韋應(yīng)物《寒食寄京師諸弟》
引導(dǎo)語(yǔ):《寒食寄京師諸弟》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)從環(huán)境寫起,言“雨中”、“禁火”、“空齋”,極力渲染孤寂凄冷的氛圍,思鄉(xiāng)念親之情已寓其中。
「寒食寄京師諸弟」
韋應(yīng)物
雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨(dú)坐聽(tīng)。
把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。
譯文
雨中的寒食節(jié)更顯得寒冷,我獨(dú)自坐聽(tīng)江上黃鶯的鳴叫。
端著酒杯賞花時(shí)又想起了杜陵家?guī)讉(gè)弟弟,寒食時(shí),杜陵這一帶已是野草青青了。
注釋
、藕常汗(jié)令名,在清明前一天(一說(shuō)前兩天)。相傳起于晉文公悼念介子推,以介子推抱木焚死,就定于這天禁火寒食。
、瓶正S:空蕩的書齋。
、橇鼹L:鳴聲婉轉(zhuǎn)的黃鶯。
、劝丫疲菏謭(zhí)酒杯,謂飲酒。
⑸杜陵:位于西安南郊杜陵塬上,內(nèi)有帝陵、王皇后陵及其他陪葬陵墓。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)寫在唐德宗貞元二年(786年)或三年江州刺史任上。當(dāng)時(shí)詩(shī)人遇上了寒食節(jié),孤獨(dú)思鄉(xiāng)之情更甚,于是便即興寫下了這首詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
【韋應(yīng)物《寒食寄京師諸弟》】相關(guān)文章:
《寒食寄京師諸弟》韋應(yīng)物10-03
《寒食寄京師諸弟》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞11-11
韋應(yīng)物《寒食寄京師諸弟》唐詩(shī)原文及鑒賞09-27
《寒食寄京師諸弟韋應(yīng)物》的詩(shī)歌原文及答案09-02
韋應(yīng)物《寒食寄京師諸弟》原文翻譯注釋解析09-02
《寒食寄京師諸弟》唐詩(shī)鑒賞10-05
《寒食寄京師諸弟》唐詩(shī)賞析11-09
韋應(yīng)物寒食寄京師諸弟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21
《新秋夜寄諸弟》 韋應(yīng)物08-25