男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《崔鸊傳》閱讀答案原文及譯文解析

時(shí)間:2020-06-29 10:15:44 閱讀答案 我要投稿

《崔鸊傳》閱讀答案原文及譯文解析

  崔鸊,字長(zhǎng)孺,清河?xùn)|武城人也。鸊狀貌偉麗,善于容止,少有名望,為當(dāng)時(shí)所知。初為魏世宗挽郎①,釋褐②太學(xué)博士。永安中,坐事免歸鄉(xiāng)里。

《崔鸊傳》閱讀答案原文及譯文解析

  高祖于信都起義,鸊歸焉。高祖見(jiàn)之,甚悅,以為咨議參軍。尋除給事黃門(mén)侍郎,遷將軍、右光祿大夫。高祖入洛,議定廢立。太仆綦俊盛稱(chēng)普泰王賢明,可以為社稷主。鸊曰:“若其明圣,自可待我高王,徐登九五。既為逆胡所立,何得猶作天子!若從俊言,王師何名義舉?”由是中興、普泰皆廢,更立平陽(yáng)王為帝。以建義功,封武城縣公,邑一千四百戶(hù),進(jìn)位車(chē)騎大將軍、左光祿大夫,仍領(lǐng)黃門(mén)郎。

  鸊居門(mén)下,恃預(yù)義旗,頗自矜縱。尋以貪污為御史糾劾,因遣還鄉(xiāng)里,遇赦始出。高祖以鸊本預(yù)義旗,復(fù)其黃門(mén)。天平初,為侍讀,監(jiān)典書(shū)。尋除徐州刺史,給廣宗部曲三百、清河部曲千人。鸊性豪慢,寵妾馮氏,假其威刑,恣情取受,風(fēng)政不立。初鸊為常侍,求人修起居注;蛟唬骸拔菏湛伞!丙G曰:“收輕薄徒耳。”更引祖鴻勛為之。既居樞要,又以盧元明代收為中書(shū)郎,由是收銜之。及收聘梁,過(guò)徐州,鸊備刺史鹵簿③而送之,使人相聞魏曰:“勿怪儀衛(wèi)多,稽古④之力也。”收?qǐng)?bào)曰:“白崔徐州,建義之勛,何稽古之有!”鸊自以門(mén)閥素高,特不平此言。收乘宿憾,故以挫之。北齊趙郡李渾嘗宴聚名輩,詩(shī)酒正歡嘩,后到,一坐無(wú)復(fù)談話者。鄭伯獻(xiàn)嘆曰:“身長(zhǎng)八尺,面如刻畫(huà),謦咳⑤為洪鐘響,胸中貯千卷書(shū),使人那得不畏服!”

  一門(mén)婚嫁,皆是衣冠之美,吉兇儀范,為當(dāng)時(shí)所稱(chēng)。婁太后為博陵王納鸊妹為妃,敕中使曰:“好作法用,勿使崔家笑人。”

  五年,出為東兗州刺史,復(fù)攜馮氏之部。鸊尋遇偏風(fēng),而馮氏驕縱,受納狼藉,為御史所劾,與鸊俱召詣廷尉。尋有別敕,斬馮于都市。鸊以疾卒獄中,年六十一。

  (選自《北齊書(shū)·列傳第十五》,有改動(dòng)。)

  [注]①挽郎:出殯時(shí)牽引靈柩唱挽歌的人。②釋褐:脫掉粗布衣服,指做官。③鹵簿:儀仗隊(duì)。④稽古:仿效古制。⑤謦(qǐng)咳:咳嗽,引申為言笑。

