- 相關(guān)推薦
王維《春中田園作》詩賞析
春中田園作
[唐]王維
屋上春鳩鳴,村邊杏花白。
持斧伐遠(yuǎn)揚(yáng),荷鋤覘泉脈。
歸燕識(shí)故巢,舊人看新歷。
臨觴忽不御,惆悵遠(yuǎn)行客。
【注釋】
春中(zhòng):即仲春,農(nóng)歷二月。
春鳩:鳥名,即布谷鳥、杜鵑。曹植《贈(zèng)徐干》:“春鳩鳴飛棟,流飆激欞軒”。
遠(yuǎn)揚(yáng):又長又高的桑枝!对娊(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠(yuǎn)揚(yáng)”?橙ビ指哂珠L的桑枝,便于以后采桑。
覘(chān):探測、察看。
泉脈:地下的泉水。地層中的泉流好像人體內(nèi)血脈一樣,故稱之泉脈。
看新歷:開始新的一年。
觴:古代飲酒用的器皿,此指酒杯。
御:進(jìn)用,飲、喝。
惆悵遠(yuǎn)行客:即“遠(yuǎn)行客惆悵”。遠(yuǎn)行客:出遠(yuǎn)門的人。
【賞析】
此詩寫出了春天的欣欣向榮和農(nóng)民的愉快歡欣,透露出唐代前期的社會(huì)生活和人的精神面貌的某些特征,表現(xiàn)了作者對(duì)大自然敏銳的感受以及田園生活的熱愛,表達(dá)了遠(yuǎn)行者對(duì)鄉(xiāng)土的眷戀。全詩健康活潑,清新醇樸。
開頭兩句十個(gè)字,通過鳥鳴、花開,就把春意寫得很濃了。冬天很難見到的斑鳩,隨著春的來臨,很早就飛到村莊來了,在屋上不時(shí)鳴叫著,村中的杏花也趕在桃花之前爭先開放,開得雪白一片,整個(gè)村子掩映在一片白色杏花之中。接著,詩人由春天的景物寫到農(nóng)事,好像是春鳩的鳴聲和耀眼的杏花,使得農(nóng)民在家里呆不住了,農(nóng)民有的拿著斧子去修整桑枝,有的扛著鋤頭去察看泉水的通路。整桑理水是經(jīng)冬以后最早的一種勞動(dòng),可說是農(nóng)事的序幕。
歸燕、新歷更是春天開始的標(biāo)志。燕子回來了,飛上屋梁,在巢邊呢喃地叫著,似乎還能認(rèn)識(shí)它的故巢,而屋中的舊主人卻在翻看新一年的日歷。舊人、歸燕,和平安定,故居依然,但“東風(fēng)暗換年華”,生活在自然地和平地更替與前進(jìn)。對(duì)著故巢、新歷,燕子和人將怎樣規(guī)劃和建設(shè)新的生活,這是用極富詩意的筆調(diào),寫出春天的序幕。新歷出現(xiàn)在人們面前的時(shí)候,就像春天的布幕在眼前拉開了一樣。
詩的前六句,都是寫詩人所看到的春天的景象。結(jié)尾兩句,寫自己的感情活動(dòng)。詩人覺得這春天田園的景象太美好了,“物欣欣而向榮,泉涓涓而始流”,一切是那樣富有生氣,充滿著生活之美。詩人很想開懷暢飲,可是,對(duì)著酒又停住了,想到那離開家園作客在外的人,無緣享受與領(lǐng)略這種生活,不由得為之惋惜、惆悵。
此詩春天的氣息很濃,而詩人只是平靜地淡淡地描述,始終沒有渲染春天的萬紫千紅。但從淡淡的色調(diào)和平靜的活動(dòng)中卻成功地表現(xiàn)了春天的到來。詩人憑著敏銳的感受,捕捉的都是春天較早發(fā)生的景象,仿佛不是在欣賞春天的外貌,而是在傾聽春天的脈搏,追蹤春天的腳步。詩中無論是人是物,似乎都在春天的啟動(dòng)下,滿懷憧憬,展望和追求美好的明天,透露出唐代前期的社會(huì)生活和人的精神面貌的某些特征。人們的精神狀態(tài)也有點(diǎn)像萬物欣欣然地適應(yīng)著春天,顯得健康、飽滿和開拓。
【王維《春中田園作》詩賞析】相關(guān)文章:
《春中田園作》王維全詩賞析12-29
王維田園詩的代表作06-17
王維《春中田園作》譯文及注釋05-17
王維田園的詩10-25
王維山水田園詩代表作04-13
渡河到清河作王維的詩原文賞析及翻譯09-29
王維《寒食汜上作》詩賞析 | 考試閣06-14
王維《出塞作》賞析09-01
王維的田園詩05-14