男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

小石潭記的通假字

時(shí)間:2022-03-09 15:59:37 小石潭記 我要投稿

小石潭記的通假字

  《小石潭記》,全名《至小丘西小石潭記》,是唐朝詩(shī)人柳宗元作品,也是《永州八記》中的經(jīng)典名篇,寄情山水之意尤為明顯。下面小編為大家?guī)?lái)了小石潭記的通假字,希望對(duì)大家有所幫助。

  小石潭記的通假字

  【下見(jiàn)小潭】

  “見(jiàn)”通“現(xiàn)”:向下走,出現(xiàn)一個(gè)小潭。

  原文

  從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂(lè)(lè)之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán )石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹(shù)翠蔓(màn),蒙絡(luò)(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。

  潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不動(dòng);俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕(xī)忽,似與游者相樂(lè)。

  潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差(cī)互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥(liáo)無(wú)人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

  同游者:吳武陵,龔(gōng )古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

  譯文

  從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽(tīng)到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興?车怪褡,開(kāi)辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見(jiàn)一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹(shù)木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

  潭中的魚(yú)大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚(yú)的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

  向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)而看得見(jiàn),時(shí)而看不見(jiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

  我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹(shù)林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂(yōu)傷的氣息。 因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開(kāi)了。

  一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的`兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。

  小石潭記文言知識(shí)

  一、古今異義

  1、崔氏二小生

  古義:年輕人。今義:戲曲藝術(shù)中的一種角色。

  2、乃記之而去

  古義:離開(kāi)。今義:前往,到某處。

  3、聞水聲

  古義:聽(tīng)到、聽(tīng)聞。今義:用鼻子嗅氣味。

  4、不可久居

  居:古義:停留。今義:住。

  5、影布石上

  古義:映,顯現(xiàn)。今義:可做衣服或其他物件的棉麻品。

  6、潭中魚(yú)可百許頭

  古義:用在數(shù)詞后表示約數(shù),數(shù)目不確定,等同于現(xiàn)今口語(yǔ)中常說(shuō)的:“左右”“上下”。今義:允許、準(zhǔn)許。

  7、佁然不動(dòng)

  古義:呆呆的樣子。今義:靜止的樣子。

  8、全石以為底

  古義:把...當(dāng)作今義:認(rèn)為等。

  二、一詞多義

  1、可:(1)大約。表示估計(jì)數(shù)目。(潭中魚(yú)可百許頭)(2)可以,能夠。(明滅可見(jiàn);不可久居)

  2、從:(1)介詞,自、由。(從小丘西行百二十步)(2)跟隨。(隸而從者)

  3、清:(1)形容詞,清澈。(水尤清冽)(2)形容詞,凄清。(以其境過(guò)清)

  4、差:(1)形容詞,長(zhǎng)短不一。參差不齊(參差披拂)(2)動(dòng)詞,交錯(cuò)。(其岸勢(shì)犬牙差互)

  5、見(jiàn):(1)通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。(下見(jiàn)小潭)(2)看見(jiàn),動(dòng)詞。(明滅可見(jiàn))

  6、樂(lè):(1)以…為樂(lè),形容詞的意動(dòng)用法。(心樂(lè)之)(2)逗樂(lè)。(似與游者相樂(lè))

  7、以:(1)介詞,因?yàn)。(以其境過(guò)清)(2)連詞,而。(卷quan石底以出)(3)介詞,用把。(全(quán石以為底)

  8、而:不譯,(1)表承接關(guān)系。(乃記之而去)(2)表并列關(guān)系。(隸而從者)(3)表修飾關(guān)系。(潭西南而望)

  9、游:(1)游動(dòng)。(皆若空游無(wú)所依)(2)游覽。(同游者)

  10、環(huán):(1)玉環(huán)。(如鳴珮環(huán))(2)環(huán)繞。(四面竹樹(shù)環(huán)合)

  11、為:(1)動(dòng)詞,作為。(全(quán)石以為底)(2)動(dòng)詞,成為。(為巖)

  三、詞類(lèi)活用

  1、從小丘西行百二十步。西:名詞作方位狀語(yǔ),向西。

  2、下見(jiàn)小潭。下:方位名詞作動(dòng)詞,向下。

  3、皆若空游無(wú)所依?眨好~作狀語(yǔ),在空中。

  4、日光下澈。下:方位名詞作狀語(yǔ),向下。澈 :形容詞作動(dòng)詞,照到。

  5、俶爾遠(yuǎn)逝。遠(yuǎn):形容詞作狀語(yǔ),向遠(yuǎn)處。

  6、潭西南而望。西南:名詞作狀語(yǔ),向西南。

  7、斗折蛇行。斗:名詞作狀語(yǔ),像北斗七星一樣。蛇:名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。

  8、其岸勢(shì)犬牙差互。犬牙:名詞作狀語(yǔ),像狗的牙齒一樣。

  9、凄神寒骨。凄:使動(dòng)用法,使…凄涼。寒:形容詞作使動(dòng)用法,使…寒冷。

  10、如鳴珮環(huán)。鳴:使動(dòng)用法,使…發(fā)出聲音。

  11、心樂(lè)之。樂(lè):為動(dòng)用法,為…高興。

  12、隸而從者。隸:名詞作動(dòng)詞,作為隨從。從,跟從。

  13. 似與游者相樂(lè)。樂(lè):形容詞作動(dòng)詞,逗樂(lè)。

  14.近岸。近:形容詞用作動(dòng)詞,靠近。

  四、特殊句式

  倒裝句

  1、如鳴珮環(huán)(謂語(yǔ)前置,正確語(yǔ)序:如珮環(huán)鳴) 好像人身上的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。

  2、全石以為底(賓語(yǔ)前置,正確語(yǔ)序:以全石為底) 小潭以整塊石頭為底。

  3、卷石底以出(主謂倒裝,正確語(yǔ)序:石底卷以出) 石頭從水底向上彎曲露出水面。

  修辭手法

  1、聞水聲,如鳴珮環(huán)。(比喻) 聽(tīng)到水聲,好像人身上的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。

  2、往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。(擬人) 往來(lái)輕快敏捷的樣子,好像在與游人相互逗樂(lè)。

  3、其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。(比喻) 兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò),不能知道它的源頭。

  省略句

  1、乃記之而去。(省略主語(yǔ)“我”) 于是記下這番景致便離開(kāi)了。

  2、斗折蛇行。(省略主語(yǔ)“小溪”) 溪水像北斗星那樣曲折,像蛇前行那樣彎曲。

  3、以其境過(guò)清。(省略主語(yǔ)“我”)我因?yàn)樗沫h(huán)境過(guò)于凄清。

  4. 心樂(lè)之。(省略主語(yǔ)“我”)我心里感到很高興。

  五、虛詞用法

  而

 。1)不譯,表承接關(guān)系。(乃記之而去)

 。2)不譯,表并列關(guān)系。(隸而從者)

 。3)不譯,表修飾關(guān)系。(潭西南而望)

【小石潭記的通假字】相關(guān)文章:

小石潭記柳宗元11-30

小石潭記原文翻譯07-01

柳宗元《小石潭記》課文評(píng)點(diǎn)12-15

關(guān)于柳宗元《小石潭記》賞析12-15

柳宗元小石潭記全文鑒賞11-28

柳宗元小石潭記全文賞析10-27

《小石潭記》教案(15篇)02-16

【精】《小石潭記》教學(xué)設(shè)計(jì)12-20

小石潭記原文翻譯賞析09-04

小石潭記教案九篇07-28