《秦廢封建》閱讀答案及譯文
在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的、對(duì)有關(guān)閱讀題所做的解答。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?下面是小編收集整理的《秦廢封建》閱讀答案及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《秦廢封建》閱讀答案及譯文
吳陸抗聞步闡叛,亟遣將軍左奕、吾彥等討之。帝遣荊州刺史楊肇迎闡于西陵,車騎將軍羊祜帥步軍出江陵,巴東監(jiān)軍徐胤帥水軍擊建平,以救闡。陸抗敕西陵諸軍筑嚴(yán)圍,自赤溪至于故市,內(nèi)以圍闡,外從御晉兵,晝夜催切,如敵已至,眾甚苦之。諸將諫曰:“今宜及三軍之銳,急攻闡,比晉救至,必可拔也,何事于圍,以敝士民之力!”抗曰:“此城處勢(shì)既固,糧谷又足,且凡備御之具,皆抗所宿規(guī),今反攻之,不可猝拔。北兵至而無(wú)備,表里受難,何以御之!”諸將皆欲攻闡,抗欲服眾心,聽(tīng)令一攻,果無(wú)利。圍備始合,而羊祜兵五萬(wàn)至江陵。諸將咸以抗不宜上,抗曰:“江陵城固兵足,無(wú)可憂者,假令敵得江陵,必不能守,所損者小。若晉據(jù)西陵,則南山群夷皆當(dāng)擾動(dòng),其患不可量也!”乃自帥眾赴西陵。
初,抗以江陵之北,道路平易,敕江陵督張咸作大堰遏水,漸漬平土以絕寇叛。羊祜欲因所遏水以船運(yùn)糧,揚(yáng)聲將破堰以通步軍?孤勚,使咸亟破之。諸將皆惑,屢諫,不聽(tīng)。祜至當(dāng)陽(yáng),聞堰敗,乃改船以車運(yùn)糧,大費(fèi)功力。
十一月,楊肇至西陵。陸抗令公安督孫遵循南岸御羊祜,水軍督留慮拒徐胤,抗自將大軍憑圍對(duì)肇。將軍朱喬營(yíng)都督俞贊亡詣?wù)。抗曰:“贊軍中舊吏,知吾虛實(shí)。吾常慮夷兵素不簡(jiǎn)練。若敵攻圍,必先此處!奔匆挂滓谋砸跃刂。明日,肇果攻故夷兵處,抗命擊之,矢石雨下,肇眾傷、死者相屬。十二月,肇計(jì)屈,夜遁。抗欲追之,而慮步闡畜力伺間,兵不足分,于是但鳴鼓戒眾,若將追者。肇眾兇懼,悉解甲挺走,抗使輕兵躡之,肇兵大敗,祜等皆引軍還?顾彀挝髁,誅闡及同謀將吏數(shù)十人,皆夷三族,自余所請(qǐng)赦者數(shù)萬(wàn)口。東還樂(lè)鄉(xiāng),貌無(wú)矜色,謙沖如常。吳主加抗都護(hù)。羊祜坐貶平南將軍,楊肇免為庶人。
(選自《資治通鑒·晉紀(jì)》)
8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.且凡備御之具,皆抗所宿規(guī) 宿:原先
B-羊祜欲因所遏水以船運(yùn)糧 因:依靠
C.十二月,肇計(jì)屈,夜遁 屈:竭盡
D.抗使輕兵躡之,肇兵大敗 躡:踩踏
9.以下六句話分別編為四組,全都表現(xiàn)陸抗有智謀的一組是
、訇懣闺肺髁曛T軍筑嚴(yán)圍 ②此城處勢(shì)既固,糧谷又足
③抗聞之,使咸亟破之 ④即夜易夷兵,皆以精兵守之
、菘姑鼡糁,矢石雨下. ⑥鳴鼓戒眾,若將追者
A.①②⑥ B.①③④
C.②⑤⑥ D.③④⑤
10.下列對(duì)原文的理解和分析,正確的一項(xiàng)是( )
