男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

飲湖上初晴后雨譯文和注釋

時間:2023-11-16 10:48:05 煒亮 飲湖上初晴后雨 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

飲湖上初晴后雨譯文和注釋

  在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編整理的飲湖上初晴后雨譯文和注釋,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  飲湖上初晴后雨二首·其二

  朝代:宋遼金

  作者:蘇軾

  原文:

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

  譯文一

  西湖水光在陽光的照耀下閃動著,波光粼粼,看起來美麗極了。山色在云霧的籠罩下。半明半暗,隱隱約約,雨中的西湖也顯得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施?彰傻纳缴撬诺难b飾水光是她濃艷的粉脂,不管怎樣裝扮都那么美麗。

  譯文二

  在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

  注釋

 、俸杭春贾菸骱

 、跒囦(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。

 、鄯胶茫赫秋@得很美。

  ④空濛:細(xì)雨迷茫的樣子。

  ⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。

 、尴嘁耍阂诧@得十分美麗。

  蘇軾的簡介

  蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱全才。

  其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛

  書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。

【飲湖上初晴后雨譯文和注釋】相關(guān)文章:

飲湖上初晴后雨注釋10-28

飲湖上初晴后雨譯文05-30

飲湖上初晴后雨的譯文05-24

飲湖上初晴后雨原文及注釋04-15

飲湖上初晴后雨譯文參考06-09

飲湖上初晴后雨譯文推薦11-10

飲湖上初晴后雨的譯文 蘇軾05-28

飲湖上初晴后雨原文及譯文06-09

蘇軾《飲湖上,初晴后雨》原文及譯文04-08