重贈(zèng)樂天 元稹
元稹的《重贈(zèng)樂天》描寫了兩人贈(zèng)別前的情景和對(duì)贈(zèng)別時(shí)的想象,表達(dá)對(duì)友人離去的依依惜別之情,感情真摯動(dòng)人。
重贈(zèng)樂天⑴
休遣⑵玲瓏⑶唱我詩(shī),我詩(shī)多是別⑷君詞。
明朝⑸又向江頭別,月落潮⑹平是去⑺時(shí)。
【注釋】
、胖(chóng):再一次。贈(zèng):贈(zèng)別。樂天:指詩(shī)人的好友白居易。
、菩萸玻翰灰。休,莫,別。遣,差遣。
、橇岘嚕褐刑茣r(shí)期著名的歌唱家。原詩(shī)題下自注:“樂人商玲瓏能歌,歌予數(shù)十詩(shī)”。
、葎e:離別。
⑸明朝(zhāo):明天。
、食保撼彼。
、巳ィ弘x去。
【白話譯文】
不要讓玲瓏來演唱離歌,因?yàn)檠莩拇蠖嗍悄阄疫^去的贈(zèng)別之詞。
明天我又要在江邊送別你,月亮落下潮水平靜就是送別你離開之時(shí)。
【創(chuàng)作背景】
《重贈(zèng)樂天》是元稹在與白居易一次別后重逢又將分手時(shí)的贈(zèng)別之作。先前應(yīng)當(dāng)是有詩(shī)贈(zèng)別,所以此詩(shī)題為“重贈(zèng)”。
【賞析】
陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》說:“凡情無奇而自佳者,景不麗而自妙者,韻使之然也。”有些抒情詩(shī),看起來情景平常,手法也似無過人處,但回腸蕩氣,經(jīng)久不忘,其藝術(shù)魅力主要來自回環(huán)往復(fù)的音樂節(jié)奏,及由此產(chǎn)生的“韻”或韻味。《重贈(zèng)樂天》就是這樣的一首抒情詩(shī)。
首句提到唱詩(shī),就引人進(jìn)入離筵的環(huán)境之中。此句用“休遣玲瓏唱我詩(shī)”作呼告起,發(fā)端奇突。唐代七絕重風(fēng)調(diào),常以否定、疑問等語勢(shì)作波瀾,如“莫愁前路無知已,天下誰人不識(shí)君”(高適《別董大》)、“休唱貞元供奉曲,當(dāng)時(shí)朝士已無多”(劉禹錫《聽舊宮中樂人穆氏唱歌》),這類呼告語氣容易造成動(dòng)人的風(fēng)韻。不過一般只用于三、四句。此句以“休遣”云云發(fā)端,劈頭喝起,頗有先聲奪人之感。
好朋友難得重逢,分手之際同飲幾杯美酒,聽名歌手演唱幾支歌曲,本是很愉快的事,問題是何以要說“休唱”,次句就像是補(bǔ)充解釋。原來,筵上唱離歌本已添人別恨,何況玲瓏演唱的大多是作者與對(duì)面的友人向來贈(zèng)別之詞,那不免令詩(shī)人從眼前情景回憶到往日情景,百感交集,難乎為情。呼告的第二人稱語氣,以及“君”字與“我”字同現(xiàn)句中,給人以親切的感覺。上句以“我詩(shī)”結(jié),此句以“我詩(shī)”起,就使得全詩(shī)起雖突兀而款接從容,音情有一弛一張之妙。句中點(diǎn)出“多”“別”,已暗逗后文的“又”“別”。
三句從眼前想象“明朝”,“又”字上承“多”字,以“別”字貫串上下,詩(shī)意轉(zhuǎn)折自然。四句則是詩(shī)人想象中分手時(shí)的情景。因?yàn)閯e“向江頭”,要潮水稍退之后才能開船;而潮水漲落與月的運(yùn)行有關(guān),詩(shī)中寫清晨落月,當(dāng)近望日,潮水最大,所以“月落潮平是去時(shí)”的想象具體入微。詩(shī)以景結(jié)情,余韻不盡。
從藝術(shù)特色上看,此詩(shī)只說到就要分手(“明朝又向江頭別”)和分手的時(shí)間(“月落潮平是去時(shí)”)便結(jié)束,通篇只是口頭語、眼前景,可謂“情無奇”、“景不麗”,但卻有無窮余味,能留下深刻印象。這是因?yàn)樵撛?shī)雖內(nèi)容單純,語言淺顯,卻有一種縈回不已的音韻。它存在于“休遣”的呼告語勢(shì)之中,存在于一、二句間“頂針”的修辭格中,也存在于“多”“別”與“又”“別”的反復(fù)和呼應(yīng)之中,處處構(gòu)成微妙的唱嘆之致,傳達(dá)出細(xì)膩的情感:與故人多別之后重逢,本不愿再分開;但不得已又別,戀戀難舍。更加上詩(shī)人想象出在熹微的晨色中,潮平時(shí)刻的大江煙波浩渺,自己將別友而去的情景,更流露出無限的惋惜和惆悵。多別難得聚,剛聚又得別,這種人生聚散的情景,借助回環(huán)往復(fù)的音樂律感,就更能引起讀者的共鳴。這里,音樂性對(duì)抒情性起了十分積極的作用。
