男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析

時(shí)間:2020-12-18 14:01:55 辛棄疾 我要投稿

辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析

  落日胡塵未斷,西風(fēng)塞馬空肥。

辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析

  [譯文] 在落日西風(fēng)中敵軍戰(zhàn)塵滾滾,而南宋偏安江左戰(zhàn)馬白白養(yǎng)肥。

  [出自] 南宋 辛棄疾 《木蘭花慢》

  漢中開(kāi)漢業(yè),問(wèn)此地,是耶非?想劍指三秦,君王得意,一戰(zhàn)東歸。追亡事,今不見(jiàn);但山川滿目淚沾衣。落日胡塵未斷,西風(fēng)塞馬空肥。

  一編書(shū)是帝王師,小試去征西。更草草離筵,匆匆去路,愁滿旌旗。君思我,回首處,正江涵秋影雁初飛。安得車輪四角,不堪帶減腰圍。

  注釋:

  三秦:項(xiàng)羽為阻遏劉邦東向稱霸,三分關(guān)中,立秦降將章邯、司馬欣、董翳為三王,稱“三秦”。

  “追亡事”:指蕭何連夜追韓信事。

  “山川”句:用唐李嶠《汾陰行》原句,全詩(shī)為:“山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?不見(jiàn)只今汾水上,惟有年年秋雁飛�!�

  “落日”兩句:取陸游《關(guān)山月》和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”詩(shī)意。

  “一編書(shū)”句:據(jù)《史記·留侯世家》載,張良少時(shí)過(guò)下邳圯橋,遇一老人。老人贈(zèng)書(shū)一編,后張良輔漢,成為開(kāi)國(guó)元?jiǎng)字弧?/p>

  “江涵秋影”句:用唐杜牧《九日齊山登高》詩(shī):"江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微"原句。

  車輪四角:車輪上生出四角,這樣就可留住友人。語(yǔ)出唐陸龜蒙《古意》詩(shī):“君心莫淡薄,妾意正棲托。愿得雙車輪,一夜生四角。”帶減腰圍,杜甫《傷秋詩(shī)》有“艱難帶減圍”句。

  譯文:

  劉邦據(jù)漢中開(kāi)創(chuàng)了漢朝基業(yè),問(wèn)興元這塊土地呀,是不是當(dāng)年創(chuàng)業(yè)的基地?回想當(dāng)年寶劍指處三秦降服,漢王稱心如意,一舉平定關(guān)中。蕭何追韓信的事,如今已不見(jiàn),但只見(jiàn)山河破碎,令人熱淚沾衣。在落日西風(fēng)中敵軍戰(zhàn)塵滾滾,而南宋偏安江左戰(zhàn)馬白白養(yǎng)肥。

  張良憑著一部《太公兵法》,輔佐漢高祖劉邦稱帝,如今你去西征略施身手,草草結(jié)束了別筵,匆匆地走上西去之路,旌旗招展翻動(dòng)著憂國(guó)惜別情意。你留戀著我,別緒依依�;厥渍巴�,只見(jiàn)那秋江之上,天光水影,鴻雁正飛起。怎么能使車輪生出四角留住你,以免我不堪日夜思念體不勝衣。

  賞析:

  張仲固名堅(jiān),鎮(zhèn)江人,于公元1180年(宋孝宗淳熙七年)秋受命知興元府(治所在今陜西漢中)兼利州東路安撫使,當(dāng)時(shí)作者任知潭州(今湖南長(zhǎng)沙)兼荊湖南路安撫使,雖已接受改任知隆興府(今江西南昌)兼江南西路安撫使之命,但尚未赴任。此詞是在張仲固卸江西轉(zhuǎn)運(yùn)判官任后,取道湖南赴任時(shí),作者設(shè)宴相送席間作的。

