鷸蚌相爭(zhēng)文言文原文和翻譯
文言文,是中華民族幾千年文化的寫(xiě)照和傳承,是先賢為我們留下的寶貴文化遺產(chǎn)。凝練簡(jiǎn)約的文字、獨(dú)具匠心的布局,深邃的思想、審美的情趣、價(jià)值的認(rèn)同,都蘊(yùn)含著極為豐富的教育價(jià)值。下面由小編為您整理出的鷸蚌相爭(zhēng)文言文原文和翻譯,一起來(lái)看看吧。
原文
趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來(lái),過(guò)易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計(jì)之也!”惠王曰:“善!蹦酥埂(《戰(zhàn)國(guó)策》)
釋義
方——?jiǎng)倓偂?/p>
蚌——貝類(lèi),軟體動(dòng)物有兩個(gè)橢圓形介殼,可以開(kāi)閉
曝——曬。
支——支持,即相持、對(duì)峙
鷸——一種水鳥(niǎo),羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細(xì)長(zhǎng),常在淺水邊或水田中捕食小魚(yú)、昆蟲(chóng)、河蚌等。
箝——同“鉗”,把東西夾住的意思
喙——嘴,專(zhuān)指鳥(niǎo)獸的嘴。
雨——這里用作動(dòng)詞,下雨。
即——就,那就。
謂——對(duì)……說(shuō)。
舍——放棄。
相舍——互相放棄。
并——一起,一齊,一同。
禽——同“擒”,捕捉,抓住。
且——將要。
弊——弊病;害處,這里指疲弊的意思。
禽——通“擒”,捕捉。
恐——擔(dān)心。
為——替,給。
翻譯
趙國(guó)將要出戰(zhàn)燕國(guó),蘇代為燕國(guó)對(duì)惠王說(shuō):“今天我來(lái),路過(guò)了易水,看見(jiàn)一只河蚌正從水里出來(lái)曬太陽(yáng),一只鷸飛來(lái)啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說(shuō):‘今天不下雨,明天不下雨,就會(huì)干死。’河蚌也對(duì)鷸說(shuō):‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會(huì)餓死你!瘍蓚(gè)不肯互相放棄,結(jié)果一個(gè)漁夫把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國(guó)將要攻打燕國(guó),燕趙如果長(zhǎng)期相持不下,老百姓就會(huì)疲憊不堪,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認(rèn)真考慮出兵之事!壁w惠文王說(shuō):“好吧!庇谑峭V钩霰ゴ蜓鄧(guó)。
拓展閱讀:
鷸蚌相爭(zhēng)續(xù)寫(xiě)
鷸蚌因?yàn)楦鞑幌嘧專(zhuān)K于被漁翁抓住了。漁翁將它們兩個(gè)帶回家。
一路上,鷸蚌爭(zhēng)吵不休。鷸說(shuō):“都怪你!如果不是你夾住我的嘴不松開(kāi),我怎么會(huì)被漁翁抓!”蚌也不甘示弱,大聲喊道:“若不是你來(lái)啄我的肉,我又怎么會(huì)夾住你的嘴!”鷸和蚌吵鬧不休,一旁的.漁翁哈哈大笑。
漁翁回到家,把鷸綁起來(lái),再把蚌放到旁邊的水缸里?粗鴿O翁燒火架鍋,鷸和蚌才意識(shí)到,自己的死期將近了,鷸和蚌不禁痛哭起來(lái)。鷸悲傷地說(shuō):“都怪我,要是我包容一些,不去啄你,我們?cè)趺磿?huì)到這個(gè)地步呢?”蚌也非常后悔,哭著說(shuō):“退一步海闊天空,我又何必與你計(jì)較呢!”說(shuō)到這里,鷸和蚌決定聯(lián)起手來(lái),共同對(duì)付漁翁,逃出險(xiǎn)境。
鷸拼命的扇動(dòng)翅膀,大聲嚎叫,引得漁翁匆忙趕過(guò)來(lái),剛想大罵鷸,卻被一旁的蚌奪去眼球,原來(lái)蚌打開(kāi)了貝殼,露出了里面晶瑩剔透的珍珠!漁夫看傻了眼,立刻跑過(guò)去,伸手就要拿出珍珠。說(shuō)時(shí)遲那時(shí)快,蚌立刻夾住了漁夫的手,疼的漁夫嗷嗷直叫。趁著一片慌亂,鷸用自己長(zhǎng)長(zhǎng)地尖嘴把腿上的繩子咬開(kāi)了。蚌放開(kāi)漁夫的手,漁夫疼的暈了過(guò)去。鷸將蚌抓起,扇著翅膀一飛沖天。
鷸和蚌在天空中欣賞著大地的美景,品味著逃出險(xiǎn)境的快樂(lè)。經(jīng)過(guò)水塘?xí)r,鷸將蚌輕輕地放在水塘里,經(jīng)過(guò)這件事,它們深深地明白了一個(gè)道理:團(tuán)結(jié)合作,才是生存之道。
【鷸蚌相爭(zhēng)文言文原文和翻譯】相關(guān)文章:
鷸蚌相爭(zhēng)文言文原文與翻譯02-09
《鷸蚌相爭(zhēng)》原文及翻譯04-12
鷸蚌相爭(zhēng)原文及翻譯08-11
文言文原文和翻譯04-01
鷸蚌相爭(zhēng)原文翻譯寓意03-15
《鷸蚌相爭(zhēng)》原文及翻譯解析03-11
鷸蚌相爭(zhēng)文言文翻譯03-18
《鷸蚌相爭(zhēng)》的文言文翻譯04-05