男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析

時間:2024-08-26 06:21:37 王維 我要投稿
  • 相關推薦

王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析

  風如一把秋天的梳子,在樹枝上來回穿梭,梳理著枯黃的葉片。天空變成了一個愛哭的男孩,整天流著眼淚,他一定是沒有得到柿樹上那枚最后的熟果。接下來小編為你帶來王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析,希望對你有幫助。

王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析

  王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析 篇1

  欒家瀨

  唐·王維

  颯颯秋雨中,

  淺淺石榴瀉。

  跳波自相漸,

  白鷺驚復下。

  【注釋】

 、贋|:石沙灘上流水湍急處。

 、陲S颯:風雨的聲音。

 、凼铮菏霞绷

  【譯文】

  山谷中的溪水蜿蜒曲折,深淺變化莫測。有時出現(xiàn)一深潭,有時出現(xiàn)一淺瀨。所謂瀨,就是指從石沙灘上急急溜瀉的流水。這流水雖然湍急,但明澈清淺,游魚歷歷可數(shù),鷺鷥常在這里覓食。它把腿腳靜靜插在水中,樹枝似的一動不動,直到麻痹大意的游魚游到嘴邊,才猛然啄取。正當鷺鷥?nèi)褙炞⒌氐群虻臅r候,急流猛然與堅石相擊,濺起的水珠象小石子似的擊在鷺鷥身上,嚇得它撲漉一聲,展翅驚飛。當它明白過來這是一場虛驚之后,便又安詳?shù)仫w了下來,落在原處。于是,小溪又恢復了原有的寧靜。

  【賞析】

  王維山水田園詩代表作品。颯颯秋雨中,這一句看似平淡無奇,其實是緊要之筆。因為有這場秋雨,溪水才流得更急,才能濺起跳珠,驚動白鷺。淺淺石溜瀉,正面描繪欒家瀨水流的.狀態(tài)。淺淺(jiān間),同濺濺,水流急的樣子。瀉字也極傳神,湍急的流水從石上一滑而過,一瀉而逝,

  石榴比喻新奇,獨出心裁。正因為水流很急,自然引出水石相擊、跳波自相濺的奇景。前三句,實際上都是為第四句作鋪墊,為烘托白鷺驚復下而展開的環(huán)境描寫。

  白鷺受驚而飛,飛而復下,這是全詩形象的主體,王維著意描寫的也就是這場虛驚。王維巧妙地以寧中有驚、以驚見寧的藝術手法,通過白鷺驚復下的一場虛驚來反襯欒家瀨的安寧和靜穆。在這里,沒有任何潛在的威脅,可以過著無憂無慮的寧靜生活。這正是此時走出政治漩渦的王維所追求的理想境界。

  王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析 篇2

  輞川集·欒家瀨

  颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。

  跳波自相濺,白鷺驚復下。

  古詩簡介

  《欒家瀨》為唐代詩人王維創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩前兩句營造了一幅閑適的畫卷,寫在風雨交加的秋日里,淺淺的溪水在石頭上輕快地流動;后兩句寫溪流相互碰撞嚇到了水中的白鷺,使其飛起又落下之趣景。全詩純用白描手法,雖無一句直接抒發(fā)情感,但是每一句景物描寫都彌漫著一種淡雅之氣,讀來有一種澄澈、恬靜之美。

  翻譯/譯文

  在秋雨的沙沙聲中,伴隨著石頭上的水流嘩嘩作響。

  翻騰的波浪隨著力量飛濺,受了驚的白鷺開始飛起,然后又飛了下來。

  注釋

  1.欒家瀨(lài):輞川的一個地名。瀨,石沙灘上流水湍急處。

  2.颯(sà)颯:風雨的聲音。

  3.淺(jiān)淺:水急流的樣子。形容水流聲。

  4.石溜(liù):石上急流。

  5.跳波:翻騰的波浪。

  6.白鷺(lù):一種鳥類,羽皆是全白。

  7.復:又。

  創(chuàng)作背景

  此詩是王維的詩集《輞川集》的第十二首。王維中年以后,在長安附近的藍田輞川(即現(xiàn)在的陜西藍田)買了一份產(chǎn)業(yè),稱為輞川別業(yè)。王維在此居住時,常與好友裴迪在附近山中游玩,二人都寫了孟城坳、華子岡等二十景,各成五言詩二十首,由王維輯成《輞川集》,并撰寫序言云:“余別業(yè)在輞川山谷,其游止有孟城坳、華子岡、文杏館、斤竹嶺、鹿柴、木蘭柴、茱莫、宮槐陌、臨湖亭、南垞、歆湖、柳浪、欒家瀨、金屑泉、白石灘、北、竹里館、辛夷塢、漆園、椒園等,與裴迪閑,各賦絕句云爾”。