  作者一生致力于光復(fù)故土,洗血民族恥辱。因他餞送的人要去漢中,而從漢中到關(guān)中的地區(qū),正是李綱等人主張建立行都,出擊金軍之地,作者很自然地聯(lián)想到漢朝基業(yè)的建立,正是從這里開(kāi)始的,就以“漢中開(kāi)漢業(yè),問(wèn)此地,是耶非?”為此詞的起筆。接著追憶了劉邦當(dāng)年從漢中率軍出發(fā),直指關(guān)中,把踞守關(guān)中的秦的三將章邯、司馬欣和董翳相繼擊潰的往事。那是多么高明的戰(zhàn)略決策,多么令人羨慕的.戰(zhàn)果,而那又全都是多謀善戰(zhàn)的漢初三杰的貢獻(xiàn)。無(wú)奈“追亡事,今不見(jiàn)”即便有韓信那樣的戰(zhàn)將,也不可能為時(shí)所用,以致出現(xiàn)了文恬武嬉、萎靡不振的局面。綠水青山,枉自如故;壯志難酬,宏才不展。南宋政府養(yǎng)那么多兵馬,卻經(jīng)常使敵騎猶如入無(wú)人之境,恣意馳騁,那怎能不長(zhǎng)使英雄淚滿襟呢!

  因被餞送者為張姓,故下闋用張良受書(shū)為帝王師的故事,贊頌張仲固這次出帥興元,只是小試其才。此下全部轉(zhuǎn)入抒發(fā)離別之情。其中需要稍加解釋的是:當(dāng)作者餞別張仲固時(shí),他本人也已奉調(diào)江西并即將赴任。當(dāng)張仲固抵達(dá)任所,回首思念餞送者時(shí),他已到了“襟三江而帶五湖”的南昌故郡了,所以有“君思我,回首處,正江涵秋影雁初飛”之句。“車輪四角”是化用了陸龜蒙《古意》詩(shī)“君心莫淡薄,妾意正棲托。愿得雙車輪,一夜生四角”的句意,表明作者也幻想車輪在一夜之間能生出四角,使張仲固無(wú)法即刻乘車離去,而再住幾時(shí),但這又怎么可能呢!滿懷離愁,無(wú)法消解,離別之后又因?yàn)橄肽疃率股眢w消瘦,“帶減腰圍”了。

  這首詞中的“山川滿目淚沾衣”(李嶠《汾陰行》),“江涵秋影雁初飛”(杜牧《九日齊山登高》),均借用了古人的原詩(shī)句卻顯得自然,毫無(wú)斧鑿痕跡。作者精湛的藝術(shù)手法在這首詞中表現(xiàn)的極為典型。

  “落日胡塵未斷,西風(fēng)塞馬空肥”語(yǔ)出宋代辛棄疾《木蘭花幔》詞。一天到晚,金兵總是飛騎揚(yáng)塵,不斷尋釁;秋風(fēng)吹起,邊塞守軍依然安坐不動(dòng),徒令戰(zhàn)馬肥壯!二句詞對(duì)南宋政權(quán)茍且偏安的無(wú)能和可恥行為表示了極大的憤慨�!奥淙蘸鷫m未斷”寫金人仍然覬覦著南宋的半壁江山,哪怕是夕陽(yáng)西下,也毫不懈怠地磨刀霍霍,訓(xùn)練部隊(duì),隨時(shí)準(zhǔn)備向南宋撲來(lái)。一個(gè)“塵”字,將金人馳逐騎射甚囂塵上的氣焰刻畫盡致�!拔黠L(fēng)塞馬空肥”則寫南宋一方武備松弛,即使是糧草充足最利于出兵的秋天,也寧肯貽誤戰(zhàn)機(jī)而按兵不動(dòng),讓戰(zhàn)馬空鎖馬廄,白白長(zhǎng)膘。一個(gè)“空”字,抒發(fā)了多少遺憾和激憤!前句突出嚴(yán)重的民族危機(jī),后句抒發(fā)報(bào)國(guó)無(wú)路的悲憤。歷史與現(xiàn)實(shí),敵方與我方,就這樣形成了嚴(yán)峻的對(duì)比,有力地傾訴了作者對(duì)朝廷的失望和強(qiáng)烈不滿。

