- 小石潭記原文及注解 推薦度:
- 相關(guān)推薦
小石潭記原文及注解
原文
從1小丘2西3行4百二十步,隔篁竹5,聞水聲,如鳴佩環(huán)6,心樂7之。伐8竹取9道,下見小潭10,水尤清冽11。全石以為底12,近岸,卷石底以出13,為坻,為嶼,為嵁,為巖14。青樹翠蔓15,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂16。
潭中魚可百許頭17,皆若空游無所依18。日光下澈,影布石上19,佁然不動(dòng)20,俶爾遠(yuǎn)逝21,往來翕忽22。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見23。其岸勢(shì)犬牙差互24,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃25。以其境過清26,不可久居,乃記之而去27。
同游者:吳武陵28,龔古29,余弟宗玄30。隸而從者,崔氏二小生31:曰恕己,曰奉壹。
注釋
1、從:自,由。
2、小丘:小山丘(在小石潭東邊)。
3、西:向西,名詞作狀語(yǔ)。
4、行:走。
5、篁(huáng)竹:成林的竹子。
6、如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴,使……發(fā)出聲音。佩與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。
7、樂:以……為樂,對(duì)……感到快樂(意動(dòng)用法)。
8、伐:砍伐。
9、。哼@里指開辟。
10、下見小潭:向下看就看見一個(gè)小潭。見,看見。下,向下。
11、水尤清冽:水格外(特別)清澈。尤,格外,特別。冽,涼。清冽,清涼。
12、全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當(dāng)作底部。以,把。為,當(dāng)作。
13、近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。近,靠近。岸,岸邊。卷,彎曲。以,相當(dāng)于“而”,表修飾,不譯。
14、為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。巖,懸崖。
15、翠蔓:翠綠的藤蔓。
16、蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
17、可百許頭:大約有一百來?xiàng)l。文中指小潭里的魚大約有一百來?xiàng)l?桑蠹s。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來”。
18、皆若空游無所依:都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒有?眨涸诳罩,名詞作狀語(yǔ)。皆:全,都。
19、日光下澈,影布石上:陽(yáng)光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“徹”。
20、佁然不動(dòng):(魚影)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。
21、俶(chù)爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
22、往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。
23、斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見,若隱若現(xiàn)。滅,暗,看不見。
24、犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò)。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯(cuò)。
25、凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒,使動(dòng)用法,使……感到凄涼,使……感到寒冷。悄愴,憂傷的樣子。邃:深。
26、以其境過清:因?yàn)槟欠N環(huán)境太過凄清。以,因?yàn)。其,那。清,凄清?/p>
【小石潭記原文及注解】相關(guān)文章:
小石潭記原文及注解07-06
《小石潭記》原文08-26
小石潭記原文及賞析10-15
《小石潭記》原文與賞析11-23
《小石潭記》原文及賞析02-22
小石潭記原文及譯文06-13
小石潭記原文及翻譯06-13
小石潭記原文及拼音01-21
小石潭記的原文及翻譯10-18