻。他采納了大夫文種的計(jì)謀:給喜好女色的吳王夫差進(jìn)獻(xiàn)美女,使其耽于玩樂,疏于政事,從而給越國進(jìn)攻吳國創(chuàng)造機(jī)會(huì)。美麗的西施被發(fā)現(xiàn),大臣范蠡將其訓(xùn)練三年之后,獻(xiàn)給吳王。吳王從此為西施所惑,最終吳國被越國所滅。西施的結(jié)局,一說被越國王后嫉妒毒死,一說與范蠡同歸,隱居洞庭湖。

  句解

  艷色天下重,西施寧久微

  擁有被天下人推重的美貌,西施又怎會(huì)長(zhǎng)久地低賤呢?然而,只要擁有“艷色”,就一定不會(huì)“久微”嗎?其實(shí)未必,天下艷色被埋沒的,又豈在少數(shù)。試想西施一個(gè)山間洗衣女子,即使再怎么傾城傾國,如果沒有范蠡的發(fā)現(xiàn)、越王的首肯,又怎能登堂入室,聞名天下呢?看似肯定的開頭,其實(shí)寓有深意。

  朝為越溪女,暮作吳宮妃

  早上還是越國溪水邊的浣紗女,晚上就成了吳國宮殿里的妃子。詩人將西施數(shù)年的生活夸張地概括為一“朝”一“暮”,突出了西施地位的急劇變化。由朝至暮,時(shí)間何其短;從越溪女到吳宮妃,地位變化又何其大。這樣的夸張,更顯出世情、人生變化的無常。

  一旦“艷色”被上層統(tǒng)治者所看重,越女西施便一步登天,身價(jià)百倍,世人也對(duì)西施刮目相看。詩人對(duì)此頗有感慨:

  賤日豈殊眾,貴來方悟稀

  貧賤時(shí)的西施又哪里顯得與眾不同了呢?一旦顯貴了,人們才發(fā)現(xiàn)她的美麗世間少有。西施本就美麗,卻只有選作吳王妃時(shí),才被人們看作稀世美人。詩的言外之意是:一個(gè)人有無“艷色”無關(guān)緊要,緊要的是,她是“貴”還是“賤”。貧賤時(shí),世人不會(huì)注意到你的美;富貴了,贊美與鮮花就會(huì)紛至沓來。

  美貌為世所用的西施進(jìn)入?yún)菍m后,過著怎樣的生活呢?

  邀人傅脂粉,不自著羅衣

  胭脂水粉讓人為她涂,羅衣輕紗也要人幫她穿。原來的西施為別人洗衣,宮殿里的西施衣來伸手,真是天壤之別。

  君寵益驕態(tài),君憐無是非

  吳王的寵愛,使西施益發(fā)嬌縱,更沒有人敢說西施的是非。在君王的寵愛下,平凡樸實(shí)的浣紗女已完全變成了恃寵驕橫的宮妃。詩人措辭委婉,譴責(zé)之意隱約可見。

  當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸

  當(dāng)時(shí)與西施一起洗衣服的女伴,沒有一人能與西施同坐一車嫁給君王。幸運(yùn)的西施只有一個(gè),西施的機(jī)遇可遇不可求。所以,詩人最后說:

  持謝鄰家子,效顰安可希

  奉勸鄰家的姑娘,仿效西施皺眉怎么可能與西施一樣求得別人的賞識(shí)呢?“效顰”的典故出自《莊子》天運(yùn)篇:西施因心痛而皺眉,她的鄰居?xùn)|施,一位丑陋的女子,看見西施皺眉的樣子很美,便回家仿效,結(jié)果反而更難看了。

  評(píng)解

  詩人所處的盛唐時(shí)代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán),紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá),甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價(jià)倍增,飛揚(yáng)跋扈;才俊之士卻屈居下層,無人賞識(shí)。王維在其詩中,曾對(duì)此作過直截了當(dāng)?shù)呐叮骸爸旒浾l家子?無乃金張孫。驪駒從白馬,出入銅龍門。問爾何功德?多承明主恩!倍白x書三十年”的儒生,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”。

  《西施詠》取材于歷史人物,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”,而浣紗同伴中僅她一人命運(yùn)發(fā)生改變,悲嘆人生浮沉全憑際遇的炎涼世態(tài),抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨;借世人只見顯貴時(shí)的西施之美,表達(dá)對(duì)勢(shì)利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”后的驕縱,譏諷那些由于偶然機(jī)遇受到恩寵就趾高氣揚(yáng)、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要為了博取別人賞識(shí)而故作姿態(tài),弄巧成拙。沈德潛在《唐詩別裁集》中評(píng)價(jià)此詩“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣”,所言頗是。

  歷代有無數(shù)文人墨客詠嘆西施。有的認(rèn)為西施是導(dǎo)致吳國滅亡的“禍水”;有的為西施鳴不平;有的著力于描敘西施之美。而王維的這首詩,并未就西施故事本身進(jìn)行詠嘆,而是借題發(fā)揮,比興寄托,用“古事”抒“己意”,實(shí)際是一首詠懷詩。

【王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋】相關(guān)文章:

王維《西施詠》譯文及注釋11-03

王維《西施詠》全文鑒賞11-09

王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

《西施詠》王維唐詩注釋翻譯賞析10-26

唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,注釋及賞析04-27

王維西施詠評(píng)析07-07

王維《西施詠》譯文及賞析10-06

中國唐詩鑒賞-《西施詠》11-18

西施詠_王維的詩原文賞析及翻譯10-21

王維的《不遇詠》原文及詩歌鑒賞09-20