男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

非攻文言文翻譯

時(shí)間:2024-07-19 09:52:01 藹媚 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

非攻文言文翻譯

  在我們上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的非攻文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

非攻文言文翻譯

  非攻

  《墨子》

  今有一人,入人園圃②,竊其桃李,眾聞則非之③,上為政者④得則罰之。此何也?以⑤虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者⑥,其不義⑦又甚入人園圃,竊桃李。是⑧何故也?以虧人愈多。茍⑨虧人愈多,其不仁茲⑩甚,罪益厚⑾。至入人欄廄⑿,取人馬牛者,其不義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。茍?zhí)澣擞,其不仁茲甚,罪益厚。至殺不辜⒀人也,扡⒁其衣裘,取戈劍者,其不義又甚入人欄廄,取人馬牛。此何故也?以其虧人愈多。茍?zhí)澣擞,其不仁茲甚矣,罪益厚。?dāng)此⒂,天下⒃之君子皆知而非之,謂之不義。今至大為不義攻國⒄,則弗⒅知非,從而譽(yù)之⒆,謂之義,此可謂知義與不義之別乎?

  殺一人謂之不義,必有一死罪矣。若以此說往⒇,殺十人,十重21不義,必有十死罪矣;殺百人,百重不義,必有百死罪矣。當(dāng)此,天下之君子皆知而非之,謂之不義。今至大為不義攻國,則弗知非,從而譽(yù)之,謂之義。情22不知其不義也,故書其言23以遺后世;若知其不義也,夫奚說24書其不義以遺后世哉?

  今有人于此,少見黑曰黑,多見黑曰白,則必以此人為不知白黑之辯25矣。少嘗苦曰苦,多嘗苦曰甘26,則必以此人為不知甘苦之辯矣。今小為非,則知而非之;大為非攻國,則不知非,從而譽(yù)之,謂之義:此可謂知義與不義之辯乎?是以知27天下之君子也,辯義與不義之亂也28 。

  注釋

 、龠x自《墨子·非攻上》。墨子(約前468—前376),名翟,魯國人,戰(zhàn)國時(shí)思想家,墨家學(xué)派的創(chuàng)始者!赌印肥怯赡拥牡茏痈鶕(jù)墨子的言行和墨家的學(xué)說編寫的,今存53篇。

 、趫@圃(pǔ):園,果園。圃,菜園。

 、鄯侵赫f他不對。

 、苌蠟檎撸荷厦鎴(zhí)政的人。

 、菀裕阂?yàn)椤?/p>

 、奕(rǎng)人犬豕(shǐ)雞豚者:偷竊別人的狗豬雞的人。攘,偷盜。豕,豬。豚,小豬。

 、卟涣x:不正當(dāng)。

 、嗍牵捍~,此,這。文言里“是”多用作代詞。

 、崞垼杭偈。

  ⑩茲:同“滋”,更加。

  ⑾益厚:更嚴(yán)重。益,更。厚,重。

 、袡趲(jiù):養(yǎng)家畜的地方。

  ⒀不辜:無罪。

  ⒁扡:同“拖”,剝下來。

 、赢(dāng)此:遇到這種情形。

 、蕴煜拢汗湃朔Q周朝統(tǒng)治的地區(qū)(包括各諸侯國)為天下。

  ⒄攻國:攻打別國。

  ⒅弗:不。

 、讖亩u(yù)之:就(這件事情)來稱贊他。

  ⒇若以此說往:如果用這個說法類推下去。往,向前行。

  21重(chóng):倍。

  22情:實(shí)在。

  23其言:指君子的錯誤言論。

  24奚說:怎么解說,有什么理由。

  25辯:同“辨”,分別。

  26甘:甜。

  27是以知:以是知,因此可以知道。

  28辯義與不義之亂也:在分辨“義”與“不義”上,思想是混亂的。

  這是一篇體現(xiàn)墨家反對掠奪性戰(zhàn)爭的文章。它通過層層比喻和推論,抨擊了攻掠他國的不義戰(zhàn)爭。文章從偷盜行為說起,逐層推進(jìn),論證了損人越甚越不義、罪越大的道理,從而說明掠奪戰(zhàn)爭是最大的不義行為,必須堅(jiān)決反對。

  在先秦諸子里,墨子的論辯特別富于邏輯性,而且懇切動人。閱讀這篇文章,你能體會到這個特點(diǎn)嗎?

