男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《得樂天書》 元稹 賞析

時間:2020-09-05 09:43:11 元稹 我要投稿

《得樂天書》 元稹 賞析

  《得樂天書》是唐代詩人元稹創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩即景即情,意到筆隨,詩語言自然樸素,因平見奇。

  得樂天書

  唐代:元稹

  遠信入門先有淚,妻驚女哭問何如。

  尋常不省曾如此,應(yīng)是江州司馬書。

  元稹生平

  元稹(zhěn)字微之,又字威明,唐代詩人。8歲喪父,母鄭賢能文,親授書傳。15歲以明兩經(jīng)擢第,21歲初仕河中府,25歲與白居易同科及第,并結(jié)為終生詩友。元稹登平判科(舊稱元稹登書判拔萃科,有誤)[2],授秘書省校書郎。28歲列才識兼茂明于體用科第一名,授左拾遺。舉明經(jīng)書判入等,補校書郎。元和初,應(yīng)制策第一。元和四年(809年)為監(jiān)察御史。因觸犯宦官權(quán)貴,次年貶江陵府士曹參軍。后歷通州(今四川達州市)司馬、虢州長史。元和十四年任膳部員外郎。次年靠宦官崔潭峻援引,擢祠部郎中、知制誥,為時論所非。長慶元年(821年)遷中書舍人,充翰林院承旨。次年,居相位三月,出為同州刺史、浙東觀察使。大和三年(829年)為尚書左丞,五年,逝于武昌軍節(jié)度使任上。年五十三卒,贈尚書右仆射。元稹是新樂府運動的倡導(dǎo)者和中堅力量,與白居易齊名,世稱“元白”,詩作號為“元和體”。其詩辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動人肺腑。元稹的創(chuàng)作,以詩成就最大。其樂府詩創(chuàng)作,多受張籍、王建的影響,而其“新題樂府”則直接緣于李紳。作有傳奇《鶯鶯傳》,又名《會真記》,為后來《西廂記》故事所由。有《元氏長慶集》60卷,補遺6卷,存詩八百三十多余首,收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100 卷。

  譯文

  遠來的信使剛進門,我就流下眼淚。妻子吃驚女兒哭,探詢:這是什么原因?

  她們猜想:“平常不曾有過這樣的事情,應(yīng)該是江州司馬白樂天寄來了書信。

  《得樂天書》賞析

  這是一首構(gòu)思奇特的小詩。題目是《得樂天書》,按說,內(nèi)容當(dāng)然離不開信中所言及讀信所感。但詩里所描繪的,卻不是這些,而是接信時一家人凄凄惶惶的場面。詩的第一句“遠信入門先有淚”,是說,詩人接了樂天的.江州來信,讀完后淚流滿面。第二句筆鋒一轉(zhuǎn),從妻女的反應(yīng)上著筆:“妻驚女哭問何如。”詩人手持遠信,流著淚走回內(nèi)室,引起了妻兒們的驚疑:接到了誰的來信,引起他如此傷心?這封信究竟帶來了什么噩耗?妻女由于困惑,發(fā)而為“驚”、為“哭”、為“問”。可她們問來問去,并沒有問出個究竟。因為,詩人這時已經(jīng)傷心得不能說話了。于是,她們只好竊竊私語,猜測起來:自從來到通州,從沒見什么事使他如此激動,也從未見誰的一封來信會引得他如此傷心。夠得上他如此關(guān)心的人只有一個──白樂天。這封信,八成是江州司馬白樂天寄來的了。

  小詩向來以直接抒情見長,幾句話很難寫出什么情節(jié)、場面。元稹這首小詩,最大的特點就在于寫出了場面、情節(jié),卻不直接抒情。他在四行詩里,畫出了“妻驚女哭”的場景,描繪了“問何如”的人物對話,刻畫出了“尋常不省曾如此”的心理活動,而詩人萬端感慨,卻只凝鑄在“先有淚”三字中,此外再不多說。全詩以素描塑造形象,從形象中見深情,句句是常語,卻句句是奇語。劉熙載《藝概》說:“常語易,奇語難,此詩之初關(guān)也;奇語易,常語難,此詩之重關(guān)也。香山用常得奇,此境良非易到。”其實,用常得奇者,豈止白香山為然,香山的好友元微之,早就越過這道“重關(guān)”了。

  創(chuàng)作背景

  這首詩當(dāng)作于唐憲宗元和十一年(816年),其時元稹與白居易分別在通州與江州任所。元稹于唐憲宗元和十年(815年)三月貶謫通州(州治在今四川達縣)。當(dāng)年八月,他的摯友白居易也從長安貶謫江州(今江西九江)。相同的命運把兩顆心連得更緊,通州與江州之間,常有書信來往,贈送衣物,互相關(guān)切。元稹的謫居生涯是很凄苦的。他于閏六月到達通州后,就害了一場瘧疾,差一點病死。瘴鄉(xiāng)獨處,意緒消沉,千里之外,唯有好朋友白居易與他互通音信。他后來寫的長詩《酬樂天東南行詩一百韻》的序言中,追述了通州期間與白居易的唱酬來往。序文最后說:“通之人莫可與言詩者,唯妻淑在旁知狀。”所謂“知狀”,指知道他與白氏詩信往返,互相關(guān)切的情狀。元稹每得白居易信函,總是激動不已。這首《得樂天書》就是其中一次收到白居易的信函時有感而作的一首詩。

【《得樂天書》 元稹 賞析】相關(guān)文章:

元稹 得樂天書05-16

元稹 《得樂天書》11-29

《得樂天書》 元稹11-25

《得樂天書》元稹11-16

元稹《得樂天書》11-01

元稹《得樂天書》翻譯05-06

元稹《得樂天書》閱讀答案12-01

元稹《思歸樂》10-15

元稹古詩賞析10-20