男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

張九齡的《感遇·蘭葉春葳蕤》

時(shí)間:2022-01-21 19:04:22 張九齡 我要投稿

張九齡的《感遇·蘭葉春葳蕤》

  在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌具有音韻和諧,節(jié)奏鮮明,讀起來朗朗上口的特點(diǎn)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩(shī)歌嗎?下面是小編整理張九齡的《感遇·蘭葉春葳蕤》,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  張九齡的《感遇·蘭葉春葳蕤》以草木照應(yīng),旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。

  《感遇·其一》

  作者:張九齡

  蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

  誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。

  草木有本心,何求美人折?

  【注解】:

 、佥谵(wēi ruí):草木枝葉茂盛的樣子。皎潔:這里是形容桂花蕊晶瑩、明亮。

 、谛佬溃翰菽痉泵猩鷻C(jī)的樣子。生意:生氣勃勃。自:各自。爾:如此。

 、哿謼撸簵碛谏搅珠g的人,指隱士。聞風(fēng):指仰慕蘭桂芳潔的風(fēng)尚。坐:因而。

 、鼙拘模翰菽镜母c心(莖干),指天性。

  【翻譯】:

  蘭花到了春天枝葉茂盛,桂花遇秋天則皎潔清新。蘭桂欣欣向榮生機(jī)勃發(fā),所以春秋也成了佳節(jié)良辰。可是誰(shuí)能領(lǐng)悟山中隱士,見到此情此景而產(chǎn)生的仰慕之情?花木流香原為天性,它們并不求美人采擷揚(yáng)名。

  【韻譯】:

  澤蘭逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎潔清新。

  蘭桂欣欣生機(jī)勃發(fā),春秋自成佳節(jié)良辰。

  誰(shuí)能領(lǐng)悟山中隱士,聞香深生仰慕之情?

  花卉流香原為天性,何求美人采擷揚(yáng)名。

  【賞析】:

  九齡遭讒貶謫后所作的《感遇》詩(shī)十二首,樸素遒勁,寄慨遙深。此為第一首,詩(shī)以比興手法,抒發(fā)了詩(shī)人孤芳自賞,不求人知的情感。

  詩(shī)一開始,用整齊的偶句,突出了兩種高雅的植物──春蘭與秋桂。屈原《九歌。禮魂》中,有“春蘭與秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古”句。張九齡是廣東曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊換成了秋桂,師古而不泥古。蘭桂對(duì)舉,蘭舉其葉,桂舉其花,這是由于對(duì)偶句的關(guān)系,互文以見義,其實(shí)是各各兼包花葉,概指全株。蘭用葳蕤來形容,具有茂盛而兼紛披的意思,“葳蕤”兩字點(diǎn)出蘭草迎春勃發(fā),具有無(wú)限的生機(jī)。桂用皎潔來形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自然有皎明潔凈的.感覺。“皎潔”兩字,精煉簡(jiǎn)要地點(diǎn)出了秋桂清雅的特征。

  蘭桂兩句分寫之后,用“欣欣此生意”一句一統(tǒng),不論葳蕤也好,皎潔也好,都表現(xiàn)出欣欣向榮的生命活力。第四句“自爾為佳節(jié)”又由統(tǒng)而分!凹压(jié)”回應(yīng)起筆兩句中的春、秋,說明蘭桂都各自在適當(dāng)?shù)募竟?jié)而顯示它們或葳蕤或皎潔的生命特點(diǎn)。(“自”當(dāng)“各自”解,“爾”當(dāng)“如此”解,即代表“葳蕤”和“皎潔”。)這里一個(gè)“自”字,不但指蘭桂各自適應(yīng)佳節(jié)的特性,而且還表明了蘭桂各自榮而不媚,不求人知的品質(zhì),替下文的“草木有本心,何求美人折”作了伏筆。

  起首四句,單寫蘭桂而不寫人,但第五句卻用“誰(shuí)知”突然一轉(zhuǎn),引出了居住于山林之中的美人,即那些引蘭桂風(fēng)致為同調(diào)的隱逸之士。“誰(shuí)知”兩字對(duì)蘭桂來說,大有出乎意料之外的感覺。美人由于聞到了蘭桂的芬香,因而發(fā)生了愛慕之情!白,猶深也,殊也。表示愛慕之深。詩(shī)從無(wú)人到有人,是一個(gè)突轉(zhuǎn),詩(shī)情也因之而起波瀾!奥勶L(fēng)”二字本于《孟子。盡心篇》,其中說:“圣人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風(fēng)者,薄夫敦,鄙夫?qū)。奮乎百世之上,百世之下聞?wù)吣慌d起也!睆埦琵g就把這章中的“聞風(fēng)”毫不費(fèi)力地拉來用了,用得這樣恰如其分,用得這樣自然,用得這樣使讀者毫不覺得他在用典故,這也是值得一提的。

  最后二句:“草木有本心,何求美人折?”“何求”又作一轉(zhuǎn)折。林棲者既然聞風(fēng)相悅,那末,蘭桂若有知覺,應(yīng)該很樂意接受美人折花欣賞了。然而詩(shī)卻不順此理而下,忽開新意。蘭逢春而葳蕤,桂遇秋而皎潔,這是它們的本性,而并非為了博得美人的折取欣賞。很清楚,詩(shī)人以此來比喻賢人君子的潔身自好,進(jìn)德修業(yè),也只是盡他作為一個(gè)人的本份,而并非借此來博得外界的稱譽(yù)提拔,以求富貴利達(dá)。全詩(shī)的主旨,到此方才點(diǎn)明;而文章脈絡(luò)也一貫到底。上文的“欣欣此生意,自爾為佳節(jié)”,與這里的“草木有本心”互為照應(yīng);上文的“誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅”,又與“美人折”同意相見。這最后十個(gè)字,總結(jié)上文,滴水不漏。