  王維隱居在輞川的時候,既不用操心朝廷事務,也不用親自耕種,每日里所做的事情,除了與朋友游山玩水,就是獨自漫步,觀察這附近的景物特點,也因此對周圍的景物變化都非常熟悉。此時的詩人非常之閑適,這種理想境界正是剛走出政治漩渦的詩人所追求的!稒杓覟|》這首小詩寫的就是如此之情境。

  賞析/鑒賞

  整體賞析

  這首詩沒有華麗的字眼,但其中所描寫的景象細膩生動,讀來韻味深長。

  “颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉!痹娙艘婚_始營造了一幅閑適的畫卷,在風雨交加的秋日里,那淺淺的'溪水跳過石頭輕快地流動!帮S颯”表現(xiàn)風雨之聲,與之對應的疊字“淺淺”表現(xiàn)溪水的湍急,極具音樂美。這兩句不僅塑造出了可感的畫面,也讓讀者能體會到溪水流動的潺潺之聲,畫中見聲。

  “跳波自相濺,白鷺驚復下!蹦窍鲃拥臅r候因為急流而相互碰撞,不小心嚇到了水中專心覓食的白鷺,等白鷺發(fā)現(xiàn)無礙后又下去水里抓魚。這兩句雖然不像前兩句使用擬聲詞去描寫聲音,但“自相濺”和“驚復下”還是能夠讓人感受到水聲以及白鷺振翅的聲音。詩人將視覺和聽覺巧妙地融匯在一起,音響和美景融為一體,成就了一幅名副其實的有聲畫卷。

  作者善于以動托靜,明明是在寫輞川的寧靜秀美,但都是通過一些極具動感的畫面。以秋雨、溪流之聲塑造極具張力的聽覺意境,又以急流、白鷺的動來營造視覺畫面。而這一切,都展現(xiàn)了輞川之美的出眾。

  全詩彌漫著一種淡雅之氣,讓人感覺作者在這與繁華無關的世界里淡淡地品味著人生,也正是詩人淡泊到了極致之后,情感的自然流露,讓人心中呈現(xiàn)出虛靜澄明之貌。王維的山水詩,在“繪畫”之后,往往以意蘊深遠的句子作結(jié),從而使得全詩境界頓出。此詩即通過“白鷺驚復下”的一場虛驚來反襯欒家瀨的安寧和靜穆,說明這里才是詩人所追求的理想境界。

  王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析 篇3

  欒家瀨

  唐代 王維

  颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。

  跳波自相濺,白鷺驚復下。

  譯文

  山谷中的溪水蜿蜒曲折,深淺變化莫測。有時出現(xiàn)深潭,有時出現(xiàn)湍急流水。流水雖然湍急,但游魚歷歷可數(shù),鷺鷥常在這里覓食。

  正當鷺鷥?nèi)褙炞⒌氐群蚴澄锏臅r候,急流與堅石相擊,濺起的水珠像小石子似的擊在鷺鷥身上,嚇得它展翅驚飛。當它明白過來這是一場虛驚之后,便又安詳?shù)仫w了下來,落在原處。

  注釋

  瀨:石沙灘上流水湍急處。

  颯颯:風雨的聲音。

  石溜:石上急流。

  賞析

  古希臘詩人西摩尼德斯曾說:“畫是無聲的詩,詩是有聲的'畫!边@話用來評價王維的這首《欒家瀨》實在是再恰切不過的了——此詩中不僅氤氳著恬靜淡雅的畫面美、流淌著空靈清幽的旋律美,文字的背后還洋溢著精妙的含蓄美,讓人讀來,直如欣賞一首精妙的音樂一般。

【王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析】相關文章:

王維古詩《送別》賞析08-03

王維經(jīng)典古詩《相思》賞析01-13

使至塞上王維古詩賞析11-07

王維《新晴野望》古詩賞析08-17

王維的古詩賞析:《山居即事》04-02

王維《山居秋暝》古詩賞析06-25

王維的酬郭給事古詩賞析10-11

王維《冬夜書懷》古詩原文賞析09-09

王維的古詩09-28

王維的古詩06-27