拓展閱讀:元稹資料
元稹(779--831),字微之,別字威明,行九,世稱元九。祖籍洛陽,六世祖遷居長(zhǎng)安。稹生亂世,八歲喪父,家貧,但父輩藏書頗富。他隨母親居鳳翔,在那里度過童年。十五歲在長(zhǎng)安應(yīng)試明經(jīng)科及第。貞元十九年(803),與白居易同登書判撥萃科,同入秘書省任校書郎。元和元年(806),應(yīng)才識(shí)兼茂明于體用科試,名列第一,授左拾遺。他為官一直仕宦坎坷,升沉不定。唐穆宗時(shí)被擢為中書舍人,翰林承旨學(xué)士,并曾為宰相(三個(gè)月)。53歲暴卒于武昌軍節(jié)度使任所。其生前死后,人們對(duì)他的人品、官品評(píng)價(jià)頗不一;蛑^其正直、勤政、愛民;或謂其“工于投機(jī)取巧”、“巧宦熱中”、“勾結(jié)宦官”、損人利己。
元稹著述頗豐,生前曾多次自編詩(shī)文集,后總匯為《元氏長(zhǎng)慶集》一百卷。北宋歐陽修曾見過。但其后陸續(xù)有所散佚,今存六十卷本。
元稹是位早熟的作家,他不僅寫詩(shī)歌,還寫小說,駢、散文章也頗有名氣。他與白居易、李紳、韓愈、劉禹錫、柳宗元、白行簡(jiǎn)、張籍、王建、李防等著名文學(xué)家都有交往。文學(xué)史上歷來以“元、白”并稱。元稹是“新樂府運(yùn)動(dòng)”的倡導(dǎo)人和代表作家之一,他寫作新樂府詩(shī)早于白居易。其樂府詩(shī)現(xiàn)存四卷,五十余首。他的`傳奇小說《鶯鶯傳》是唐傳奇中的優(yōu)秀之作,對(duì)后世說唱文學(xué)影響較大。
元稹還是著名的愛情詩(shī)人。貞元十五年(799)冬,21歲的元稹寓居蒲州(今山西永濟(jì)),與其母系遠(yuǎn)親崔姓之少女名“雙文”者(即后來傳奇小說《鶯鶯傳》中的崔鶯鶯)戀愛。然而貞元十九年在長(zhǎng)安入秘書省任校書郎后,與太子賓客韋夏卿之女韋叢(成之)結(jié)婚,蒲城女子遂被拋棄;楹罅d,韋叢病故。不到兩年,納妾安氏。后又續(xù)娶裴淑(柔之)。他以自己的愛情和婚姻體驗(yàn),寫作了一些愛情詩(shī)和悼亡詩(shī),現(xiàn)存八十余首。陳寅恪《元白詩(shī)箋證稿》云:“微之自編詩(shī)集,以悼亡詩(shī)與艷詩(shī)分歸兩類。其悼亡詩(shī)即為元配韋叢而作。其艷詩(shī)則多為其少日之情人所謂崔鶯鶯者而作。微之以絕代之才華,抒寫男女生死離別悲歡之情感,其哀艷纏綿,不僅在唐人詩(shī)中不可多見,而影響及于后來之文學(xué)者尤巨”(第四章《艷詩(shī)及悼亡詩(shī)》)。的確,在元稹以前,中國(guó)正統(tǒng)文人的詩(shī)歌較少寫自己的愛情。愛情詩(shī)往往出自民歌,如《詩(shī)經(jīng)》的“風(fēng)”詩(shī),兩漢、南北朝的樂府民歌。在唐代,元稹是李商隱之前唯一一位大量寫作愛情詩(shī)的詩(shī)人,也是唐代唯一一位既大膽寫自己的戀愛生活,又寫夫妻愛情及悼亡之情的詩(shī)人。然而后人對(duì)其愛情、婚姻生活與其愛情作品的關(guān)系問題,也多有批評(píng)。
【重贈(zèng)樂天 元稹】相關(guān)文章:
《重贈(zèng)樂天》 元稹11-27
《重贈(zèng)樂天》元稹11-13
元稹《重贈(zèng)樂天》賞析11-29
元稹《重贈(zèng)樂天》注釋11-27
元稹《重贈(zèng)樂天》閱讀答案05-05
元稹《重贈(zèng)樂天》翻譯與賞析11-30
元稹 得樂天書05-16