  古體詩(shī)而只寫八句,算是短小的了,而張九齡在寥寥短章中,獅子搏兔,也用全力。詩(shī)前二句是起,三四句是承,五六句是轉(zhuǎn),七八句是合,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。而且做到了意盡詞盡,無(wú)一字落空。表現(xiàn)形式上,運(yùn)用了比興手法,詞意和平溫雅,不激不昂,使讀者毫不覺得在詠物的背后,講著高雅的生活哲理。

  【評(píng)析】:

  1.詩(shī)的開始用整齊的對(duì)偶句,突出哪兩種高雅植物的特點(diǎn)?

  答:蘭草迎春,生機(jī)勃勃,突出了蘭,桂。

  2.詩(shī)的前四句寫蘭與桂,不見一個(gè)人影,但第五句用“誰(shuí)知”一轉(zhuǎn),引出居于山林中的“林棲者”,“林棲者”指的是什么人?

  答:指的是那些引蘭桂風(fēng)致為同調(diào)的隱逸之士,他們愛慕美好事物,追求美好品格和理想。

  3.詩(shī)篇在表現(xiàn)形式上以的藝術(shù)手法抒發(fā)了情感,并且卒章顯志!安菽居斜拘,何求美人折”的寓意是什么?

  答:比興。蘭逢春而葳蕤,桂遇秋而皎潔,這是它們的本性,并非為了博得美人的折取和欣賞。詩(shī)人以此比喻賢人君子的潔身自好,進(jìn)德修業(yè),也只是盡他作為一個(gè)人的本分,而并非借此來博得外界的稱譽(yù)提拔,以求富貴利達(dá)。

  拓展閱讀:張九齡罷相

  張九齡,唐玄宗時(shí)期的宰相,開元盛世的最后一任名相。在他之后,大唐王朝便如江河日下,最終引發(fā)了幾乎導(dǎo)致唐王朝滅亡的“安史之亂”。在張九齡當(dāng)政期間,唐王朝雖然繁華到了極點(diǎn),但社會(huì)的各種矛盾已經(jīng)暗流洶涌。張九齡重視農(nóng)桑,輕徭薄賦,整頓吏治,保持了開元盛世的最后幾年的穩(wěn)定。

  唐玄宗寵愛武惠妃,武惠妃想讓她自己的兒子當(dāng)太子,日后可以繼承大統(tǒng)。所以她私下里欲謀廢掉當(dāng)時(shí)的太子李瑛。但是她也知道,廢太子是大事,如果沒有朝中大臣的支持,這事根本干不成。所以武惠妃就派了個(gè)宮中的官奴去游說張九齡。結(jié)果游說不成,反而被張九齡罵了一通。張九齡馬上將此事告知了皇帝,從而挫敗了武惠妃謀立太子的陰謀,穩(wěn)定了宮廷形勢(shì)。但他也因此得罪了武惠妃。

  張九齡識(shí)人明察秋毫,剛見到安祿山就斷言此人日后必反,便向唐玄宗申請(qǐng)斬殺安祿山。但唐玄宗卻沒有同意他的這個(gè)意見,二十年后,果然引爆了“安史之亂”,幾乎導(dǎo)致大唐王朝的滅亡。

  當(dāng)唐玄宗欲立范陽(yáng)節(jié)度使張守珪為相,立朔方節(jié)度使牛仙客為尚書時(shí),張九齡極力阻止。這下也引起了皇上對(duì)他的不滿。

  開元二十五年四月,監(jiān)察御史周子諒彈劾牛仙客,在奏章上引用了武后時(shí)的讖詞:首尾三鱗六十年,兩角犢子自狂顛,龍蛇相斗血成川。其中“兩角犢子”被解讀成牛,言下之意必有姓牛的人來禍亂大唐。唐玄宗認(rèn)為他荒謬,當(dāng)場(chǎng)將他杖于朝堂之上,幾乎把周子諒打死。十七日流放廣西,在流放的路上死去。

  這時(shí),李林甫想起了當(dāng)初他立相時(shí)張九齡也竭力阻止,就對(duì)皇帝說:周子諒是張九齡推薦的,張九齡也要之罪。唐玄宗想起了張九齡處處與他作對(duì)的往事,新仇舊恨一并發(fā)作。于是張九齡也受了牽連被罷相,貶為荊州長(zhǎng)史。

  而在張九齡被罷相后沒幾天,太子瑛和瑤、琚兩位王子也被貶為庶人。

【張九齡的《感遇·蘭葉春葳蕤》】相關(guān)文章:

張九齡感遇蘭葉春葳蕤10-30

感遇蘭葉春葳蕤張九齡10-28

感遇 蘭葉春葳蕤 張九齡11-23

張九齡《感遇·蘭葉春葳蕤》賞析11-08

張九齡《感遇·蘭葉春葳蕤》翻譯10-26

張九齡感遇蘭葉春葳蕤帶拼音11-07

張九齡古詩(shī)張九齡感遇蘭葉春葳蕤翻譯11-11

感遇張九齡蘭葉11-08

感遇張九齡蘭葉注音11-04