《免费黄色毛片视频,伊人免费视频二.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

资深写手 • 1对1服务

文章代写服务

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验

【辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

木蘭花慢·可憐今夕月_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯09-26

木蘭花慢·中秋飲酒_辛棄疾_原文及賞析11-24

歐陽(yáng)修木蘭花全詞翻譯及賞析09-02

辛棄疾 《西江月》全詞翻譯賞析09-02

辛棄疾《祝英臺(tái)令?晚春》全詞翻譯賞析09-01

辛棄疾《清平樂(lè)村居》全詞翻譯賞析03-12

辛棄疾《木蘭花慢》閱讀練習(xí)及答案12-26

辛棄疾《清平樂(lè)村居》的全詞翻譯賞析08-31

木蘭花慢·席上送張仲固帥興元_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

文章
代写

文章代写服务

资深写手 · 帮您写文章

品质保证、原创高效、量身定制满足您的需求

点击体验
ai帮你写文章
一键生成 高质量 不重复
微信扫码,即可体验

辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析

  落日胡塵未斷,西風(fēng)塞馬空肥。

辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析

  [譯文] 在落日西風(fēng)中敵軍戰(zhàn)塵滾滾,而南宋偏安江左戰(zhàn)馬白白養(yǎng)肥。

  [出自] 南宋 辛棄疾 《木蘭花慢》

  漢中開(kāi)漢業(yè),問(wèn)此地,是耶非?想劍指三秦,君王得意,一戰(zhàn)東歸。追亡事,今不見(jiàn);但山川滿目淚沾衣。落日胡塵未斷,西風(fēng)塞馬空肥。

  一編書(shū)是帝王師,小試去征西。更草草離筵,匆匆去路,愁滿旌旗。君思我,回首處,正江涵秋影雁初飛。安得車輪四角,不堪帶減腰圍。

  注釋:

  三秦:項(xiàng)羽為阻遏劉邦東向稱霸,三分關(guān)中,立秦降將章邯、司馬欣、董翳為三王,稱“三秦”。

  “追亡事”:指蕭何連夜追韓信事。

  “山川”句:用唐李嶠《汾陰行》原句,全詩(shī)為:“山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?不見(jiàn)只今汾水上,惟有年年秋雁飛�!�

  “落日”兩句:取陸游《關(guān)山月》和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”詩(shī)意。

  “一編書(shū)”句:據(jù)《史記·留侯世家》載,張良少時(shí)過(guò)下邳圯橋,遇一老人。老人贈(zèng)書(shū)一編,后張良輔漢,成為開(kāi)國(guó)元?jiǎng)字弧?/p>

  “江涵秋影”句:用唐杜牧《九日齊山登高》詩(shī):"江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微"原句。

  車輪四角:車輪上生出四角,這樣就可留住友人。語(yǔ)出唐陸龜蒙《古意》詩(shī):“君心莫淡薄,妾意正棲托。愿得雙車輪,一夜生四角。”帶減腰圍,杜甫《傷秋詩(shī)》有“艱難帶減圍”句。

  譯文:

  劉邦據(jù)漢中開(kāi)創(chuàng)了漢朝基業(yè),問(wèn)興元這塊土地呀,是不是當(dāng)年創(chuàng)業(yè)的基地?回想當(dāng)年寶劍指處三秦降服,漢王稱心如意,一舉平定關(guān)中。蕭何追韓信的事,如今已不見(jiàn),但只見(jiàn)山河破碎,令人熱淚沾衣。在落日西風(fēng)中敵軍戰(zhàn)塵滾滾,而南宋偏安江左戰(zhàn)馬白白養(yǎng)肥。

  張良憑著一部《太公兵法》,輔佐漢高祖劉邦稱帝,如今你去西征略施身手,草草結(jié)束了別筵,匆匆地走上西去之路,旌旗招展翻動(dòng)著憂國(guó)惜別情意。你留戀著我,別緒依依�;厥渍巴�,只見(jiàn)那秋江之上,天光水影,鴻雁正飛起。怎么能使車輪生出四角留住你,以免我不堪日夜思念體不勝衣。

  賞析:

  張仲固名堅(jiān),鎮(zhèn)江人,于公元1180年(宋孝宗淳熙七年)秋受命知興元府(治所在今陜西漢中)兼利州東路安撫使,當(dāng)時(shí)作者任知潭州(今湖南長(zhǎng)沙)兼荊湖南路安撫使,雖已接受改任知隆興府(今江西南昌)兼江南西路安撫使之命,但尚未赴任。此詞是在張仲固卸江西轉(zhuǎn)運(yùn)判官任后,取道湖南赴任時(shí),作者設(shè)宴相送席間作的。