  10.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是

  A.少有名望,為當(dāng)時(shí)所知少:很少。

  B.永安中,坐事免歸鄉(xiāng)里坐事:犯法。

  C.高祖以鸊本預(yù)義旗,復(fù)其黃門(mén)預(yù):通“與”,參加。

  D.又以盧元明代收為中書(shū)郎,由是收銜之銜:懷恨。

  11.下列各組句中加點(diǎn)詞語(yǔ)用法相同的一項(xiàng)是

  A.①王師何名義舉②左右欲刃相如

  B.①封武城縣公,邑一千四百戶(hù)②吾妻之美我者,私我也

  C.①勿怪儀衛(wèi)多②不如登高之博見(jiàn)也

  D.①北齊趙郡李渾嘗宴聚名輩②項(xiàng)伯殺人,臣活之

  12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是

  A.崔鸊偉岸英俊,言談舉止優(yōu)雅,族人婚嫁衣著華美,吉兇儀式規(guī)范,婁太后為博陵王納崔鸊的'妹妹為妃子,都怕被崔家人笑話而不敢在禮法上粗心大意。

  B.崔鸊依仗早先參加過(guò)高祖的起義而驕橫放縱,導(dǎo)致因貪污而被御史彈劾,逃回家鄉(xiāng)躲避,后遇赦免得以恢復(fù)黃門(mén)身份。

  C.崔鸊不僅沒(méi)有同意讓魏收去寫(xiě)起居注,反而讓人取代了魏收的中書(shū)郎職務(wù),致使魏收懷恨在心,并尋機(jī)用不中聽(tīng)的話語(yǔ)報(bào)復(fù)了崔鸊。

  D.崔鸊因授意寵妾馮氏大肆收受賄賂,受到御史彈劾,而接受廷尉審查,馮氏被斬,崔鸊患病死在了牢獄。

  13.把第三大題文言文閱讀材料中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)或曰:“魏收可!丙G曰:“收輕薄徒耳!备骧檮诪橹。(4分)

 。2)收?qǐng)?bào)曰:“白崔徐州,建義之勛,何稽古之有!”(3分)

 。3)一門(mén)婚嫁,皆是衣冠之美,吉兇儀范,為當(dāng)時(shí)所稱(chēng)。(3分)

  參考答案

  10.A (少:年少。)

  11.A (均為名詞用作動(dòng)詞。刃:殺;名:用……名義。B.①名詞活用為動(dòng)詞。邑:得到食邑。②形容詞的意動(dòng)用法。美:認(rèn)為我美麗。C.①意動(dòng)用法。怪:認(rèn)為……奇怪。②形容詞作名詞。高:高處。D.①名詞作狀語(yǔ)。宴:用宴請(qǐng)的方式。②形容詞使動(dòng)用法;睿壕然,使……活下來(lái)。)

  12.D (在文本中崔鸊沒(méi)有“授意”。)

  13.見(jiàn)“參考譯文”中畫(huà)線處。

  [參考譯文]

  崔鸊,字長(zhǎng)孺,是清河郡東邊武城縣人。崔鸊外貌偉岸英俊,言談舉止優(yōu)雅,年少時(shí)就有名望,在當(dāng)時(shí)很被器重。起初擔(dān)任魏世宗時(shí)的挽郎,出仕就擔(dān)任太學(xué)博士。永安年中,因犯法免職回到了家鄉(xiāng)。

  高祖在信都起義,崔鸊前往歸附。高祖見(jiàn)到他,十分高興,讓他擔(dān)任咨議參軍。不久授任給事黃門(mén)侍郎,升任將軍、右光祿大夫。高祖進(jìn)入洛陽(yáng),商議確定廢掉在位的皇帝、重新?lián)砹⑿碌幕实。太仆綦俊極力稱(chēng)贊普泰王賢明,可以作為一國(guó)之主。崔鸊說(shuō):“如果他賢明,自然可以等待我高王,慢慢登上帝王之位。他既然成了逆胡所擁立的人,怎么還能讓他再做天于!如果依從綦俊的意見(jiàn),王師又是用什么名義起義的呢?”于是,中興王、普泰王都被廢棄,改立平陽(yáng)王為帝。崔鸊因參加起義有功,被封為武城縣縣公,得到1 400戶(hù)食邑,升任車(chē)騎大將軍、左光祿大夫,仍兼任黃門(mén)侍郎。