A.陸抗不急于攻打叛將步闡,是因?yàn)槲髁昙Z谷充足,城池險(xiǎn)固,易守難攻;同時(shí)吳軍又受到晉軍攻擊,“表里受難”。
B.面對(duì)晉軍的多路進(jìn)攻,陸抗指揮若定,分兵御敵,用次要兵力牽制晉軍主力,用主力抓住戰(zhàn)機(jī)最終擊敗晉軍,攻克西陵。
C.陸抗采用“圍而不打”“毀壩絕糧”“夜易夷兵”等策略,看似輕而易舉,實(shí)則是苦苦思索和縝密分析的結(jié)果。
D.陸抗對(duì)江陵和西陵的戰(zhàn)略地位、布防情況了然于胸,擔(dān)心西陵失守帶來(lái)連鎖反應(yīng),于是親赴西陵鎮(zhèn)守,朝勝利邁近了一步。
11.(1)把第三大題文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分) ①比晉救至,必可拔也,何事于圍,以敝士民之力!(14分) ②兵不足分,于是但鳴鼓戒眾,若將追者。(3分)
(2)用斜線(/)給下面文言文中加波浪線的部分?jǐn)嗑洹?3分) 何治安之世有之而能興,昏亂之世雖有之亦不興蓋用之與不用之謂矣有賢而用國(guó)之福也有之而不用猶無(wú)有也商之興也,有仲、伊尹,其表也,亦有三仁。
參考答案
8. D(躡:追趕。)
9. B(②是西陵的客觀情況;⑤是陸抗攻擊楊肇的戰(zhàn)斗場(chǎng)景。)
10.C(A“受到晉軍攻擊,讓吳軍‘表里受難’”不是事實(shí)。B主要兵力、次要兵力之說(shuō)在
原文中沒(méi)有根據(jù)。D西陵為叛將步闡所據(jù),“失守”之說(shuō)不當(dāng)。)
11.(1)①等晉軍的救兵到來(lái),必定已攻克西陵,為什么要修筑工事,使士兵、百姓的氣力
都疲憊呢!(4分)
、谧约旱谋Σ蛔阋苑珠_(kāi)對(duì)付兩頭,就只是擂鼓命令部隊(duì),做出好像要追擊的樣子。(3分)
(2)何治安之世有之而能興,昏亂之世雖有之亦不興/蓋用之與不用之謂矣/有賢而用/
國(guó)之福也/有之而不用/猶無(wú)有也/商之興也,有仲虺、伊尹,其衰也,亦有三仁。 (每處0.5分,共3分)
參考譯文:
東吳鎮(zhèn)軍大將軍陸抗聽(tīng)到步闡背叛的消息,立刻派遣將軍左奕、吾彥等去討伐。晉武帝派遣荊州刺史楊肇到西陵迎接步闡,車騎將軍羊祜統(tǒng)率步兵進(jìn)攻江陵,巴東監(jiān)軍徐胤率水軍攻打建平來(lái)救援步闡。陸抗命令西陵各軍筑造堅(jiān)固的圍墻,從赤溪一直到故市,內(nèi)可用來(lái)圍困步闡,外可以此抵御晉兵。陸抗白天黑夜地催促逼迫修筑圍墻,就好像敵人已經(jīng)來(lái)到眼前,眾人為此異常勞苦。諸位將官進(jìn)諫說(shuō):“當(dāng)前應(yīng)乘三軍的銳氣,急速攻打步闡,等晉軍的救兵到來(lái),必定已攻克西陵,為什么要修筑工事,使士兵、百姓的氣力都疲憊呢!”陸抗說(shuō):“西陵城所處的地勢(shì)已是很堅(jiān)固了,糧谷又充足,況且所有守備、防御的設(shè)施、器具,都是我早先在西陵任職時(shí)所設(shè)置準(zhǔn)備的,現(xiàn)在反過(guò)來(lái)攻打它,不可能很快取勝。晉兵到來(lái)而我們沒(méi)有防備,內(nèi)外受敵,靠什么來(lái)抵御?”諸將都想攻打步闡,陸抗想使眾人心服,就聽(tīng)任他們?nèi)ピ囈辉嚕粵](méi)有得到好處。防御的圍墻剛剛完工,羊祜的五萬(wàn)兵就到了江陵。諸位將官都認(rèn)為陸抗不適宜西上去西陵,陸抗說(shuō):“江陵城池堅(jiān)固,兵馬充足,沒(méi)有什么可擔(dān)憂的。假如敵人得到了江陵,必然守不住,我們的損失小。如果晉兵占據(jù)了西陵,那么南山的眾多