  作者一生致力于光復(fù)故土,洗血民族恥辱。因他餞送的人要去漢中,而從漢中到關(guān)中的地區(qū),正是李綱等人主張建立行都,出擊金軍之地,作者很自然地聯(lián)想到漢朝基業(yè)的建立,正是從這里開(kāi)始的,就以“漢中開(kāi)漢業(yè),問(wèn)此地,是耶非?”為此詞的起筆。接著追憶了劉邦當(dāng)年從漢中率軍出發(fā),直指關(guān)中,把踞守關(guān)中的秦的三將章邯、司馬欣和董翳相繼擊潰的往事。那是多么高明的戰(zhàn)略決策,多么令人羨慕的.戰(zhàn)果,而那又全都是多謀善戰(zhàn)的漢初三杰的貢獻(xiàn)。無(wú)奈“追亡事,今不見(jiàn)”即便有韓信那樣的戰(zhàn)將,也不可能為時(shí)所用,以致出現(xiàn)了文恬武嬉、萎靡不振的局面。綠水青山,枉自如故;壯志難酬,宏才不展。南宋政府養(yǎng)那么多兵馬,卻經(jīng)常使敵騎猶如入無(wú)人之境,恣意馳騁,那怎能不長(zhǎng)使英雄淚滿襟呢!

  因被餞送者為張姓,故下闋用張良受書(shū)為帝王師的故事,贊頌張仲固這次出帥興元,只是小試其才。此下全部轉(zhuǎn)入抒發(fā)離別之情。其中需要稍加解釋的是:當(dāng)作者餞別張仲固時(shí),他本人也已奉調(diào)江西并即將赴任。當(dāng)張仲固抵達(dá)任所,回首思念餞送者時(shí),他已到了“襟三江而帶五湖”的南昌故郡了,所以有“君思我,回首處,正江涵秋影雁初飛”之句。“車輪四角”是化用了陸龜蒙《古意》詩(shī)“君心莫淡薄,妾意正棲托。愿得雙車輪,一夜生四角”的句意,表明作者也幻想車輪在一夜之間能生出四角,使張仲固無(wú)法即刻乘車離去,而再住幾時(shí),但這又怎么可能呢!滿懷離愁,無(wú)法消解,離別之后又因?yàn)橄肽疃率股眢w消瘦,“帶減腰圍”了。

  這首詞中的“山川滿目淚沾衣”(李嶠《汾陰行》),“江涵秋影雁初飛”(杜牧《九日齊山登高》),均借用了古人的原詩(shī)句卻顯得自然,毫無(wú)斧鑿痕跡。作者精湛的藝術(shù)手法在這首詞中表現(xiàn)的極為典型。

  “落日胡塵未斷,西風(fēng)塞馬空肥”語(yǔ)出宋代辛棄疾《木蘭花幔》詞。一天到晚,金兵總是飛騎揚(yáng)塵,不斷尋釁;秋風(fēng)吹起,邊塞守軍依然安坐不動(dòng),徒令戰(zhàn)馬肥壯!二句詞對(duì)南宋政權(quán)茍且偏安的無(wú)能和可恥行為表示了極大的憤慨�!奥淙蘸鷫m未斷”寫金人仍然覬覦著南宋的半壁江山,哪怕是夕陽(yáng)西下,也毫不懈怠地磨刀霍霍,訓(xùn)練部隊(duì),隨時(shí)準(zhǔn)備向南宋撲來(lái)。一個(gè)“塵”字,將金人馳逐騎射甚囂塵上的氣焰刻畫盡致�!拔黠L(fēng)塞馬空肥”則寫南宋一方武備松弛,即使是糧草充足最利于出兵的秋天,也寧肯貽誤戰(zhàn)機(jī)而按兵不動(dòng),讓戰(zhàn)馬空鎖馬廄,白白長(zhǎng)膘。一個(gè)“空”字,抒發(fā)了多少遺憾和激憤!前句突出嚴(yán)重的民族危機(jī),后句抒發(fā)報(bào)國(guó)無(wú)路的悲憤。歷史與現(xiàn)實(shí),敵方與我方,就這樣形成了嚴(yán)峻的對(duì)比,有力地傾訴了作者對(duì)朝廷的失望和強(qiáng)烈不滿。