- 相關(guān)推薦
寇準(zhǔn)文言文翻譯答案
文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。最早根據(jù)口語(yǔ)寫(xiě)成的書(shū)面語(yǔ)中可能就已經(jīng)有了加工。下面是關(guān)于寇準(zhǔn)文言文翻譯答案的內(nèi)容,歡迎閱讀!
寇準(zhǔn)讀書(shū)
初,張?jiān)佋诔啥,聞?zhǔn)①入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾!奔皽(zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)供帳②,大為具③待。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問(wèn)曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐曰:“《霍光傳》④不可不讀也。”準(zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無(wú)術(shù)”,笑曰:“此張公謂我矣!
選自《宋史·寇準(zhǔn)傳》
【注釋】
① 準(zhǔn):寇準(zhǔn),北宋政治家,景德元年任宰相。
②嚴(yán)供帳:隆重設(shè)宴。
、劬撸簻(zhǔn)辦酒食。
、堋痘艄鈧鳌罚狠d于《漢書(shū)》,傳末有“然光不學(xué)無(wú)術(shù),暗于大理”之語(yǔ)。
【譯文】
當(dāng)初,張?jiān)佋诔啥甲龉,?tīng)說(shuō)寇準(zhǔn)做了丞相,就對(duì)自己的僚屬說(shuō):“寇準(zhǔn)是少見(jiàn)的人材,只可惜他處世方法不足!钡鹊娇軠(zhǔn)出任陜的職位時(shí),恰好張?jiān)亸某啥急涣T官回來(lái),寇準(zhǔn)隆重設(shè)宴,款待張?jiān)。張(jiān)佉叩臅r(shí)候,寇準(zhǔn)送他一直送到郊外,寇準(zhǔn)問(wèn)他:“您有什么話要教導(dǎo)我的呢?”張?jiān)伮卣f(shuō):“《霍光傳》不能不看啊!笨軠(zhǔn)沒(méi)有明白他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來(lái)看,看到里面有“不學(xué)無(wú)術(shù)”這句話的時(shí)候,(才明白過(guò)來(lái))。笑著說(shuō):“這是張公在說(shuō)我啊!”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
。1)聞 (2)謂 (3)適 (4)諭
2.翻譯
。1)何以教準(zhǔn)?
。2)此張公謂我矣。
3.從文中可以看出寇準(zhǔn)具有哪些品質(zhì)?
【參考答案】
1.(1)聽(tīng)說(shuō),聽(tīng)到 (2)對(duì)……說(shuō) (3)恰好 (4)明白
2.(1)您有什么話要教導(dǎo)我的呢?(2)這是張公在說(shuō)我!
3.寬容大度,謙虛謹(jǐn)慎,不恥下問(wèn),具有自知之明。
作品道理:
1、寇準(zhǔn)具有寬容大度、謙虛謹(jǐn)慎、不恥下問(wèn)、有自知之明等品質(zhì)。
2、寇準(zhǔn)寬厚
3、張?jiān)佔(zhàn)阒嵌嘀\,敢于指出別人的缺點(diǎn)與不足,說(shuō)話注意方式,不會(huì)正面指出其不妥之處,語(yǔ)氣委婉得體。
人物簡(jiǎn)介:
寇準(zhǔn)(961年—1023年10月24日),字平仲,漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩(shī)人。太平興國(guó)五年進(jìn)士,授大理評(píng)事、知?dú)w州巴東縣,改大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學(xué)士院,授右正言、直史館,為三司度支推官、轉(zhuǎn)鹽鐵判官。歷同知樞密院事、參知政事。后兩度入相,一任樞密使,出為使相。乾興元年(1022年)數(shù)被貶謫,終雷州司戶參軍,天圣元年(1023)九月,病逝于雷州?軠(zhǔn)善詩(shī)能文,七絕尤有韻味,有《寇忠愍詩(shī)集》三卷傳世。與白居易、張仁愿并稱”渭南三賢”。
【寇準(zhǔn)文言文翻譯答案】相關(guān)文章:
《寇準(zhǔn)讀書(shū)》文言文原文注釋翻譯04-12
小學(xué)文言文《寇準(zhǔn)讀書(shū)》原文及翻譯02-21
寇準(zhǔn)讀書(shū)原文及賞析04-20
寇準(zhǔn)抗遼的歷史典故01-21
推敲文言文翻譯及答案08-23
《愚人食鹽》文言文翻譯及答案03-11