夷人都會(huì)騷亂動(dòng)搖,那禍患就不可估量了!”于是,親自率領(lǐng)部眾奔赴西陵。
當(dāng)初,陸抗因江陵的北面,道路平坦易行,命令江陵督張咸興造大壩阻斷水流,浸潤(rùn)平地以斷絕敵人侵犯和內(nèi)部叛亂。羊祜想依靠大壩阻住的水用船運(yùn)送糧草,揚(yáng)言要破壞水壩來(lái)讓步兵通行。陸抗聽(tīng)到這個(gè)消息,讓張咸急速毀壞大壩。諸將都迷感不解,多次諫阻陸抗也不聽(tīng)。羊祜到了當(dāng)陽(yáng),聽(tīng)說(shuō)大壩已毀,只好改用車子運(yùn)糧,耗費(fèi)了許多人力和時(shí)間。
十一月,晉朝楊肇到達(dá)西陵。陸抗命令公安督孫遵沿著南岸抵御羊祜,水軍督留慮抵御徐胤,陸抗親自率領(lǐng)大軍憑借長(zhǎng)圍與楊肇對(duì)峙。將軍朱喬營(yíng)中的都督俞贊逃到了楊肇那里。陸抗說(shuō):“俞贊是軍隊(duì)中的舊官吏,了解我軍虛實(shí)。我常常擔(dān)心夷兵平時(shí)沒(méi)有挑選后加以訓(xùn)練,敵人如果攻打圍墻,必定先打夷兵防守的地方!庇谑钱(dāng)夜更換夷兵,全都用精兵把守。第二天,楊肇果然攻打原來(lái)夷兵防守的地方,陸抗下令反擊,利箭、巨石如同雨下,楊肇的部眾死傷者一個(gè)接一個(gè)。十二月,楊肇?zé)o計(jì)可施,在夜里逃走。陸抗想追楊肇,又擔(dān)心步闡積蓄力量,窺伺時(shí)機(jī)(出兵),自己的兵力不足以分開(kāi)對(duì)付兩頭,就只是擂鼓命令部隊(duì),做出好像要追擊的樣子。楊肇的部眾恐懼,全都丟棄鎧甲脫身而逃。陸抗派輕裝部隊(duì)追趕他們,楊肇的軍隊(duì)大敗,羊祜等人也都帶領(lǐng)軍隊(duì)撤退。陸抗于是攻克西陵,殺死步闡以及與他同謀的將吏共幾十人,全都誅滅三族,請(qǐng)求對(duì)余下幾萬(wàn)人赦免。陸抗返回東邊的樂(lè)鄉(xiāng),臉上沒(méi)有驕傲的神色,還像以往一樣謙虛。吳主加封陸抗為都護(hù)。晉朝羊祜為此事獲罪,被貶為平南將軍。楊肇被免去官職成為平民。
原文:
秦初并天下,丞相綰等言:“燕、齊、荊地遠(yuǎn),不置王無(wú)以鎮(zhèn)之,請(qǐng)立諸子! 始皇下其議,群臣皆以為便。廷尉斯曰:“周文、武所封子弟同姓甚眾,然后屬疏遠(yuǎn),相攻擊如仇讎,諸侯更相誅伐,天子不能禁止。今海內(nèi)賴陛下神靈一統(tǒng),皆為郡縣。諸子功臣以公賦稅重賞賜之,甚易制。天下無(wú)異意,則安寧之術(shù)也。置諸侯不便。”始皇曰:“天下共苦戰(zhàn)斗不休,以有侯王。賴宗廟天下初定,又復(fù)立國(guó),是樹(shù)兵也,求其寧息,豈不難哉!廷尉議是。”分天下為三十六郡,郡置守、尉、監(jiān)。