  譯文

  現(xiàn)在有一個人,進(jìn)人家果園,偷人家桃李,大家聽到就譴責(zé)他,上面執(zhí)政的人捉獲就懲罰他。這為什么呢?因?yàn)樗麚p人利己。至于偷人家雞犬大豬小豬的,比進(jìn)人家果園偷桃李更不義。這是什么原故呢?因?yàn)樗麚p人更多。如果損人越多,他越是不仁,罪越重。至于進(jìn)人家牲口棚,牽走人家馬牛的,這比偷人家雞犬大豬小豬更不義。這是什么原故呢?因?yàn)樗麚p人更多。如果損人越多,他越是不仁,罪越重。至于殺無辜的人,剝下人家的衣服皮襖,拿走戈劍,這比進(jìn)人家牲口棚牽走馬牛又更不義。這是什么原故呢?因?yàn)樗麚p人更嚴(yán)重。如果損人越嚴(yán)重,他就越不仁,罪越大,F(xiàn)今天下君子,都知道這些事,說它們不義。今天最不義的事,是進(jìn)攻別國,卻不知道譴責(zé),反而稱贊它,說它是義。這能說知道義與不義的分別嗎? 殺一個人,說它不義,一定構(gòu)成一個死罪了。如果照這個說法類推下去,殺十個人,十倍不義,必定構(gòu)成十個死罪了;殺一百個人,一百倍不義,必定構(gòu)成一百個死罪了。今天最不義的事,是進(jìn)攻別國,卻不知道反對,反而稱贊它,說它義。這是確實(shí)不知道進(jìn)攻別國是不義的,所以把稱贊的話記載下來傳給后世。如果知道它是不義的,那還有什么理由記載不義的事傳給后世呢? 現(xiàn)在有人在這里,見一點(diǎn)黑說是黑,見一片黑卻說是白,那么一定以為這人是不知辯別黑白的了。嘗一點(diǎn)苦說苦,嘗多了苦卻說是甜,那么一定以為這個人是不知辯別苦甜的了。今天干小的壞事,能夠知道而且譴責(zé)它;干大的壞事,攻打別國,就不知道譴責(zé),反而稱贊它,說它義;這能說知道辨別義與不義嗎?由此可知世上的君子,分辨義與不義是多么混亂啊。

  墨子主張介紹

  墨子主張“兼愛”,其實(shí)質(zhì)是“愛利百姓”。以“興天下大利,除天下之害”為己任。所以墨家之徒的言論行動,皆以國家、百姓、人民之利為準(zhǔn)繩。周朝進(jìn)入春秋戰(zhàn)國時(shí)期,戰(zhàn)爭頻仍,土地荒蕪,死者遍野,民不聊生,廣大人民群眾渴望弭兵息戰(zhàn),休養(yǎng)生息。墨子體察到下層的民情,代表小生產(chǎn)者及廣大百姓的利益,提出了“非攻”的主張,就這一點(diǎn)講,是有積極意義的。自古及今,不論什么形式的戰(zhàn)爭,其受害最深的首先是人民群眾。為什么“非攻”,確立什么樣的準(zhǔn)則及采取什么樣的對策才能達(dá)到目的。

  墨子簡介

  墨子(公元前476或480年—公元前390或420年),名翟,春秋末期戰(zhàn)國初期宋國人,一說魯陽人,一說滕國人。宋國貴族目夷的后裔,曾擔(dān)任宋國大夫。中國古代思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家,墨家學(xué)派創(chuàng)始人和主要代表人物。

  墨子是墨家學(xué)說的創(chuàng)立者,提出了“兼愛”“非攻”“尚賢”“尚同”“天志”“明鬼”“非命”“非樂”“節(jié)葬”“節(jié)用”等觀點(diǎn),以兼愛為核心,以節(jié)用、尚賢為支點(diǎn),創(chuàng)立了以幾何學(xué)、物理學(xué)、光學(xué)為突出成就的一整套科學(xué)理論。墨家在先秦時(shí)期影響很大,與儒家并稱“顯學(xué)”。戰(zhàn)國時(shí)期的百家爭鳴,有“非儒即墨”之稱。

  墨子死后,墨家分為相里氏之墨、相夫氏之墨、鄧陵氏之墨三個學(xué)派。墨子弟子根據(jù)墨子生平事跡的史料,收集其語錄,編成了《墨子》一書。

【非攻文言文翻譯】相關(guān)文章:

《非攻》原文及翻譯09-09

非攻的原文及翻譯05-08

《非攻》文言文原文和譯文10-05

孫子文言文謀攻原文及翻譯08-25

非攻的原文譯文07-29

《非攻》原文和譯文07-26

魯迅《非攻》閱讀答案01-09

非所言勿言文言文翻譯及閱讀01-26

次非斬蛟文言文翻譯08-23

謀攻原文及翻譯09-24