  崔鸊位居門(mén)下省,自恃參加了起義,非常驕橫放縱。不久便因貪污被御史糾舉彈劫,因此逃回了家鄉(xiāng),后遇赦免才出來(lái)。高祖因崔鸊當(dāng)初參加了起義,恢復(fù)了他黃門(mén)侍郎的官職。天平初年,擔(dān)任侍讀,監(jiān)管典籍、法令。不久被任命為徐州刺史,配給廣宗軍隊(duì)300人、清河軍隊(duì)1 000人。崔鸊生性強(qiáng)橫傲慢,他的寵妾馮氏,借助他的威勢(shì)權(quán)力,恣意巧取豪奪,境內(nèi)教化政治不上正軌。當(dāng)初崔鸊擔(dān)任常侍時(shí),朝廷尋求寫(xiě)起居注的人選。有人說(shuō):“魏收可以!贝摞G說(shuō):“魏收不過(guò)是輕薄之徒罷了!备亩]祖鴻勛做這件事。崔鸊既已位居要職,又讓盧元明代替魏收擔(dān)任中書(shū)郎,因此魏收對(duì)崔鸊懷恨在心。魏收出訪梁朝,經(jīng)過(guò)徐州,崔鸊大張刺史儀仗隊(duì)送他,派人告訴魏收說(shuō):“不要因儀衛(wèi)隊(duì)如此盛大而奇怪,這是考察了古人的做法才敢這樣啊!蔽菏栈卮鹫f(shuō):“告訴崔徐州,不過(guò)是參與起義那點(diǎn)功勞,哪里是什么仿效古制!”崔鸊自認(rèn)為門(mén)閥一向高貴,因此很不滿(mǎn)意魏收的這句話。魏收因?yàn)榕c崔鸊早先有矛盾,所以用這話來(lái)挫傷他。北齊趙郡人李渾曾經(jīng)設(shè)宴款待名流,飲酒賦詩(shī)正歡樂(lè)喧嘩,崔鸊后來(lái)才到,在坐的再無(wú)一人說(shuō)話。后來(lái)鄭伯獻(xiàn)感嘆說(shuō):“他身高八尺,臉色冷峻,言談笑語(yǔ)如同洪鐘響亮,胸中貯藏著千卷書(shū)籍,使人哪里能夠不敬畏嘆服!”

  崔鸊族人婚嫁時(shí),都穿戴華美,辦理吉兇事體的儀式,中規(guī)中矩,合乎禮法,被當(dāng)時(shí)的人稱(chēng)贊。婁太后為博陵王娶崔鸊的妹妹為妃子,詔告王府中使說(shuō):“好好按禮法迎娶,不要讓崔家人笑話!

  天保五年,(崔鸊)外任為東兗州刺史,又帶著寵妾馮氏前往。不久崔鸊患偏風(fēng)病,而馮氏驕橫放縱,胡亂收受賄賂,被御史彈劾,馮氏與崔鸊一同被召回接受廷尉審查。不久下達(dá)了對(duì)兩人區(qū)別處理的詔令,馮氏在都市被斬。崔鸊因患病死在牢獄里,死時(shí)61歲。

【《崔鸊傳》閱讀答案原文及譯文解析】相關(guān)文章:

《舊唐書(shū)李商隱傳》閱讀答案解析及譯文08-31

《宋史蘇軾傳》閱讀答案解析及譯文09-07

《錢(qián)镠傳》原文譯文及閱讀答案12-29

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09

韓愈《何蕃傳》的原文譯文及閱讀答案08-10

《王安石傳》原文及譯文07-18

文天祥傳的閱讀答案及譯文10-11

《文天祥傳節(jié)選》閱讀答案及譯文08-09

《宋史·蘇軾傳》閱讀題答案及譯文08-26

《宋史·黃庭堅(jiān)傳》閱讀答案及參考譯文08-09