蘇子曰:圣人不能為時(shí),亦不失時(shí)。時(shí)非圣人之所能為也,能不失時(shí)而已。三代之興,諸侯無(wú)罪不可奪削,因而君之雖欲罷侯置守,可得乎?此所謂不能為時(shí)者也。周衰,諸侯相并,齊、晉、秦、楚皆千馀里,其勢(shì)足以建侯樹(shù)屏。至于七國(guó)皆稱王,行天子之事,然終不封諸侯。久矣,世之畏諸侯之禍也,非獨(dú)李斯、始皇知之。
始皇既并天下,分郡邑,置守宰,理固當(dāng)然,如冬裘夏葛,時(shí)之所宜,非人之私智獨(dú)見(jiàn)也,所謂不失時(shí)者,而學(xué)士大夫多非之。漢高帝欲立六國(guó)后,張子房以為不可,李斯之論與子房無(wú)異。高帝聞子房之言,知諸侯之不可復(fù),明矣。然卒王韓信、彭越、英布、盧綰,豈獨(dú)高帝所為,子房亦與焉。故柳宗元曰:“封建非圣人意也,勢(shì)也!
昔之論封建者甚眾,宗元之論出,而諸子之論廢矣,雖圣人復(fù)起,不能易也。故吾取其說(shuō)而附益之,曰:凡有血?dú)獗貭?zhēng),爭(zhēng)必以利,利莫大于封建。封建者,爭(zhēng)之端而亂之始也。自書(shū)契【1】以來(lái),臣弒其君,子弒其父,父子兄弟相賊殺,有不出于襲封而爭(zhēng)位者乎?自三代圣人以禮樂(lè)教化天下,至刑措不用,然終不能已篡弒之禍。至漢以來(lái),君臣父子相賊虐者,皆諸侯王子孫,其馀卿大夫不世襲者,蓋未嘗有也。近世無(wú)復(fù)封建,則此禍幾絕。仁人君子,忍復(fù)開(kāi)之歟?故吾以為李斯、始皇之言,柳宗元之論,當(dāng)為萬(wàn)世法也。
注釋:【1】書(shū)契:指有文字記載。
譯文:
秦王剛剛吞并天下的時(shí)候,丞相王綰等說(shuō):“燕國(guó)、齊國(guó)、楚國(guó)之地偏遠(yuǎn),如果不設(shè)置藩王就無(wú)法鎮(zhèn)守這些地方,請(qǐng)立各位皇子為諸侯王!鼻厥蓟拾堰@條建議交給大臣們討論,群臣都以為(分封藩王)有利。廷尉李斯說(shuō):“周文王、周武王所分封的同姓子弟很多,然而后來(lái)的親屬日益疏遠(yuǎn),(他們)像仇人一樣互相攻擊,各諸侯國(guó)更是互相征戰(zhàn),最終達(dá)到天子也不能禁止的地步,F(xiàn)在天下依靠陛下的神力,全部統(tǒng)一成為秦朝的郡縣,諸位皇子和功臣朝廷可以用公家的賦稅分別重重地賞賜他們,很容易控制他們。能夠使天下人沒(méi)有異心,這就是使天下安寧的正確辦法,(所以說(shuō))設(shè)置諸侯不利!鼻厥蓟收f(shuō):“天下一直都苦于戰(zhàn)斗不止,正因?yàn)橛兄T侯王,F(xiàn)在依靠大秦宗廟的福佑天下剛剛安定,又再設(shè)立諸侯國(guó),這是建立(分立的)部隊(duì),要想天下安定,豈不是太難了嗎!廷尉的意見(jiàn)是對(duì)的!庇谑蔷蛣澐痔煜聻槿鶄(gè)郡,每個(gè)郡分別設(shè)置守、尉、監(jiān)。
蘇子(蘇軾)說(shuō):圣人不能創(chuàng)造時(shí)代,也不能違背時(shí)代。時(shí)勢(shì)不是圣人所能造就的,圣人能把握時(shí)勢(shì),不違背時(shí)勢(shì)罷了。三代興盛的時(shí)候,諸侯如果無(wú)罪就不可剝奪(他們的封國(guó)),因而君主即使想要廢除分封制度設(shè)置郡守,能行得通嗎?這就是所說(shuō)的不能創(chuàng)造時(shí)代。周朝衰落了,諸侯互相吞并,齊國(guó)、晉國(guó)、秦國(guó)、楚國(guó)都達(dá)到方圓一千余里的國(guó)土,他們的勢(shì)力足夠來(lái)分封諸侯樹(shù)立屏障。到了七國(guó)都稱了王,做(以前)天子(才能做的)事,然而終究不能分封諸侯。(這是已經(jīng)被驗(yàn)證)很久了的事情,世人害怕諸侯造成的災(zāi)禍,不是只有李斯和秦始皇知道這一點(diǎn)。
秦始皇吞并天下以后,劃分郡縣,設(shè)置郡縣的守吏,道理本來(lái)就應(yīng)當(dāng)這樣,(這就)像冬天穿皮襖夏天穿葛衣,是時(shí)令所應(yīng)當(dāng)?shù)氖虑,并不是某些人的個(gè)人智慧或獨(dú)到見(jiàn)解,(一般)所說(shuō)的不違背時(shí)代的情況,求學(xué)者和士大夫大多認(rèn)為它不對(duì)。漢高帝想封六國(guó)的'后人,張良認(rèn)為不行,李斯的意見(jiàn)與張良的意見(jiàn)沒(méi)有什么不同。漢高帝聽(tīng)了張良的話,知道分封諸侯不可恢復(fù),這是非常明顯的了。然而最終還是分封韓信、彭越、英布、盧綰,(這件事)難道只是漢高帝做的事情嗎,張良也參與了。所以柳宗元說(shuō):“分封諸侯的制度并不是圣人的本意,而是時(shí)勢(shì)使然!
過(guò)去議論分封諸侯的人,柳宗元的議論一出,而其他諸人的議論都被廢棄了,即使是圣人再?gòu)?fù)活,也不能改變了。所以我采用他的說(shuō)法,又增補(bǔ)了一些,說(shuō):凡是有血?dú)獾娜艘欢〞?huì)爭(zhēng)奪,爭(zhēng)奪一定會(huì)因?yàn)槔,而利益沒(méi)有比分封諸侯再大的了。分封諸侯,是爭(zhēng)戰(zhàn)的開(kāi)端、戰(zhàn)亂的開(kāi)始。從有書(shū)面文字記載以來(lái),臣下弒殺他的國(guó)君,兒子弒殺他的父親,父子兄弟互相殘殺,有不是因?yàn)橐u取封國(guó)和爭(zhēng)奪王位的情況嗎?自夏商周起圣人用禮樂(lè)教化天下,曾經(jīng)達(dá)到了刑罰可以擱置不用的程度,但是最終不能終止篡位弒君的禍患。到漢代以來(lái),君臣父子互相殘殺的情況,都是諸侯王的子孫,其余的不能世襲的卿和大夫,從未有過(guò)。近世不再分封諸侯,所以這種禍?zhǔn)虏畈欢嘟^跡了。仁人君子,難道忍心再開(kāi)始這種禍?zhǔn)聠?所以我認(rèn)為李斯、秦始皇的意見(jiàn)和柳宗元的意見(jiàn),應(yīng)當(dāng)成為萬(wàn)世萬(wàn)代的法則。
【《秦廢封建》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《宋史·秦翰傳》閱讀答案及譯文12-26
《明史·秦纮傳》原文閱讀答案及譯文06-30
廢名桃園閱讀答案04-24
《秦樓月》閱讀答案11-26
商鞅治秦閱讀答案10-08
秦巨伯閱讀答案11-05
《史記·秦本紀(jì)》閱讀答案10-20
秦巨伯的閱讀答案11-03